Вождь апачей нашел стрелу мести. Его глаза зорки, ноги легки, его рука сжимает быстрый, как молния, томагавк. Он будет искать убийцу и возьмет его скальп за жизнь Горной Розы.Я прекрасно помню тот день, когда впервые в жизни посмотрел кино про индейцев. Лето 1972 года, областной центр. Ранним душным вечером мама ведет меня, без пяти минут первоклассника, в кинотеатр «Спартак». В похожем на амбар кинозале с фанерным потолком не предусматривалось кресел, зрители рассаживаются на деревянных скамьях, лузгают купленные у входа семечки, шелуху сплевывают на пол. Демонстрируется фильм «Белые волки» (производство ГДР), в главной роли — Гойко Митич. Неважного качества копия, к тому же почему-то черно-белая, но во всей моей семилетней жизни не было впечатлений ярче. Я вышел из кинотеатра ошарашенный, потный, как после бани, унося в хилой мальчишеской груди всю боль индейского народа и невероятную, ну просто невероятную жажду опаснейших приключений и немедленной борьбы за справедливость. Мама-то, конечно, ничегошеньки в этом не понимала. Да я ей и не говорил… Я помню и тот день, когда Большое Индейское Приключение окончилось. Весна 1982 года, столица нашей Родины. Без пяти минут выпускник, я веду в кино свою школьную любовь Иру, хитро выбрав в афише и романтическое, и героическое сразу. Демонстрируется фильм «Братья по крови» (производство ГДР), в главных ролях — Гойко Митич и Дин Рид. Ни мне, ни моей спутнице кино не понравилось. Ире не хватило романтики, а мне вся индейская героика сопротивления показалась картонной. Взгляд Гойко Митича уже не пробирал, как когда-то. Ну и не станешь же с девушкой-то вести беседы о краснокожих вождях! Да я и не вел… Мое индейское десятилетие было похожим на ваше. Оно состояло из хаотичной беготни по двору, осмысленность которой дано постичь только тем, кто участвовал в этом броуновском движении; из продранных новых штанов; из потайного ночного чтения при фонарике книжки про последнего из могикан; из нехорошей зависти к однокласснику, выставившему на парту каучуковую фигурку воина племени команчей; из устройства вигвама в лесу и хижины белого охотника на стройке в соседнем микрорайоне. Ну и из кино, конечно, с билетом за пятнадцать или сорок копеек, смотря на какой сеанс попадешь. Когда я учился в пятом, наверное, классе, по воле советского кинопроката, запустившего волной повтора западногерманский сериал 60-х годов, к Ульзане и Зоркому Соколу присоединились Виннету и Верная Рука. Гойко Митич так и остался для меня главным индейцем, единым во многих ипостасях, как Господь Бог. А Виннету — он и был Виннету, я тогда даже имени актера Пьера Бриса не знал. Книжек Карла Мая, который придумал вождя апачей, в Советском Союзе не издавали, оттого происхождение Золотой горы и Серебряного озера казалось слегка туманным. В титрах указывалось: «По романам Карла Мая», но, спрашивалось, если по этим романам снимают столь замечательное кино, то почему в самой читающей в мире стране о таком писателе никто не слышал? В советском пантеоне детских героев краснокожие вожди стояли особняком, потому что создавали вокруг себя обширную территорию игры и давали простор для подражания. Структура этой игры была уникальной, она включала в себя куда больше элементов, чем любая другая дворовая забава: экзотическая, иностранная, дикая, природная, с развитой системой символов и знаков, с минимумом инвентаря, с небезопасными кострами и стрелами, с криками кукушки и филина, даже с собственным языком и квинтэссенцией его, строгой максимой «Я все сказал. Хау!». Сложный мир благородных дикарей, в котором не содержалось ровным счетом ничего от повседневной жизни, заполненной глупыми и неприятными повинностями — уроками, уборкой комнаты, послушанием, — было очень просто и невероятно интересно воссоздавать. Во всамделишность такого построения никто из пацанов во дворе не верил, но и от сказки индейский мир тоже отличался, он помещался где-то посередине между вымыслом и реальностью. Однако свободу мы с Гойко Митичем, кажется, понимали одинаково: скакать день и ночь по прерии и чувствовать себя вольным как ветер.Клятва Виннету
— Откуда вы взялись и кто вы такой? — Я писатель. — Вы пишете книги? — На лице охотника появилось выражение не то подозрительности, не то жалости. — Как у вас со здоровьем, сэр? Он покрутил указательным пальцем у виска. — Я стреляю бизонов потому, что хочу есть. А для чего вы пишете книги?Карл Фридрих Май появился на свет далеко от американских прерий. Он родился 25 февраля 1842 года в поселке Эрнстталь, в узеньком трехэтажном домике с островерхой крышей, втиснутом в ряд таких же неприметных строгих зданий на улице Нидергассе. Теперь это «мемориальный литературный дом-музей» симпатичного бледно-зеленого цвета, а полтора столетия назад он был серо-бурым, как и весь квартал. Саксония, Эрнстталь, окрестности Хемница, середина XIX века. Бедный край богатой немецкой земли: сельское хозяйство, давно выработавшие свое серебряные шахты да ткацкие фабрики, не справляющиеся с конкуренцией со стороны английских мануфактур. Карл был пятым ребенком в семье 32-летнего ткача Генриха Августа Мая и 27-летней Кристианы Вильгельмины, урожденной Визе. Из четырех старших сестер Карла к моменту его появления на свет в живых осталась только одна. Семья жила почти в нищете. Саксония страдала от засухи; голод в рабочих семьях, где иногда питались одной картошкой был обычным явлением. Май позже скажет об этом так: «Безработица, неурожай, дороговизна, революция — четыре слова, которые все объясняют».Из разговора Олд Шеттерхэнда с охотником по прозвищу Безухий
В случае опасности позови меня криком лисицы, мой белый брат, и я сразу приду на помощь.«На территории Техаса, Нью-Мексико и Аризоны, там, где притоки Рио-Гранде стекают с хребтов и отрогов гор, раскинулась огромная дикая страна. Беспорядочные нагромождения скал, глубокие ущелья с отвесными стенами, покрытые девственными лесами долины сохраняют первозданный вид, словно с того дня, когда Господь сотворил землю, эти места были напрочь отрезаны от внешнего мира. Здесь время от времени появляются бледнолицые и краснокожие, по дикости не уступающие окрестностям. Иногда сюда забредает отчаянный охотник, полагающийся только на себя и на свое ружье; иногда здесь находит убежище преступник, скрывающийся от возмездия; иногда крадется индеец, вышедший на тропу войны против всего мира, потому что этот мир объявил его вне закона. Что здесь понадобилось каждому из них, что привело в эти недоступные места? Ответ всегда один — вражда с людьми и борьба за существование. Однако выжить здесь так трудно, что иногда кажется: жизнь не стоит тех усилий, которые приходится тратить, чтобы ее сохранить». Это одна из самых пространных характеристик главного театра военных действий, участниками которых Карл Май делает своих героев, вождя апачей-мескалеро Виннету и его белого «брата по крови», охотника Чарльза, по прозвищу Олд Шеттерхэнд, Разящая Рука. Автор тысячестраничной эпопеи не мучит читателей долгими описаниями природы и философскими рассуждениями о сути вещей. Добро и зло в книгах Карла Мая вооружены пистолетами, быстро решающими все экзистенциальные споры. Романы заполнены не рассуждениями, а погонями, схватками, приключениями, короткими диалогами. По сравнению с медленным повествованием другого мастера жанра, американца Джеймса Фенимора Купера (он закончил знаменитую серию романов о Большом Змее и Натаниэле Бумпо за полвека до выхода в свет книг о Виннету и Олд Шеттерхэнде), действие в романах Карла Мая развивается беспорядочно и молниеносно. Автор даже позволяет себе по-доброму ироничное отношение к Куперу, вкладывая в уста старого охотника Олд Дэта такие слова: «Купер — талантливый писатель, и мне самому приятно почитать о Соколином Глазе. Он прекрасно сочетает поэзию и действительность, но на Диком Западе поэзией и не пахнет, вокруг одна суровая действительность». Суровой действительности — пленений, перестрелок, хаотичных перемещений — в книгах Мая хватает с избытком. Обстоятельства приключений — кто кого захватил или освободил, спас или убил, наказал или простил, победил или перехитрил — иногда различаются только именами участников драмы, краснокожих вождей, белых головорезов и благородных охотников. Сюжеты «североамериканских» романов Карла Мая похожи на мальчишескую игру в войну, в которой беготня важнее смысла. Как только Виннету и Шеттерхэнд, обычно выбирающие самый сложный путь к цели, добиваются успеха, автор немедленно отправляет их в новое опасное странствие, со столь же сомнительной мотивацией. Писатель не утруждает себя тем, чтобы завершить одно повествование, как тут же начинает другое, а кое-какие долгие приключения обрывает в течение одной страницы. Перо автора торопливо, сюжеты неважно структурированы: три книги цикла о Виннету содержат в себе, по крайней мере, пять законченных эпизодов. Повороты сюжета часто объясняются «случайными встречами, которыми так изобилует судьба вестмена»: Шеттерхэнд может отправиться за тридевять земель за новыми подвигами, но перед началом решительной схватки рядом обязательно, как рояль в кустах, объявляется Виннету. Герои Карла Мая заняты бесконечными малооправданными передвижениями по пустыням и прериям. Многие из них годами скитаются под палящим солнцем и спят у костров из жажды мести — они ищут бандитов, которые когда-то жестоко расправились с их семьями. Впрочем, едва обнаружив важное побочное дело («познакомиться с Олд Файерхэндом», например), они готовы скакать день и ночь в противоположном направлении, подвергая свою жизнь «ежеминутной опасности». В конце концов они, снова «по чистой случайности», наталкиваются на своих смертельных врагов, которых безуспешно искали много лет, — и вершат правосудие. Первый и третий романы о Виннету Карл Май «закольцовывает» именно таким образом: карающая рука Шеттерхэнда настигает убийцу отца и сестры вождя апачей Сантэра, когда, уже после смерти своего краснокожего брата, вестмен отправляется выполнять его завещание. В этом и задача писателя — показать бесконечность странствий и борьбы, продемонстрировать поведение выдающихся своими душевными и физическими качествами людей в экстремальных обстоятельствах. В координатной сетке такой логики Карл Май ориентируется блестяще. Но мастерство самого популярного немецкого писателя кроется не в тонкостях психологии героев, изяществе и осмысленности сюжетных ходов или в поисках мотивации поступков персонажей. Действие романов Карла Мая разворачивается на всем Американском континенте — от Великих озер до мексиканской границы, писатель легко переносит своих героев из Нью-Йорка во Флориду, из пустынь Техаса и прерий Аризоны — в Сан-Франциско. У Мая простой и яркий язык, понятный и младшим школьникам. Умело, в нескольких фразах, писатель очерчивает характеры персонажей, обходясь без затрудняющих восприятие молодого читателя полутонов. Почти любой из его героев вписан в одну из четырех ходульных схем: схема «Шеттерхэнд, Шурхэнд, Файерхэнд» (благородный европеец, попавший на Дикий Запад), схема «Виннету» (краснокожий джентльмен), схема «злодей» и схема «опытный вестмен». К историям из жизни американских индейцев Карл Май обратился задолго до выхода своих главных «североамериканских» книг, и отзвуки многих ранних его произведений слышны в романах о Виннету. Лишь дебютную часть эпопеи, «Гринхорн», а также несколько завершающих цикл глав Май написал целиком и специально для издания 1893 года. В первый роман, вышедший в Германии под заголовком «Виннету, краснокожий джентльмен», вошли фрагменты романа «Скаут» 1888–89 годов. Переработкой того же произведения стали первая — четвертая главы второй части. Пятая и шестая главы второй части основаны на двух повестях, «Олд Файерхэнд» и ее обновленной версии «На Дальнем Западе» (1879). Третья часть представляет собой переработку рассказов «Смертельная пыль» (1860) и Ave Maria! (1890), который восходит к еще более раннему тексту «На Диком Западе Северной Америки». С 1904 года трилогию стали публиковать в Германии под общим названием «Виннету». В 1910 году, за два года до смерти, Май написал вторичный по отношению к главной саге о вожде апачей роман «Наследники Виннету», навеянный впечатлениями от поездки в США. Очевидно, именно эту книгу имел в виду Иосиф Бродский, упомянувший имя Карла Мая в стихотворном перечне событий 1910 года «История двадцатого века»: «Не стало Толстого и Марка Твена, / Зато Карл Май Виннету на сцену вывел». Благородный вождь апачей действует как второстепенный герой или упоминается в десятке других романов и повестей Карла Мая: «Сокровища Серебряного озера», «Рождество», «Сын охотника на медведей», «Дух Льяно-Эстакадо», «Нефтяной Принц», «Олд Файерхэнд», «Черный мустанг», в дилогии «Олд Шурхэнд».Из разговора вождя апачей Виннету и Олд Шеттерхэнда
РЕЖИССЕР ХАРАЛЬД РЕЙНЛЬ, СЦЕНАРИЙ ХАРАЛЬДА ПЕТЕРСОНА ПО МОТИВАМ ОДНОИМЕННОГО РОМАНА КАРЛА МАЯ. В РОЛЯХ: ЛЕКС БАРКЕР, ПЬЕР БРИС, ГЕРБЕРТ ЛОМ (КОРНЕЛ БРИНКЛИ), ГЕТЦ ГЕОРГЕ (ФРЕД ЭНГЕЛЬ), РАЛЬФ УОЛТЕР (СЭМ ХОКЕНС), КАРИН ДОР (ЭЛЕН ПАТТЕРСОН), ЭДДИ АРЕНТ (ЛОРД КАСТЛПУЛ).
РЕЖИССЕР ХАРАЛЬД РЕЙНЛЬ, СЦЕНАРИЙ ХАРАЛЬДА ПЕТЕРСОНА ПО МОТИВАМ РОМАНА КАРЛА МАЯ «ВИННЕТУ». В РОЛЯХ: ЛЕКС БАРКЕР, ПЬЕР БРИС, МАРИО АДОРФ (ФРЕДЕРИК САНТЭР), МАРИ ВЕРСИНИ (НШО-ЧИ), РАЛЬФ УОЛТЕР (СЭМ ХОКЕНС), КРИС ХОЛАНД (ТУФ-ТУФ).
РЕЖИССЕР УГО ФРЕГОНЕЗЕ, СЦЕНАРИЙ ЛАДИСЛАСА ФОДОРА ПО МОТИВАМ ПРОИЗВЕДЕНИЙ КАРЛА МАЯ. В РОЛЯХ: ЛЕКС БАРКЕР, ПЬЕР БРИС, ДАЛИЯ ЛАВИ (ЭММИ УИЛКИНС), ГАЙ МЭДИСОН (КАПИТАН БРЭДЛИ), РАЛЬФ УОЛТЕР (СЭМ ХОКЕНС), РИК БАТТАЛЬЯ (ДИКСОН), ГОЙКО МИТИЧ (ВОИН АПАЧЕЙ).
РЕЖИССЕР ХАРАЛЬД РЕЙНЛЬ, СЦЕНАРИЙ ХАРАЛЬДА ПЕТЕРСОНА ПО МОТИВАМ РОМАНОВ КАРЛА МАЯ «БЕЛЫЙ БРАТ ВИННЕТУ» И «ЗОЛОТО ВИННЕТУ». В РОЛЯХ: ЛЕКС БАРКЕР, ПЬЕР БРИС, ЭНТОНИ СТИЛ (ФРЕД ФОРРЕСТЕР), КАРИН ДОР (РИБАННА), КЛАУС КИНСКИ (ДЭВИД ЛЮКЕ), ГОЙКО МИТИЧ (БЕЛЫЙ ВОРОН), МАРИО ГИРОТТИ (РОБЕРТ МЕРРИЛ), РЕНАТО БАЛЬДИНИ (ПОЛКОВНИК МЕРРИЛ), ЭДДИ АРЕНТ (ЛОРД КАСТЛПУЛ).
РЕЖИССЕР ХАРАЛЬД РЕЙНЛЬ, СЦЕНАРИЙ ЙОАХИМА БАРТША И ХАРАЛЬДА ПЕТЕРСОНА ПО МОТИВАМ РОМАНА КАРЛА МАЯ «ЗОЛОТО ВИННЕТУ». В РОЛЯХ: ЛЕКС БАРКЕР, ПЬЕР БРИС, РИК БАТТАЛЬЯ (РОЛЛИНС), РАЛЬФ УОЛТЕР (СЭМ ХОКЕНС), КАРЛ ЛАНГЕ (ГУБЕРНАТОР), ГОЙКО МИТИЧ (ВОИН ЧИКАРИЛЬЯ), КАРИН ДОР, СОФИ ХАРДИ (ЭНН).
РЕЖИССЕР ХАРАЛЬД РЕЙНЛЬ, СЦЕНАРИЙ АЛЕКСА БЕРГА ПО МОТИВАМ РОМАНОВ КАРЛА МАЯ. В РОЛЯХ: ЛЕКС БАРКЕР, ПЬЕР БРИС, РИК БАТТАЛЬЯ (МЕРДОК), КЛАРК РЕЙНОЛЬДС (КАММИНГС), РАЛЬФ УОЛТЕР (СЭМ ХОКЕНС), КАРИН ДОР (МАБЕЛЬ КИНГСЛИ), ЭДДИ АРЕНТ (ЛОРД КАСТЛПУЛ), ВОИСЛАВ ГОВЕДАРИЦА (КРАСНЫЙ БИЗОН).
Этот фильм держит в напряжении, словно увлекательный роман, он достоверен, как реальность, и волнует, как детектив. Это романтическая история и безжалостный вестерн. Это приключение, от которого захватывает дух. Это настоящий Карл Май. Дикий Запад еще никогда не был таким диким.За без малого сотню лет, минувших после смерти Карла Мая, в Германии снято полсотни фильмов по его книгам. Большинство этих картин не являются точными экранизациями, зачастую от первоисточника сохраняется только название да имена пары-тройки героев. Тому есть и профессиональное объяснение: беспорядочные, нелогичные, перегруженные второстепенными деталями сюжеты произведений Мая не подходят для «буквальной» киноинтерпретации. Сценаристы поэтому основательно переверстывают романы и повести Карла Мая, добавляя осмысленности действию и цельности характерам, пытаясь по мере сил сохранить главное достоинство его прозы — то, что в английской литературной традиции принято называть taste of adventure, «вкус к приключениям». Иногда это дает результат: экранный Олд Шеттерхэнд, по крайней мере, не только внешностью и возрастом, но и поступками и поведением отличается от Олд Шурхэнда, чего не скажешь о книжных прототипах отважных вестменов. К освоению огромного наследия Карла Мая немецкие кинематографисты приступили в начале 20-х годов на незадолго до того основанной берлинской студии Ufa (Universum Film Aktiengesellschaft). Кинопромышленность Германии находилась тогда на подъеме. В годы Первой мировой войны Берлин искал эффективный пропагандистский ответ на усилия стран Антанты, успешно использовавших кино как средство массовой патриотической агитации. Под присмотром военных в 1917 году на огромных производственных мощностях Ufa наладили выпуск так называемых Vaterland-фильмов, которым сопутствовала самая разнообразная развлекательная продукция. Военное поражение Германии не сказалось на популярности кинематографа, напротив, в период Веймарской республики ежегодно снималось по 600 немых фильмов, прежде всего, конечно, легкого содержания. Германия вышла в чемпионы европейского кинопроизводства, опередив довоенного лидера, Францию, хотя существенно и все больше отставала от Соединенных Штатов. Эстетической берлинской киномодой 20-х годов стал экспрессионизм. Усилия литературных наследников Карла Мая привели к тому, что кинематографисты заинтересовались и его книгами. Однако Виннету и Олд Шеттерхэнд долго не привлекали к себе внимания. В 1920 году режиссер Йозеф Штейн изготовил первые экранизации «ориентальных» романов Мая «На развалинах рая» и «Караван смерти». Через год Мари Луис Дропп предложил зрителям вольное киноизложение романа «Через пустыню» о приключениях Кара Бен Немси, под названием «Поклонники дьявола». Об этих трех лентах известно немного, их местонахождение неизвестно, вероятнее всего, они безвозвратно утеряны. Во время пребывания у власти в Германии национал-социалистов снят только один фильм по книгам Карла Мая, «любимого писателя Гитлера»: в 1936 году Александр Хублер-Кахла осуществил новую, на сей раз звуковую, экранизацию романа «Через пустыню». Этот фильм частично снимали в Египте и Ливии. Следующую кинопопытку предприняли не скоро, совсем в иных общественно-исторических условиях: Германия уже была разделена на два государства, в ФРГ началось регулярное телевизионное вещание. В 1958 году на киноэкраны Западной Германии вышел цветной фильм «Караван рабов» с популярным еще с довоенного времени актером Виктором Штаалем в роли Кара Бен Немси. Фильм снимали сразу два режиссера, австриец Георг Маришка и испанец Рамон Торрадо. Годом позже Торрадо вместе с другим немецким коллегой, Йоханнесом Каем, поставил еще одну картину о восточных похождениях двойника Карла Мая, «Вавилонский лев».Рекламный текст к фильму «Сокровища Серебряного озера», 1962
РЕЖИССЕР АЛЬФРЕД ФОРЕР, СЦЕНАРИЙ ЭБЕРХАРДА КЕЙНДОРФФА И ЙОХАНА СИБЕЛИУСА ПО МОТИВАМ РОМАНОВ КАРЛА МАЯ «СРЕДИ „СТЕРВЯТНИКОВ“», «СЫН ОХОТНИКА НА МЕДВЕДЕЙ» И «ДУХ ЛЬЯНО-ЭСТАКАДО». В РОЛЯХ: СТЮАРТ ГРЭНДЖЕР, ПЬЕР БРИС, ЭЛЬКЕ СОММЕР (АННИ ДИЛЛЬМАН), УОЛТЕР БАРНС (ОТЕЦ БАУМАНА), ПЭДДИ ФОКС (ОЛД УЭББЛ), ГЕТЦ ГЕОРГЕ (МАРТИН БАУМАН), ЗИГХАРДТ РУПП (ДЖОРДЖ ПРЕСТОН), МАРИО ГИРОТТИ (БЭКЕР), ГОЙКО МИТИЧ (ВОКАДЕ).
РЕЖИССЕР ХАРАЛЬД ФИЛИПП, СЦЕНАРИЙ ФРЕДА ДЕНГЕРА И ХАРАЛЬДА ФИЛИППА ПО МОТИВАМ ОДНОИМЕННОГО РОМАНА КАРЛА МАЯ. В РОЛЯХ: СТЮАРТ ГРЭНДЖЕР, ПЬЕР БРИС, ХАРАЛЬД ЛЕЙПНИЦ (НЕФТЯНОЙ ПРИНЦ), МАША МЕРИ (ЛИЗЗИ БЕРГМАН), ПЭДДИ ФОКС (ОЛД УЭББЛ), МАРИО ГИРОТТИ (РИЧАРД ФОРСАЙТ), СЛОБОДАН ДИМИТРИЕВИЧ (НАЙФ).
РЕЖИССЕР АЛЬФРЕД ФОРЕР, СЦЕНАРИЙ ФРЕДА ДЕНГЕРА ПО МОТИВАМ РОМАНОВ КАРЛА МАЯ. В РОЛЯХ: СТЮАРТ ГРЭНДЖЕР, ПЬЕР БРИС, ЛАРРИ ПЕНЕЛЛ (ДЖЕК О’НИЛ), ЛЕТИЦИЯ РОМАН (ЮДИФЬ), ПЭДДИ ФОКС (ОЛД УЭББЛ), МАРИО ГИРОТТИ (ТОБИ), БАТА ЖИВОИНОВИЧ (ДЖИМ ПОТТЕР).
О, Великий Дух, чей голос звучит в шуме ветра, чье дыхание дает жизнь миру, услышь меня! Я — один из многих Твоих детей, я мал и слаб, мне нужна Твоя сила. Даруй мне мудрость усвоить уроки, которые Ты скрыл в каждом камне и каждом листке. Даруй мне силу не считать себя лучше моих братьев, но бороться с главным моим недругом — самим собой. Даруй мне готовность предстать перед Тобой, когда жизнь моя потемнеет подобно небу после заката, дай духу моему силу прийти к Тебе без стыда.Легенда о «братьях по крови», бледнолицем охотнике и краснокожем вожде, имеет под собой реальную основу, хотя грубой жизни и не хватает безудержного благородства романов Карла Мая. В первой половине 1860-х годов, в разгар Гражданской войны в Соединенных Штатах, на юго-западные американские территории, в Аризону, прибыл некто Томас Джефферсон Джеффордс. Бывший владелец небольшого судна с Великих озер, он устроился работать в местную почтовую компанию; о его прежней профессии напоминала кличка «капитан». Тридцатилетний рыжеволосый Джеффордс, судя по воспоминаниям его товарищей, вовсе не был ангелом во плоти: он прикладывался к бутылке, приторговывал в обход закона оружием и алкоголем, занимался перепродажей добытого (а иногда и краденого) индейцами на мексиканских территориях золота. Однако храбрости этому парню занимать не приходилось: однажды Джеффордс в одиночку явился на стоянку апачей, чтобы убедить индейцев прекратить нападения на курьеров, перевозивших почту от одного поселения бледнолицых к другому. Отвага Джеффордса поразила Кочизе (Кочиз, Кочис — Твердое Дерево), воинственного вождя большого племени апачей, чирикахуа. Джеффордс и Кочизе стали друзьями, а потом — «братьями по крови», хотя современники расходились во мнениях о том, какие именно интересы объединяли краснокожего вождя и бледнолицего «капитана».Индейская молитва
РЕЖИССЕР ЙОЗЕФ МАХ, АВТОРСКИЙ СЦЕНАРИЙ ЛИЗЕЛОТТЫ ВЕЛЬСКОПФ-ГЕНРИХ ПО РОМАНУ «ТОКЕЙ ИТО». В РОЛЯХ: ГОЙКО МИТИЧ (ТОКЕЙ ИТО), ИРЖИ ВРШТЯЛА (ФРЕД КЛАРК — КРАСНАЯ ЛИСА), ХАННЬО ХАССЕ (ПИТ), РОЛЬФ РЕМЕР (СЫН ВОЛКОВ — ТОБИАС), КАРИН БИВЕН (КЭТ СМИТ).
РЕЖИССЕР РИХАРД ГРОШОПП, СЦЕНАРИЙ РИХАРДА ГРОШОППА И ВОЛЬФГАНГА ЭБЕЛИНГА ПО МОТИВАМ РОМАНА ДЖЕЙМСА ФЕНИМОРА КУПЕРА «ЗВЕРОБОЙ, ИЛИ ПЕРВАЯ ТРОПА ВОЙНЫ». В РОЛЯХ: РОЛЬФ РЕМЕР (ЗВЕРОБОЙ), ГОЙКО МИТИЧ (ЧИНГАЧГУК), ЛИЛО ГРАН (ДЖУДИТ ХАТТЕР), ХЕЛЬМУТ ШРАЙБЕР (ТОМ ХАТТЕР), ЙОХАННЕС КНИТТЕЛЬ (РАСЩЕПЛЕННЫЙ ДУБ), АНДРЕА ДРАГОТА (УА-ТА-УА).
РЕЖИССЕР ГОТФРИД КОЛДИТЦ, СЦЕНАРИЙ ГЮНТЕРА КАРЛА. В РОЛЯХ: ГОЙКО МИТИЧ (ЗОРКИЙ СОКОЛ), ХАННЬО ХАССЕ (БЛАДЖЕН), РОЛЬФ ХОППЕ (ДЖЕЙМС БЭШАН), БАРБАРА БРЫЛЬСКА (КЭТРИН ЭМЕРСОН), ЛАЛИ МЕСХИ (ВОРОНОВО КРЫЛО), ХОЛЬГЕР МАЛИХ (ПЭТ ПАТТЕРСОН), ГЕОРГИЙ ТАДИШВИЛИ, ЛАВРЕНТИЙ КОШАДЗЕ.
РЕЖИССЕРЫ КОНРАД ПЕТЦОЛЬД, СЦЕНАРИЙ ГЮНТЕРА КАРЛА. В РОЛЯХ: ГОЙКО МИТИЧ (ЗОРКИЙ СОКОЛ), ХОРСТ ШУЛЬЦЕ (КОЛЛИНЗ ХАРРИНГТОН), РОЛЬФ ХОППЕ (ДЖЕЙМС БЭШАН), БАРБАРА БРЫЛЬСКА (КЭТРИН ЭМЕРСОН), ХОЛЬГЕР МАЛИХ (ПЭТ ПАТТЕРСОН), ЛАЛИ МЕСХИ (ВОРОНОВО КРЫЛО).
РЕЖИССЕР КОНРАД ПЕТЦОЛЬД, СЦЕНАРИЙ ГЮНТЕРА КАРЛА И РОЛЬФА РЕМЕРА. В РОЛЯХ: ГОЙКО МИТИЧ (БРИТАЯ ГОЛОВА, В СОВЕТСКОМ ПРОКАТЕ — ЧЕРНЫЙ БАРС), АРМИН МЮЛЛЕР-ШТАЛЬ (КРИС ГОВАРД), ХАННЬО ХАССЕ (ЛИ ГАРРЕТТ), РОЛЬФ ХОППЕ (ЭЛЛИСОН), АННКАТРИН БЮРГЕР (КЭРОЛАЙН), КАТИ БУШ (БЕЛЫЙ ЛИСТ).
РЕЖИССЕР КОНРАД ПЕТЦОЛЬД, СЦЕНАРИЙ ГЮНТЕРА КАРЛА И ВАЛЬТЕРА ПУШЕЛЯ. В РОЛЯХ: ГОЙКО МИТИЧ, ХОРСТ ШУЛЬЦЕ (УИЛЬЯМ РЭЙНС), ЮРИЕ ДАРИЕ (РИЧАРД МУР), КАРИН УГОВСКИ (ГЛЭДИС РЭЙНС), КАТИ БУШ (СЦИЛЛА РЭЙНС), ПЕПА НИКОЛОВА (РЕА).
Велика, велика земля апачей. Высоко, высоко стоит солнце над пустыней Чиуауа. Но тот, кто скакал по ней на заре, уже не скачет больше.Шумный успех «евровестернов», снятых по романам Карла Мая, обеспокоил власти Германской Демократической Республики. Книги самого популярного немецкого писателя в его родной, теперь социалистической, Саксонии не приветствовались. В руководстве ГДР предпочли бы забыть о Карле Мае, однако в начале 60-х годов краснокожий вождь и его белый «брат по крови» напомнили немцам по обе стороны только что возведенной Берлинской стены о временах, когда Германия мечтала о мировой славе. Фильмы о Виннету стали популярными в тех странах Восточного блока, где допускался либерализм культурной политики: в Югославии, где проходила большая часть съемок, в Чехословакии и Польше, до которых от «враждебной» ФРГ было рукой подать, в Румынии, фрондировавшей Советскому Союзу. Тлетворная пропаганда просачивалась и сквозь плотно закупоренную немецко-немецкую границу. Поэтому для мальчишек Бранденбурга, Тюрингии, Померании, немецких земель, оказавшихся в советской зоне влияния, нужно было изобрести своих, новых кумиров, не хуже тех, что производились за границей. Пришла пора приниматься за творческую идеологическую работу. И ГДР стала превращаться в Дикий Запад социалистического содружества. Берлинский кинокритик Франк Буркхард Хабель, специалист по истории восточногерманского кино, автор книги «Гойко Митич, мустанги, столб пыток: „индейские“ фильмы DEFA», не считает, что идея Indianerfilme была прямо предложена берлинской киностудии «сверху». Замысел принадлежал продюсеру Хансу Малиху, рассказывает Хабель; Малих и занялся организацией производства первого «индейского» фильма. В руководстве Социалистической единой партии Германии к проекту отнеслись без восторга, но и мешать не стали. В условиях жесткого идеологического противостояния «социалистическая» концепция Indianerfilme напрашивалась сама собой, а начавшаяся в Советском Союзе политическая «оттепель», влиявшая и на «братские» страны, разрешала подумать и о новых жанрах в кино. Вестерн, как ни странно, давал неожиданную возможность сочетания увлекательного сюжета с «правильной» общественной позицией и должной социальной нагрузкой. Тогдашний генеральный продюсер киностудии DEFA Клаус Вишневски вспоминает в статье для книги «Вторая жизнь киногорода Бабельсберг»: «Исторические факты о том, как завоевывался Дикий Запад и как была разрушена культура североамериканских индейцев, полностью соответствовали практике критики капитализма и способствовали дополнительной „легитимизации“ ГДР и DEFA. Ни на каком другом киноматериале нельзя было так убедительно показать все „прелести“ американского „трехрогого дьявола“ — прогресс, геноцид и прибыль». За полгода до того, как в прокат ГДР в феврале 1966-го вышел первый Indianerfilm, началась американская военная операция во Вьетнаме. И исторический киносюжет для тех, кто хотел его так воспринимать, выглядел злободневным. Картина «Сыновья Большой Медведицы» с участием югославского актера Гойко Митича в роли вождя индейцев дакота Токей Ито стала первым опытом пропагандистского ответа соцстран западному развлекательному кино. Машина социалистического производства разворачивалась довольно медленно, отчасти и потому, что работала в условиях плановой экономики. Так быстро, как в Западной Европе, и тем более в США, в Восточном Берлине снимать не умели. Но за два десятилетия на студии DEFA изготовили полтора десятка фильмов «про индейцев», в 12 из которых роли краснокожих воинов и вождей сыграл Гойко Митич. Создатели цикла размахнулись широко: показанные в кино события охватывали период в полтора столетия, с 1740 по 1896 год, и относились к разным периодам вооруженной борьбы индейских племен делаваров, дакота, шошонов, семинолов, шауни, апачей, чайенов, мансанеро, нэс-перс против «белой колонизации». Действие разворачивалось от Великих озер на севере США до крайнего американского юга — Флориды и границы с Мексикой, однажды (фильм «Северино») сместившись в Южную Америку. Масштабное полотно в одиночку нарисовать непросто. В работе над фильмами по романам Карла Мая, помимо кинематографистов из ФРГ, участвовали их коллеги из Югославии, Италии, Франции; в ролях были заняты американские, британские, французские, испанские, югославские киноактеры, если и не звезды первой величины, то крепкие профессионалы или многообещающие молодые исполнители. «Фильм с участием кинозвезд из пяти стран», — подчеркивали рекламные афиши картин о Виннету. В ту пору гордиться географическим размахом вообще стало модным; снятый в 1962 году голливудский блокбастер «Самый длинный день» о высадке десанта союзников в Нормандии в конце Второй мировой войны подавался как «эпопея с участием 48 международных звезд».Голос за кадром, фильм «Апачи», 1973
РЕЖИССЕР ХАНС КРАТЦЕРТ, СЦЕНАРИЙ РОЛЬФА РЕМЕРА И ВОЛЬФГАНГА ЭБЕЛИНГА. В РОЛЯХ: ГОЙКО МИТИЧ (ТЕКУМЗЕ), РОЛЬФ РЕМЕР (САЙМОН МАКЬЮ), АННКАТРИН БЮРГЕР (ЭЙЛИН МАКЬЮ), ЛЕОН НЕМЧИК (СУДЬЯ МАКЬЮ), МЕЧИСЛАВ КАЛЕНИК (ГЕНЕРАЛ БРУК), МИЛАН БЕЛИ (ЖАН РАФАЭЛЬ), ВОЛЬФГАНГ ГРЕЕЗ (ГУБЕРНАТОР УИЛЬЯМ ГАРРИСОН), ОЛЕГ ВИДОВ (ЭЛЛИОТ).
РЕЖИССЕР ГОТФРИД КОЛДИТЦ, СЦЕНАРИЙ ГОТФРИДА КОЛДИТЦА И ГОЙКО МИТИЧА. В РОЛЯХ: ГОЙКО МИТИЧ (УЛЬЗАНА), МИЛАН БЕЛИ (ДЖОНСОН), НИКОЛАЙ РЭУТУ (СТАРИК НАНА), РОЛЬФ ХОППЕ (КАПИТАН БАРТОН), ЛЕОН НЕМЧИК (РАМОН), РЕНАТЕ БЛЮМЕ, ЕЛЕНА СЕРЕДА (ТЕЩА УЛЬЗАНЫ).
РЕЖИССЕР ГОТФРИД КОЛДИТЦ, СЦЕНАРИЙ ГОТФРИДА КОЛДИТЦА И ГОЙКО МИТИЧА. В РОЛЯХ: ГОЙКО МИТИЧ (УЛЬЗАНА), РЕНАТА БЛЮМЕ (ЛЕОНА), АМЗА ПЕЛЯ (ГЕНЕРАЛ КРУК), РОЛЬФ ХОППЕ (КАПИТАН БАРТОН), КОЛЯ РЭУТУ (СТАРИК НАНА), ХАННЬО ХАССЕ (ГОСПОДИН ИЗ ВАШИНГТОНА).
РЕЖИССЕР ВЕРНЕР ВАЛЛЬРОТ, СЦЕНАРИЙ ДИНА РИДА И ВОЛЬФГАНГА ЭБЕЛИНГА. В РОЛЯХ: ГОЙКО МИТИЧ (ТВЕРДАЯ СКАЛА), ДИН РИД (ДЖЕК ГАРМОНИКА), ГИЗЕЛА ФРОЙДЕНБЕРГ (МОЛОДАЯ КОСУЛЯ).
РЕЖИССЕР КЛАУС ДОББЕРКЕ, СЦЕНАРИЙ ИНГЕ БОРДЕ ПО РОМАНУ ЭДУАРДА КЛЯЙНА «СЕВЕРИНО С ОСТРОВОВ». В РОЛЯХ: ГОЙКО МИТИЧ (СЕВЕРИНО), ВИОЛЕТА АНДРЕИ (ПОДРУГА СЕВЕРИНО), КОНСТАНТИН ФУГАСИН (НИКОЛАС), ЛЕОН НЕМЧИК.
РЕЖИССЕР КОНРАД ПЕТЦОЛЬД, СЦЕНАРИЙ ГОДФРИДА КОЛДИТЦА. В РОЛЯХ: ГОЙКО МИТИЧ (БЕЛОЕ ПЕРО), МИЛАН БЕЛИ (ДЖОРДЖ БРЭННИНГЭН), НАЗАГДОРГДЖИЙН (ДЕВУШКА ИЗ ПЛЕМЕНИ КАЮСОВ).
— Когда стадо бизонов бежит через пампасы, то дрожит земля, а в это время мустанги, испугавшись, брыкаются и ржут. Чечевицын грустно улыбнулся и добавил: — А также индейцы нападают на поезда… Знаете, кто я? — Господин Чечевицын. — Нет. Я Монтигомо Ястребиный Коготь, вождь непобедимых. Маша, самая маленькая девочка, поглядела на него, потом на окно, за которым уже наступал вечер, и сказала в раздумье: — А у нас чечевицу вчера готовили.Ястребиный Коготь в облике худого веснушчатого второклассника Чечевицына оказался единственным знаменитым индейским вождем, придуманным русским писателем. Единственным, невидимым, не узнанным в Америке, но выжившим в советской и российской литературе. В 1925 году о чеховском Монтигомо вспомнил в Мексике вдохновленный встречей с индейцем пролетарский поэт Владимир Маяковский. Встреча оказалась горькой:Антон Чехов, «Мальчики», 1887