(«Хроника Черного Меча», том 1008, манускрипт XIV: «Расплата Исарды»)
Вчера всю ночь молился яВ агонии, в тоске и в муке.То вскакивал, то падал вновь,Гонимый сонмом страшных духов,И призраков, и горьких дум,Меня терзавших бесконечно:То мрачный свет, то вопли толп,То ощущенье зла без мерыПреследовали до утра…Такое выдержать смогли быЛишь те, кого еще вчераЯ презирал! Возмездья жаждаПо-прежнему в груди горела;Но бессилье волиНе позволяло утолить ее…Желанья, страсти, отвращеньеК вещам чудовищным и дикимОбуревали. Страсти и стремленья,Ужасные фантазии, виденьяС ума сводили. Но все поглотилиПозор и стыд за те деянья,Что совершил и что хотел бы скрыть,Да тщетно, ибо сам не знал:Я автор их иль сам их жертва…И все напоминало мнеО сожаленье, о вине…Моей? Иль чьей? Не ведал я…Но страх ужасный, стыд тягчайшийМеня душили…С. Т. Кольридж. «Муки сна»
Доспехи воинов сияют серебром,Народ в шелках беспечно смотрит вдаль.А вот Герой — на колеснице меднойВперед стремится, погружен в печаль…«Хроника Черного Меча»
ЧЕРНЫЙ МЕЧ ЧЕРНЫЙ МЕЧ ЧЕРНЫЙ МЕЧ — МЕЧ ГЕРОЯ СЛОВО МЕЧА — ЗАКОН ДЛЯ ГЕРОЯ ЧЕРНЫЙ МЕЧ НА КЛИНКЕ МЕЧА — КРОВЬ СОЛНЦА РУКОЯТЬ МЕЧА И РУКА ГЕРОЯ — ЕДИНОЕ ЦЕЛОЕ ЧЕРНЫЙ МЕЧ РУНЫ НА КЛИНКЕ МОГУЩЕСТВЕННЫ И МУДРЫ ИМЯ МЕЧА ЕСТЬ ИМЯ КОСЫ ЧЕРНЫЙ МЕЧ ЧЕРНЫЙ МЕЧ ЧЕРНЫЙ…Слова эти барабанным боем звучали у меня в ушах. Я потряс головой и чуть не вывалился из гамака. За дверью послышались чьи-то поспешные шаги. Потом шаги раздались у меня над головой. Я вылез из гамака, подошел к умывальнику в углу, плеснул в лицо холодной водой, а затем вышел из каюты и по разукрашенному трапу поднялся на верхнюю палубу. Там стоял Моргег и еще один человек. Они наклонились через фальшборт, прислушиваясь к чему-то. Воины на баке продолжали хлестать тягловых чудовищ. Увидев меня, Моргег отступил от борта. Его бледные глаза смотрели озабоченно. — Что там? — спросил я. Он пожал плечами: — Нам показалось, что мы что-то услышали. Странный звук… Мы такого в здешних водах никогда не слышали. Я тоже некоторое время прислушивался, но услышал только щелканье хлыстов да шлепанье плиц о воду. Потом я различил какой-то иной звук. Неясный, гулкий, прямо по курсу корабля. Я впился глазами в туманную даль. Звук доносился все более отчетливо. — Это же колокол! — вскричал я. Моргег нахмурился: — Колокол? Может, впереди скалы? И кто-то нас предупреждает? Моргег ткнул пальцем в морских чудовищ: — Если бы впереди были скалы, слевы их тотчас бы почуяли и отвернули в сторону. Звон между тем усиливался и приближался. Он, видимо, исходил от огромного колокола: звук был низкий и глубокий, от него даже корпус корабля дрожал. Он обеспокоил и наших морских чудищ. Они пытались свернуть, но хлысты воинов заставляли их плыть по прежнему курсу. А звук все нарастал, пока, казалось, не обволок всех нас. На палубе появился епископ Белпиг. Он был без доспехов, в чем-то вроде ночной рубашки, поверх которой был накинут огромный меховой плащ. Колокол, без сомнения, заставил его прервать очередную оргию. На лице епископа был написан откровенный страх. — Вы знаете, что это за колокол? — Нет! Нет! Но я понял, что он знает. Или, по крайней мере, догадывается, что это такое. И очень этого боится. — Бладрак… — начал было Маргег. — Молчать! — рявкнул Белпиг. — Как он мог здесь оказаться? — Что такое бладрак? — спросил я. — Ничего, — пробормотал Моргег, глядя на епископа. Я не стал настаивать, но ощущение опасности, которое не покидало меня с того момента, как я взошел на этот корабль, еще более усилилось. Звон теперь был такой мощный, что у меня заболели уши. — Поворачивай корабль! — приказал Белпиг. — Командуй, Моргег! Быстро! Его явный страх удивил меня. Раньше он производил впечатление уверенного в себе человека. — Возвращаемся в Ровернарк? — спросил я. — Да, мы… — он замялся, глаза его скользнули по мне, повернулись к Моргегу, потом обратились в море. Он попытался улыбнуться. — Нет, пожалуй, нет. — Почему вы передумали? — спросил я. — Проклятие! Да замолчите же! — заорал было он, но тут же взял себя в руки. — Простите, граф Урлик. Ужасный звон! Нервы не выдерживают… — и он быстро убрался вниз по трапу. А колокол все продолжал греметь, но воины уже разворачивали наших тягловых чудищ. Вспенив волны хвостами, те развернули корабль на обратный курс. Воины без устали погоняли их хлыстами, и корабль постепенно набирал ход. А звон все звучал, но звук его теперь был несколько тише. Корабль шел очень быстро, и колеса поднимали водяную пыль, сбивая верхушки волн. Наша огромная морская повозка вся тряслась и качалась, и мне пришлось даже ухватиться за перила. Звон понемногу стихал за кормой, и скоро вокруг нас вновь царила почти полная тишина. Епископ снова появился на палубе, на сей раз облаченный в броню и с плащом на плечах. Лицо соответствующим образом обработано косметикой, но под ее слоем я заметил необычную для него бледность. Он поклонился мне, кивнул Моргегу и даже изобразил на губах нечто вроде улыбки. — Простите, граф Урлик. Я на секунду потерял голову. Я только перед этим проснулся и еще не пришел в себя… Ужасный был звук, правда? — Более ужасный для вас, нежели для меня, как мне кажется. Я думаю, вы узнали этот звук, епископ. — Нет! — И Моргег тоже узнал. Он даже назвал какое-то имя — Бладрак… — Очередная сказка! — Белпиг резко взмахнул рукой, словно прекращая этот разговор. — Легенда о морском чудовище, Бладраке, голос которого якобы похож на звук огромного колокола. Моргег вообще верит во всякие чудеса. И, видимо, решил, что Бладрак явился сюда, чтобы поглотить нас. — Голос его поднялся почти до визга и звучал совершенно неубедительно. Я был гостем на этом корабле, и мне было неудобно продолжать свои расспросы. Пришлось удовлетвориться тем объяснением, которое мне было предложено, хотя оно выглядело как только что сочиненная ложь. Я вернулся в свою каюту, а Белпиг отдал Моргегу приказ вновь изменить курс. В каюте я обнаружил все ту же девицу. Она лежала на койке совершенно голая и улыбалась мне. Я тоже ей улыбнулся и залез в гамак. Но вскоре меня опять побеспокоили. Не успел я закрыть глаза, как услышал крики на палубе. Опять я торопливо вылез из гамака и побежал наверх. На этот раз не было никаких колоколов. Белпиг и Моргег, перегнувшись через борт, кричали что-то матросу на нижней палубе. Когда я вышел на палубу, тот как раз отвечал им: — Клянусь, я видел! Свет слева по курсу! — Но мы далеко от берега! — не унимался Моргег. — Тогда это, наверное, корабль. — Что, еще одна легенда ожила? — спросил я Белпига. Он резко повернулся и уставился на меня. — Я сам ничего не понимаю, граф Урлик! По-моему, матрос все выдумывает! Ему просто показалось! Обычная вещь: стоит встретить в море одно необъяснимое явление, за ним тут же следуют другие! Я кивнул. Так действительно бывает. Но тут я сам увидел свет в море. — Смотрите, это, должно быть, еще один корабль! — Слишком мощный свет для корабельного фонаря. И тут я решил задать ему вопрос, который не давал мне покоя после беседы с лордом Шаносфейном. — А что, если это Серебряное Воинство? Епископ бросил на меня испытующий взгляд. — А что вы знаете о Серебряном Воинстве? — Очень немногое. Например, что они принадлежат к иной расе. Что они завоевали большую часть побережья по ту сторону моря. Их считают пришельцами из страны, которая зовется Луной и находится на обратной стороне мира. — Кто вам все это рассказал? — Лорд Шаносфейн. Светский Владыка. — Ну, он мало знает о событиях в мире, — сказал епископ. — Он больше интересуется абстрактным знанием. Серебряное Воинство — не такая уж серьезная угроза. Они разграбили пару городов на том берегу, это правда, но, по моему мнению, они уже ушли, исчезли. — А почему вы мне о них ничего не рассказали, когда я спрашивал, есть ли у вас враги или опасность их появления? — Что? Враги? — Белпиг рассмеялся. — Я вовсе не считаю врагами этих воинов с другой стороны мира, которые никогда не угрожали нам! — Вы их даже потенциальными врагами не считаете? — Даже потенциальными! Как они могут напасть на нас? Ровернарк неприступен! Тут опять раздался хриплый голос матроса: — Вон! Вон, смотрите! Матрос был прав. И тут я услышал голос. Отдаленный, неясный, он словно звал на помощь. — Может, кто-то попал в беду? — предположил я. Епископ сделал нетерпеливый жест. — Вряд ли! И свет, и голос меж тем приблизились. И до нас явственно донеслось одно слово. Очень явственно. — Берегитесь! — кричал голос. — Берегитесь! Белпиг фыркнул: — Пиратская уловка, вот что это такое! Моргег, воинов к бою! Моргег отправился вниз. Источник света был теперь совсем близко. А голос звучал несколько иначе — как стон или плач. И тут мы увидели, что это такое. Огромная золотая чаша, словно подвешенная во мраке. Чаша гигантских размеров. Именно из нее исходили и свет, и стон. Белпиг даже отступил на шаг и прикрыл глаза. Он, несомненно, никогда в жизни не видел такого яркого света. Голос зазвучал вновь: — УРЛИК СКАРСОЛ, ЕСЛИ ТЫ ХОЧЕШЬ ИЗБАВИТЬ ЭТОТ МИР ОТ БЕД И ОБРЕСТИ ПОКОЙ ДУШИ — ТЫ ДОЛЖЕН ВНОВЬ ПОДНЯТЬ ЧЕРНЫЙ МЕЧ! Это был голос, который преследовал меня в моих ночных кошмарах. Теперь он звучал наяву. Настала моя очередь испугаться. — Нет! — воскликнул я в ответ. — Я никогда больше не коснусь Черного Меча! Я поклялся в этом! Я произносил все эти слова сам, но они как будто исходили не из моих уст, словно не я их придумал. Ведь я до сих пор так и не понял, что такое Черный Меч и почему я отказываюсь владеть им. И отвечал как бы не я, а все те воины, коими я когда-то был, и те, кем мне еще предстояло стать. — ТЫ ДОЛЖЕН! — Никогда! Ни за что! — ЕСЛИ НЕТ, ЭТОТ МИР ПОГИБНЕТ! — Он и так обречен! — НЕТ! — Кто ты? — я все еще не верил, что это проявление какой-то потусторонней, сверхчеловеческой силы. Все, что до сего времени со мной случалось, имело хоть сколько-нибудь приемлемое объяснение. Но только не эта кричащая Чаша и не этот голос, звучащий с небес, подобно голосу Бога. Я всматривался в Чашу, стараясь определить, что в нее налито, но, похоже, она была пуста. — Кто ты? — вновь прокричал я. Искаженное лицо епископа Белпига заливал яркий свет. Он корчился от ужаса. — Я — ГОЛОС ЧАШИ. ТЫ ДОЛЖЕН ВНОВЬ ПОДНЯТЬ ЧЕРНЫЙ МЕЧ! — Никогда! — ТЫ НЕ СТАЛ СЛУШАТЬ ГОЛОС, ЧТО ЗВУЧАЛ В ТВОИХ СНАХ, ПОЭТОМУ Я ПРИШЕЛ К ТЕБЕ НАЯВУ В ЭТОЙ ФОРМЕ, ЧТОБЫ ТЫ НАКОНЕЦ ПОНЯЛ, ЧТО ДОЛЖЕН ВНОВЬ ПОДНЯТЬ ЧЕРНЫЙ МЕЧ… — Никогда! Я же поклялся! — …И КОГДА ТЫ ПОДНИМЕШЬ ЭТОТ МЕЧ, ТОГДА СМОЖЕШЬ НАПОЛНИТЬ ЧАШУ! ДРУГОЙ ТАКОЙ ВОЗМОЖНОСТИ МОЖЕТ НЕ ПРЕДСТАВИТЬСЯ, ВЕЧНЫЙ ГЕРОЙ! Я зажал уши ладонями и закрыл глаза. И тут же почувствовал, что свет пропал. Я поднял веки. Чаша исчезла. Вокруг опять царил мрак. Белпиг весь трясся от страха. Было ясно, что он считает меня виновником этого ужасного явления. — Это не по моей вине, уверяю вас, — произнес я мрачно. Белпиг долго кашлял, прежде чем что-то сказать. — Я слыхал о людях, способных вызывать иллюзии, граф Урлик, но совсем не такие иллюзии… Не такие страшные… Это впечатляет, но я надеюсь, вы не станете еще раз злоупотреблять своей властью… То, что я не могу ответить на ваши вопросы касательно этого колокола, вовсе не значит, что вам следует прибегать… — Даже если это была иллюзия, епископ, вызвал ее вовсе не я. Белпиг хотел что-то сказать, но передумал. Пошатываясь и содрогаясь, он отправился вниз.
Защитник и Герой,В руках Судьбы — Игрушка.Ты — Вечности Солдат,Ты — Времени Орудье.«Хроника Черного Меча»
ЧЕРНЫЙ МЕЧ ЧЕРНЫЙ МЕЧ ЧЕРНЫЙ МЕЧ ЧЕРНЫЙ МЕЧ — МЕЧ ГЕРОЯ СЛОВО МЕЧА — ЗАКОН ДЛЯ ГЕРОЯ ЧЕРНЫЙ МЕЧ ЧЕРНЫЙ МЕЧ ЧЕРНЫЙ МЕЧ НА КЛИНКЕ МЕЧА — КРОВЬ СОЛНЦА РУКОЯТЬ МЕЧА И РУКА ГЕРОЯ — ЕДИНОЕ ЦЕЛОЕ ЧЕРНЫЙ МЕЧБладрак колебался всего секунду, а потом стремительно выбежал из комнаты, плотно закрыв за собой дверь. Я остался в одиночестве. Передо мной стоял черный футляр, в котором находился Черный Меч. В голове продолжал звучать все тот же речитатив:
ЧЕРНЫЙ МЕЧ ЧЕРНЫЙ МЕЧ ЧЕРНЫЙ МЕЧ ПОДНИМЕШЬ ЧЕРНЫЙ КЛИНОК — И УВИДИШЬ, КАКИМ ПУТЕМ ИДТИ, И ПОДВИГ БУДЕТ СВЕРШЕН, И ЦЕНА УПЛАЧЕНА ЧЕРНЫЙ МЕЧ ЧЕРНЫЙ МЕЧ ЧЕРНЫЙ МЕЧ— Что ж, прекрасно! — вскричал я. — Я сделаю то, чего от меня требуют! Я снова возьму Черный Меч! И уплачу необходимую цену! Речитатив перестал звучать. В комнате установилась мертвая тишина. Я слышал собственное дыхание. Мои глаза неотрывно смотрели на крышку черного ящика, словно их притягивала непреодолимая сила. Затем я тихо произнес: — Приди ко мне, Черный Меч! Мы снова станем единым целым.
Клинок Меча, Герой и ЧашаИзменят круто судьбы наши.«Хроника Черного Меча»
ЧЕРНЫЙ МЕЧ ЧЕРНЫЙ МЕЧ ЧЕРНЫЙ МЕЧ НА КЛИНКЕ МЕЧА — КРОВЬ СОЛНЦА…Я открыл глаза и увидел над собой яркие звезды на темном небе. Я повернул голову и обнаружил, что снова нахожусь на воздушной повозке. Возле ручки управления сидел мужчина в серебряных латах. Нет, это, наверное, сон… Мне просто снится, что скелет управляет воздушной повозкой. А если нет? Тогда я пленник Серебряных Воинов. Я приподнялся и почувствовал под боком рукоять Меча. Я не был связан, у меня не отняли оружие. Пилот в серебряных латах обернулся, и я понял, что это вовсе не мужчина, а женщина, та самая, которую я видел перед тем, как потерял сознание. В ее черных глазах застыла насмешка. — Благодарю тебя за мужество. Ты спас меня, — сказала она. И я узнал ее голос. — Твой меч пробил стену. А теперь мы возвращаемся в Алый Фьорд, чтобы я предстала перед моими воинами и сообщила им, что я свободна и что им более не нужно подчиняться Белпигу. — Хозяйка Чаши! — недоверчиво воскликнул я. — Да, именно так называли меня люди Бладрака. — Так, значит, все мои усилия были напрасны! Вы и без того были свободны! — Нет, — улыбнулась она. — То, что вы все видели там, было лишь моим изображением. К тому же и оно не могло появляться нигде, кроме зала, где находится черный жезл. Белпиг просто не знал, что я могу воспользоваться этим средством для связи с его врагами! — Но я же видел Чашу в море! — Изображение Чаши легко спроецировать куда угодно, а вот мое, увы, нельзя. Я продолжал смотреть на нее, раздираемый сомнениями и подозрениями. — А как к вам попал Черный Меч? — Народ Луны обладает большой мудростью, мой дорогой Герой. Когда-то он был великим и могучим. Нам было предсказано, что ты однажды проснешься и вновь придешь к нам из своего Ледяного Замка. Тогда это представлялось не более чем легендой, но я изучила все древние манускрипты, в том числе и этот, поскольку мне нужна была помощь. Я многое из них узнала. — И вы обещали мне рассказать все, что узнали. — Да, обещала. — Прежде всего вы должны мне сказать, чего добивается Белпиг. — Белпиг — дурак, хотя и хитрый. Он знал о Луне и в конечном итоге обнаружил ее после многих недель странствий по ледяной пустыне. А мы, совершенно забыв о том, что между нами старинная вражда, поверили ему. Он многое узнал от нас, многие наши секреты. И однажды пленил меня и заточил там, где ты меня и нашел. А после этого, как ты и сам знаешь, он заставил Серебряное Воинство служить себе. — Но для чего? Серебряная Королева пошатнулась, и я понял, что смертоносные лучи, исходящие от двигателя нашей повозки, воздействуют на нас обоих. — Он… У него был план… Но для его осуществления требовалось гораздо больше рабочей силы, чем могли предположить Серебряные Воины. Его конечная цель — построить корабль, способный путешествовать сквозь пространство. Он хотел найти другое солнце, не такое старое, как наше. Глупый план! У нас есть знания, необходимые, чтобы построить такой корабль, но мы не знаем, где взять энергию для его двигателя и как много времени нам потребуется для перелета к другому солнцу. Но Белпиг этому не верил. Он полагал, что если подвергнет пытке меня и моих людей, то мы в конце концов все ему откроем. Он просто сумасшедший! — Да, видимо. И его сумасшествие причинило немало горя этому и без того печальному миру. — Глаза… — простонала она. — Я ничего не вижу… Я взял ее на руки и перенес с сиденья пилота назад, а сам сел на ее место, взялся за ручку управления и вернул повозку на прежний курс. — Итак, вы вызвали Черный Меч и Золотую Чашу. А не вы ли насылали все эти кошмарные сны, что преследовали меня?.. — Нет… Я… не насылала… снов… — Так я и думал. Мне кажется, вы не совсем понимаете то, что вы сделали, миледи! Вы воспользовались знаниями, почерпнутыми из легенды, чтобы вызвать меня. И использовали меня в собственных целях. Но, по-моему, это Черный Меч или та сила, что владеет и повелевает им, использовала нас обоих. Вы слыхали о Танелорне? — Да, я знаю, где он, согласно легендам, находится. — И где же? — В самом центре того, что мы именуем Мультивселенной, в центре бесчисленного множества миров, неисчислимых вселенных, отделенных друг от друга. Считается, что существует некий центр, вокруг которого все эти вселенные вращаются, его еще называют Ступицей Вселенной. Некоторые полагают, что этот центр Вселенной — на самом деле некая планета, и отражения этой планеты существуют во многих других мирах. Наша Земля — лишь одно из таких отражений. Земля, с которой прибыл ты, — другое такое отражение. Танелорн имеет отражения везде, но между ними и его отражениями есть одна разница: сам он никогда не меняется. Он не стареет и не умирает, как стареют и умирают другие миры. Танелорн — как и ты, Герой, — бессмертен, вечен. — Как же мне найти Танелорн и узнать, что за силы им управляют? — Этого я не знаю. Тебе следует спросить кого-нибудь другого. — Вероятно, мне никогда его не найти. Разговор утомил королеву, да и меня тоже. К тому же мы ощущали вредоносное воздействие излучения. Я был крайне разочарован, хотя кое-что все-таки выяснил. Впрочем, я по-прежнему не имел всей необходимой мне информации. — Расскажите мне о Чаше, — попросил я. — Что она собой являет? Но королева не ответила: была без сознания. Если мы в ближайшее время не доберемся до Алого Фьорда, мне уже не нужна будет вообще никакая информация. Но вот впереди завиднелись мрачные скалы. Я до предела увеличил скорость воздушной повозки и поднял ее как можно выше, чтобы проскочить над горами и долететь до самого фьорда. Вскоре нас поглотили низкие мрачные облака. Все вокруг покрылось влагой. Видно было очень плохо, и я молился, чтобы не наскочить в тумане на какой-нибудь высокий утес или острую вершину. Я с трудом преодолевал тошноту и боль во всем теле, стараясь хоть что-то разглядеть сквозь туман, застилавший все. Если я не справлюсь с управлением, мы врежемся в гору и погибнем. Наконец в облаках показался просвет. И я увидел внизу под нами ленивые волны соленого моря. Мы проскочили Алый Фьорд. Я быстро развернул повозку, немного снизился и через несколько минут разглядел внизу огромный флот епископа Белпига. Тошнота одолевала меня, я почти ничего не видел. Я сделал круг над кораблями и увидел епископа на палубе самого большого из них. Он беседовал с двумя Серебряными Воинами. Заметив мою воздушную повозку, он в изумлении поднял голову. — Урлик! — завизжал он, а потом засмеялся: — Ты что думаешь, тебе удастся спасти своих друзей с помощью этой летающей посудины? Да у них треть населения от голода вымерла! А остальные слишком слабы, чтобы оказать нам сопротивление! Зато мы вполне готовы начать атаку. Бладрак — последний из тех, кто мне противился. И теперь весь мир — мой! Я обернулся к Серебряной Королеве и попытался привести ее в чувство. Она застонала и пошевелилась, но сознание к ней так и не вернулось. Тогда я приподнял ее как можно выше, чтобы увидел Белпиг. Вдруг воздушная повозка начала быстро терять высоту, и я понял, что нас неминуемо поглотят волны соленого моря.