– А что за Дремучим Лесом? – решился он спросить спустя долгое время. – Там, где синева, туман и вроде бы дымят городские трубы, а может, и нет, может, это просто проплывают облака? – За Дремучим Лесом – Белый Свет. А это уже ни тебя, ни меня не касается. Я там никогда не был и никогда не буду, и ты там никогда не будешь, если в тебе есть хоть капелька здравого смысла.Кеннет Грэм. Ветер в ивах
Посвящается Вики и Джони, без чьих мудрых советов и замечательного примера я не смог бы создать эту книгу
– Какое же заключение выводишь ты, капрал Трим, из всех этих посылок? – вскричал отец. – Отсюда я, с позволения вашей милости, заключаю, – отвечал Трим, – что первичная влага есть не что иное, как сточная вода, а первичная теплота для человека со средствами – жженка; для рядового же первичная влага и первичная теплота всего только, с позволения вашей милости, сточная вода да чарка можжевеловки. Ежели ее дают нам вдоволь и не отказывают в табачке, для поднятия духа и подавления хандры, – тогда мы не знаем, что такое страх смерти.Лоренс Стерн. Тристрам Шенди (Пер. А. Франковского)
Из комнат, из кухни во двор ночной Ложится квадратами свет, И медленно кружатся над головой Мириады звезд и планет. Столько листьев в саду не отыщешь ты, Столько в городе лиц не найдешь, Сколько глаз глядит на меня с высоты, — Миганье, мерцанье, дрожь. Мне обе Медведицы там видны, И Полярная там звезда, И рядом со мной в ведре у стены Созвездий полна вода. Они увидали меня, грозят И гонят меня в кровать, Но я их миганье, мерцанье, взгляд Увижу во сне опять. Р. Л. Стивенсон. Перед сном [4]
Посвящается Вики и Тиму Пауэрсам — за фонтаны отличных идей, безграничную дружбу и веселые пирушки, а также Серене Пауэрс, которая заслуживает куда большего, чем это скромное сочинение.
Уильям Хэзлитт шлет свои извинения Дженни Банн.
Напившись чаю и сидя перед опустевшей чашкой «напитка, веселящего без дурмана», аромат которого обволакивает мозг, сколь восхитительно раздумывать о том, что именно заказать на ужин: яйца с ветчиной, тушенного с луком кролика или же превосходнейшие телячьи котлеты! Однажды Санчо в сходной ситуации остановился на говяжьем студне; и выбор его, хоть и вынужденный, заслуживает внимания[5].Уильям Хэзлитт.О путешествиях
Я предпочел бы продолжать цитату: хоть мы нынче и отменные искусники, писать как Хэзлитт все же не способны. И, кстати говоря, эссе Хэзлитта — незаменимый спутник для такого рода путешествий, как и томик стихов Эшблесса[6]; а уж за приятственность компании «Тристрама Шенди»[7] я лично готов поручиться.Роберт Льюис Стивенсон.Маршруты прогулок[8]
Эта книга посвящена Вики, а также Марку Дункану, Деннису Мейеру и Бобу Мартину.
Все лучшее — в крови, и никаких случайных совпадений.
…И даже самих себя мы не можем рассматривать как нечто постоянное; в потоке событий наша личность предстает вечно изменчивой, и нередко наша собственная маска на этом маскараде жизни кажется нам в высшей степени странной и чужой.Роберт Льюис Стивенсон,«Старость ворчливая, юность шальная»
Николай Караев
Посвящается Вики, Джону и Дэнни.
И Джону БерлайнуМне хотелось бы выразить безмерную признательность нескольким людям, благодаря помощи которых этот роман и увидел свет: Тиму Пауэрсу, генерировавшему за продолжительными обедами отличные идеи — сколько же пиццы было съедено под мостом! — которые я лихорадочно записывал; жене Вики, неутомимо и терпеливо правившей и комментировавшей многочисленные черновики моей новой истории; моему другу Полу Бьюкенену, читавшему и оценивавшему за тарелками яичницы по-мексикански на заправке и самые первые черновики, и чистовики. И особая моя благодарность Джону Берлайну, надоумившему меня написать этот роман.
Уильям Блейк. Странник
Я уехал в Лондон. Помогу чем смогу. Я ведь уже жил там на улицах, так что мне не привыкать. Простите меня, я плохо справился со своими обязанностями, но обязательно все исправлю.— Да поможет нам Бог, — вырвалось у Элис. Она в изнеможении рухнула на кровать и вновь перечитала записку. В горле у нее встал ком, сердце учащенно забилось, и какой-то миг ей даже казалось, что она потеряет сознание. Миссис Сент-Ив заставила себя сделать несколько глубоких вдохов, а потом застыла, закрыв глаза. Бог весть, сколько бы она так просидела на постели Финна, если бы что-то не прошмыгнуло рядом. Ходж. Котяра неодобрительно уставился на хозяйку, словно давая ей понять, что рассиживаться теперь недосуг. Женщина встала и вышла, сунув послание Финна в карман. Ходж последовал за ней и позволил взять себя на руки. Элис вздохнула, закрыла дверь и направилась к дому, однако не успела сделать и десяти шагов, как ее окликнули. Из-за плантации хмеля со стороны фермы «Грядущее» к ней, по обыкновению отчаянно прихрамывая, торопливо шел Билл Кракен. Он помахал Элис, и она остановилась подождать. Озабоченность на его лице была очевидна даже на расстоянии. Кракен наклонился и уперся руками в колени, переводя дыхание, а затем выпрямился, снял шляпу и затараторил: — Прошу прощения, мэм, но я за профессором. На ферме неприятности. Элис немедленно пришла в голову дикая идея, что Нарбондо, возможно, все еще ошивается в округе. Ее даже охватило нечто сродни облегчению — ведь тогда Эдди может оказаться вовсе и не в Лондоне. Сент-Ив забрал пистолеты, но в доме оставалось охотничье ружье, с которым она умеет обращаться не хуже любых своих знакомых — ну, за исключением Хасбро, пожалуй… Эти размышления так захватили Элис, что она почти позабыла о Кракене, а ведь тот дожидался ее ответа. — Что за неприятности, Билл? — Матушка Ласвелл сбежала в Лондон на поиски доктора. И она твердо настроена совершить правосудие на свой лад. Подняла пиратский флаг, так сказать, мэм. Пощады не будет, уж поверьте. Она либо сложит свою голову, либо снесет с плеч его, пускай он и ее сын. Негодяй, каких еще поискать. — В Лондон, Билл? Ты уверен? — Уверен, мэм. Меня она оставила на берегу, как говорится. Даже не знаю, как давно — наверно, несколько часов назад, поскольку сам-то я поднялся еще на рассвете. Решил поработать в саду, пока не наступила жара, а потом вернулся позавтракать, глядь — а Матушки Ласвелл в доме и нет. Тогда я проверил, не спит ли она еще, потому что бедняжка полночи промаялась в терзаниях. Кровать была пуста. На ней-то она лежала, но вот только не в ней, понимаете? Просто маялась и выжидала — принимала решение вроде как. Ну а потом явился Симонид, мальчик из прислуги, и сообщил, что рано утром отвез хозяйку в двуколке на станцию и вот только вернулся. К тому времени она, скорее всего, уже прибыла в Лондон. А может, даже и сошла на Тули-стрит. Вот я и прибежал к профессору за советом. Не сомневаюсь, он подскажет мне, что делать. — Билл, профессор сам уехал в Лондон, и с той же самой целью. Ночью Нарбондо пробрался в дом и похитил Эдди. Бог его знает, когда именно было совершено преступление и куда Нарбондо увез моего мальчика, но Сент-Ив и Хасбро отправились в Лондон на его поиски. Умчались буквально четверть часа назад. Кракен хлопнул себя ладонью по лбу и пошатнулся, словно пьяный. — Лондон, — пробормотал он. — Чтоб мне провалиться! — Он развернулся, и уже на ходу приподняв шляпу на прощание, захромал прочь: вероятно, на ферму, хотя, может, решил бежать так до самой столицы. Элис проводила его взглядом. Вокруг нее вращался опустевший мир, а вместе с ним и голова у нее шла кругом, что мешало сконцентрироваться на чем-то конкретном. Через пару секунд, однако, Элис собралась с мыслями и направилась в скорбно затихший дом. В гостиной за шитьем сидела миссис Лэнгли с осунувшимся и донельзя печальным лицом. — Ах, хоть в петлю лезь, — сокрушенно проговорила женщина. — Прямо не знаю, что и делать. — Как и я, миссис Лэнгли. Послушайте, откуда же вам было знать, что произойдет? Вы доставите мне невыразимое облегчение, если перестанете винить себя за что бы то ни было. Сейчас нужно следить за домом и фермой, а здесь нас только и осталось, что вы да я. Ведь Финн сбежал в Лондон. Так что давайте нести этот уголок мира на своих плечах, и с божьей помощью через несколько дней все вернется на круги своя. — В Лондон? Финн? — Похоже, он хочет помочь профессору найти Эдди, — пояснила Элис, не вдаваясь в мучительные подробности. Миссис Лэнгли покачала головой: — Если б я считала, что смогу помочь, мэм, я и сама бы отправилась в Лондон. — Нисколько в этом не сомневаюсь. Вот только нам с вами нужно делать свое дело здесь. Тем временем Клео, уже вполне оправившаяся, усердно выстраивала солдатиков — и заводной слон снова был готов косить их ряды. В открытые окна задувал ветерок, день, похоже, выдался чуть попрохладнее вчерашнего — воистину прекрасная погода, на которую никак не воздействуют людские дела и заботы. Вообще-то, подумалось Элис, денек так и остался прекрасным — мир, как заводной, вращается себе вокруг свой оси с полнейшим безразличием к ее бедам. Птицы высиживают яйца, скот телится, жеребится, а ее щука таится в глубине запруды, как вчера и позавчера. «Ждать будет нелегко», — подумала миссис Сент-Ив. — Клео, а не хочешь ли ты половить тритонов? — вопрос сорвался у нее с языка прежде, чем она успела до конца осознать его смысл. Тем не менее, поняла Элис, решение принято. — Тритонов и лягушек. А потом устроим себе пикник. — С печеньем! — поддержала ее идею дочь, направляя боевого слона вверх по склону горного хребта, еще минуту назад влачившего жалкое существование в образе дивана. — И с джемом? — Бутерброды тоже не помешают, пожалуй. — Я что-нибудь быстренько приготовлю, — объявила миссис Лэнгли, заметно оживляясь. — У нас есть чудесный клубничный джем, а еще персиковый. Потом, замечательный йоркширский окорок и превкусный сыр стилтон. — А буженина еще осталась? — О да, мэм, еще половина горшочка. И если о ней не позаботиться, она скоро испортится. — Что ж, тогда наша обязанность — воздать ей должное. Пойдете с нами, миссис Лэнгли? Вы когда-нибудь держали в руках живого тритона? — Ах, боже, ну конечно, мэм. Я же родилась и выросла возле Бакланового озера, что в Дербишире. В наших краях этих тритонов просто уйма водилась! Папенька говорил, что зрение у них просто отвратительное, только вот едва мы с сестрой приходили на бережок со своими сачками и ведерками, все они тут же и разбегались. Ах, боже мой, конечно же. Но я не думаю… — Глупости. Значит, решено. А потом отправимся в Айлсфорд, попьем чаю и поужинаем в тамошней таверне. Да взбодримся бутылочкой хорошего вина. Сидеть и хандрить — сущее преступление, и я отказываюсь его совершать. Будем биться с драконом по-своему. — С каким драконом? — поинтересовалась Клео. — Это большая рыба? — Да, Клео, большая рыба. Давай, тащи из сарая ведерко и сачки, а я гляну, сколько у нас сапог да удочек. Воодушевленные миссис Лэнгли и Клео тут же исчезли. Элис подумала об Эдди. Закрыв на секунду глаза, она прислушалась к громыханию на кухне, а потом вытерла слезы и вышла из дома, намереваясь воздать должное такому прекрасному дню.Финн Конрад
Здравствуйте, миссис Сент-Ив. Мы с Вами никогда не встречались, и все же судьба свела нас — если, конечно же, Вы верите в судьбу. Сама я верю в нечто гораздо большее, что при правильном подходе может служить в жизни подспорьем. И я, и Вы нарекли своего сына Эдвардом, и человек, убивший моего сына, похитил и Вашего. Я имею в виду, нас связывают определенные узы, и потому считаю себя обязанной поделиться с Вами всем, что мне известно. Итак, не далее как прошлым вечером я видела Вашего мальчика, и он был цел и невредим. Он по-прежнему находится в руках человека, известного Вам под именем Нарбондо, который кормит его и обращается с ним довольно неплохо, насколько мне удалось понять. Я пыталась вызволить Эдди и потерпела неудачу, и теперь мы пытаемся застичь Нарбондо в Клиффской топи, где на данный момент он и скрывается — возможно, в соответствии со своими планами. Тем не менее я убеждена, что он вернется в Лондон, и весьма скоро. Прямо сейчас его ищет на болотах Билл Кракен. Полагаю, Вы знаете Билла, а значит. Вам известно, какой он замечательный человек и что он готов умереть за всех нас. Мне также удалось узнать, что профессор Сент-Ив прибыл в Лондон, однако ни его планы, ни точное местонахождение мне неизвестны. А еще есть один чудесный мальчик, очень и очень находчивый, который тоже вносит свой вклад в поиски Эдди. Все это я сообщаю Вам затем, чтобы поддержать Вас и заверить: мы всеми силами стараемся спасти Вашего сынишку. Если Вы решите отправиться в Лондон, можете расспросить обо мне и всем, что мне удалось выяснить, у моей близкой подруги Мейбл Морнингстар, которая проживает над таверной «Корабль» на Лайм-стрит. Ваша подруга и соседка, Харриет Ласвелл с фермы «Грядущее», в данный момент пребывающая в гостинице «Меловая кобыла» в Клифф-Виллидже.Матушка Ласвелл перечитала письмо и, вполне удовлетворенная результатом, спустилась осведомиться у хозяина гостиницы насчет почты. Она намеревалась купить марку за пенни и отправить письмо прямиком в Айлсфорд, на ферму «Грядущее» с просьбой доставить ее адресату. — Письмо срочное, — предупредила она владельца, на что тот лишь покачал головой: — Айлсфорд, мэм? Да, это очень близко, вот только почта у нас, видите ли, все больше ходит окольными путями, не говоря уж о сортировке и прочих задержках. Боюсь, письмо в Айлсфорде окажется только через несколько дней. — Так не пойдет, — разочарованно проговорила женщина. — К тому времени в нем отпадет всякая надобность. — Ну так отошлите его с экипажем, мэм. Один вот-вот должен прибыть. Обойдется недорого, а всего несколько шиллингов сверху существенно ускорят доставку. Письмо оставят в «Шашках» в Айлсфорде. — Великолепно. Могу я попросить у вас листок бумаги и перо? — Конечно, мэм, — мужчина выложил требуемое на стойку, и Матушка Ласвелл, набросав записку, помахала листком, высушивая чернила, и сложила его. Затем достала из кошелька полкроны и два шиллинга и вручила их хозяину гостиницы. — Окажите любезность, попросите возницу передать шиллинги юному Суини в «Шашках», чтобы он доставил письмо с запиской на ферму «Грядущее» мальчику по имени Симонид. А полкроны пускай оставит себе, с моей признательностью. — О, это щедрая плата, мэм. Он с радостью все сделает, наш старина Боб. Матушка Ласвелл проковыляла наверх в свой номер. Если повезет и если Симонид проявит расторопность, Элис еще сможет принять участие в партии — вот только одному богу известно, какие карты окажутся у нее на руках. — Мать должна знать, — пробормотала женщина, внезапно обеспокоившись, что Элис может попасть в беду. Сомнения в правильности своего поступка ей пришлись очень не по душе. Жизнь наша — спектакль, в котором за кулисами дожидается своего выхода на сцену рок. — На горе или счастье, но мать должна знать, — повторила она громко. Матушка Ласвелл устроилась в кресле и взялась за томик Элизабет Гаскелл. И еще до того, как она прочла вторую страницу, со двора донесся шум прибывшего экипажа. Расстроенная возникшими опасениями, женщина отложила книгу и подошла к окну. Первым делом она удостоверилась, что пара коз по-прежнему поглощена своим обедом, а затем увидела, как из кареты выходят мужчина и женщина, а старый возница, вероятно, упомянутый владельцем гостиницы Боб, слезает с козел. Не медля ни минуты, старик направился через черный вход в здание, а за лошадьми остался присматривать мальчик. Еще через пару минут, к радости Матушки Ласвелл, дверь открылась снова. Из нее вышел какой-то мужчина — судя по виду, коммивояжер, — а следом и Боб, раб расписания. Пассажир забрался в экипаж, дверь которого придерживал мальчик, а возница вскарабкался на козлы, и карета без малейшей задержки вновь загрохотала по дороге. Женщине вдруг пришло в голову, что она сэкономила пенни на марке, пускай и за счет полкроны и двух шиллингов. Она улыбнулась абсурдной мысли и от облегчения, что хоть что-то да сделала. Вдруг дверь черного входа опять отворилась, и во двор вышел владелец гостиницы, а следом еще один человек — тот самый, что сидел на скамейке возле библиотеки. И опять Матушка Ласвелл видела только его спину, отчаянно желая, чтобы он развернулся лицом. Словно в ответ на ее мысли, мужчина уставился вслед удаляющемуся экипажу, и Матушка тотчас его узнала. Это оказался Фред — тот самый тип с изуродованным лицом, который вместе со своим дружком Кокером прошлым вечером провожал ее с Ангельской аллеи. Он вдруг посмотрел на гостиницу, будто почувствовав на себе ее взгляд, и Матушка Ласвелл отпрянула от окна. Через пару секунд она отважилась выглянуть снова, однако и Фред, и хозяин гостиницы уже исчезли. Двор был пуст, если не считать парочку ненасытных коз.
Николай Караев
Как и прежние, эта книга посвящается Вики. А еще Джону и Денни — самым лучшим сыновьям.
Люди не меняются, они просто сбрасывают маски.Мадам де Сталь
Моим чудесным родителям, Ричарду и Бренде. Вы в детстве привили мне любовь к мифологии и романам, а потому были просто обязаны увидеть это сочинение.
«Если вы не слышали о Сете Мортенсене, это значит, что последние восемь лет вы жили на другой планете. Он лучшее украшение современной приключенческой литературы. По сравнению с его книгами все остальные произведения этого жанра выглядят как детские комиксы. Автор нескольких бестселлеров, широко известный мистер Мортенсен пишет как отдельные произведения, так и книги, входящие в популярную серию романов о Кейди и О'Ниле. В „Пакте Глазго“ описываются новые приключения этих неустрашимых сыщиков. На сей раз дело происходит за границей. Они продолжают разгадывать археологические тайны и вести остроумные сексуальные диалоги, за которые мы их и полюбили. Парни, если сегодня вечером вы не можете найти своих подружек, ищите их в нашем магазине. Они сидят на презентации „Пакта Глазго“ и мечтают, чтобы вы были такими же лощеными, как О'Нил.– Дж. К. – это вы. Вы составили этот текст. Он смотрел на меня, ожидая подтверждения, но я, словно проглотила язык. В голове не было ни одной толковой мысли. Недавнее озорство вышло мне боком. Теперь я смертельно боялась сказать что-нибудь не то. Наконец, смущенный моим молчанием, он неловко спросил: – Вы пишете? Это по-настоящему хорошо. – Нет. – Угу. – Пауза затягивалась. – Ну что ж… Наверное, одни люди придумывают истории, а другие их проживают. Это звучало как подсказка, но я закусила губу, продолжая исполнять новую для себя роль фригидной сучки, жалеющей о своих прежних игривых словах. Пейдж, которая не понимала, что происходит, но почувствовала возникшее между нами напряжение, попыталась разрядить его. – Джорджина одна из ваших самых горячих поклонниц. Когда она узнала о вашем приезде, то прыгала до потолка. – Да, – ехидно добавил Даг. – Она настоящая рабыня ваших книг. Спросите ее, сколько раз она прочитала «Пакт Глазго». Я смерила его убийственным взглядом, но внимание Сета было сосредоточено только на мне. Его любопытство казалось искренним. «Он пытается перевести наш разговор в прежнее русло», – с грустью подумала я. Это было непозволительно. – И сколько же? Я проглотила слюну, не желая отвечать, но его взгляд был слишком упорным. – Ни одного. Я еще не закончила. – Многолетняя тренировка позволила мне произнести эти слова спокойно и уверенно, хотя ни того, ни другого я не чувствовала. Сет был сбит с толку. Как и все остальные, уставившиеся на меня с праведным негодованием. Только Даг знал, в чем тут дело. – Ни одного? – нахмурился Уоррен. – Как так? Ведь книга вышла больше месяца назад! Ублюдок Даг довольно улыбнулся. – Расскажи им все. Расскажи, по сколько страниц ты читаешь в день. Я мечтала провалиться сквозь землю, чтобы избежать этого кошмара. Того, что я вела себя с Сетом Мортенсеном как наглая потаскушка, было мало. Теперь Даг срамил меня, заставляя признаться в своей дурацкой привычке. – Пять, – наконец промямлила я. – Я читаю по пять страниц в день. – Почему? – спросила Пейдж. Похоже, она об этом еще не слышала. Мои щеки вспыхнули. Пейдж и Уоррен уставились на меня как на инопланетянку, в то время как Сет продолжал молчать с задумчивым видом. Я набрала в грудь побольше воздуха и выпалила: – Потому что… потому что это очень хорошо и потому что впервые прочитать книгу можно только один раз, а я хочу, чтобы это продолжалось как можно дольше. Это знакомство. Иначе я проглотила бы книгу за один день, а это было бы… было бы то же самое, что съесть килограмм мороженого за пять минут. Слишком много сладкого слишком быстро. А так можно растянуть удовольствие. Продлить его. Посмаковать. Мне приходится поступать так, потому что хорошие книги выходят очень редко. Тут я замолчала, поняв, что снова оскорбила Сета как писателя. Он не отвечал на мою тираду, а по выражению его лица что-либо понять было невозможно. Кроме того, что оно задумчивое. Мне снова захотелось, чтобы земля разверзлась и поглотила меня. Но земля упорно сопротивлялась. Даг подбодрил меня улыбкой. Эта моя привычка казалась ему очаровательной. Похоже, Пейдж этого мнения не разделяла, судя по выражению лица начальницы, ей тоже хотелось оказаться как можно дальше отсюда. Она вежливо откашлялась и придала беседе новое направление. После этого я потеряла способность слышать. Мне было ясно только одно: Сет Мортенсен считает меня чокнутой. Я не могла дождаться конца этого вечера. Так продолжалось несколько минут. – …это сделает Кинкейд. Услышав свою фамилию, я вернулась к реальности. – Что? – я повернулась к Дагу. – Ты не согласна? – спросил он. – С чем не согласна? – Завтра показать Сету город. – Даг говорил со мной терпеливо, как с ребенком. – Познакомить его с местными достопримечательностями. – Мой брат слишком занят, – объяснил Сет. При чем тут его брат? И зачем ему нужно знакомиться с местными достопримечательностями? Я не желала признаваться, что все это время жалела себя, и вместо ответа промямлила что-то неразборчивое. – Ну, если вы не хотите… – начал Сет. – Конечно, хочет, – ответил за меня Даг. – Брось, Кинкейд. Вылезай из своей норы. Мы обменялись взглядами, не менее красноречивыми, чем за несколько часов до этого сделали Джером и Картер. – Да. Ладно. Мы договорились с Сетом о встрече, и я поняла, что попалась. Мне больше не хотелось с ним флиртовать. Я предпочла бы, чтобы он навечно вычеркнул меня из памяти. Но завтрашняя экскурсия по Сиэтлу этому никак не способствовала. Скорее всего, я наделаю новых глупостей. Наконец беседа исчерпала себя. Мы были готовы разойтись, но тут я кое-что вспомнила. – Ох… Э-э… Мистер Мортенсен… Сет… Он повернулся ко мне. – Да? Я отчаянно пыталась придумать слова, которые могли бы помочь нам вырваться из сети недоразумений, недомолвок и непонятных сигналов. К несчастью, на ум приходили только две фразы: «Откуда вы берете свои идеи?» и «Поженятся ли Кейди и О'Нил?» Повторить их могла бы только идиотка, поэтому я просто сунула ему свою книгу. – Вы можете подписать ее? Он взял книгу. – Да, конечно. – Последовала пауза. – Знаете, я верну ее вам завтра. Провести вечер без любимой книги? Разве я недостаточно страдала? – А почему не сейчас? Он беспомощно пожал плечами с видом человека, не властного над событиями. – Потому что ничего не могу придумать. – Достаточно вашего имени. – Я верну ее вам завтра, – повторил он и ушел с моим экземпляром «Пакта Глазго», не дав мне вымолвить ни слова. Я хотела побежать за ним, но тут Уоррен дернул меня за руку. – Джорджина, – любезно сказал он, видя, что я смотрю вслед исчезающей книге и ее автору, – нам нужно обсудить это у меня в кабинете. Нет. Ни в коем случае. После событий этого безумного вечера мое нежелание заниматься с ним сексом только усилилось. – Я уже сказала, что не могу. – Да, знаю. Твое придуманное свидание. – Оно не придуманное. Оно… Я говорила и смотрела по сторонам в поисках спасения. Не найдя магического портала в отделе кулинарии, я посмотрела в отдел литературы на иностранных языках и внезапно встретилась взглядом с каким-то парнем, задумчиво рывшимся в книгах. Заметив мое внимание, он смущенно улыбнулся, и я тут же ухватилась за соломинку. – …с ним. У меня свидание с ним. Я махнула незнакомцу рукой, подзывая его к себе. Естественно, он удивился, но поставил книгу на место и пошел ко мне. Когда парень приблизился, я фамильярно обняла его за талию и посмотрела на него взглядом, который в свое время заставлял опускаться на колени королей. – Ну что, ты готов? В его глазах мелькнуло изумление. Кстати, они были красивые. Яркого зелено-голубого цвета. К моему облегчению, парень все понял и мастерски подыграл мне. – Можешь не сомневаться. – Незнакомец не только обхватил меня за талию, но и положил мне ладонь на бедро. – Я бы приехал раньше, но застрял в пробке. Умница. Я посмотрела на Уоррена. – Отложим разговор до следующего раза, ладно? Уоррен взглянул сначала на парня, а потом на меня. – Да. Да, конечно. – Ллойд считал меня своей собственностью, но этого оказалось не достаточно для того, чтобы вступить в схватку с более молодым соперником. Кое-кто из моих сослуживцев с интересом следил за этим. Как и Уоррен, они не видели, чтобы я с кем-нибудь встречалась. Сет Мортенсен собирал свой чемоданчик, начисто забыв о моем существовании. Он даже не ответил, когда я сказала «до свидания». И, наверное, правильно сделал. Мы с «поклонником» вышли из магазина. Вечер выдался прохладным. Изморось кончилась, но из-за облаков звезд видно не было. Когда я изучила своего спутника, мне действительно захотелось куда-нибудь сходить с ним. Он был высокий. Действительно высокий. Сантиметров на двадцать пять выше меня. Иными словами, под метр девяносто. У него оказались черные и волнистые волосы, смуглое лицо и глаза цвета морской волны. На нем было черное пальто и вязаный шарф черно-красно-зеленой расцветки. – Спасибо, – сказала я, когда мы остановились на углу. – Вы выручили меня из… неприятной ситуации. – Красивое имя. – Да уж. Как в любовном романе. – Серьезно? – Да. В обычной жизни так людей не зовут. Но в любовных романах оно встречается на каждом шагу. «Роман, пятый герцог Веллингтон». «Роман, ужасный, но ослепительный и неотразимый пират южных морей»… – Кажется, эту книгу я читала. А меня зовут Джорджина. – Я так и понял. – Он кивком показал на бейджик, который я носила на шнурке на шее. Возможно, это было предлогом полюбоваться ложбинкой между моими грудями. – Это что, обычная форма заместителей заведующего? – Черт бы побрал этот наряд! – прошипела я, вспомнив о реакции, которую он вызвал. – Если хотите, можете надеть мое пальто. Куда бы вы хотели пойти? – Куда бы я?.. Мы никуда не идем. Я же сказала, вы помогли мне выпутаться из неприятной истории, только и всего. – И все же эта услуга чего-то стоит, – возразил он. – Носового платка? Поцелуя в щечку? Номера телефона? – Нет! – Бросьте. Разве я плохо вам подыграл? Разве не в ту же секунду откликнулся на ваш призывный взгляд? Спорить с этим не приходилось. – Ладно. Пятьсот пятьдесят пять двенадцать ноль ноль. – Это служебный номер. – Откуда вы знаете? Он кивнул на вывеску, горевшую за моей спиной. Там была приведена вся информация о книжном магазине. В том числе и контактные телефоны. – Потому что я грамотный. – Да ну? Если так, то вы на десять голов выше моих обычных кавалеров. Это вселило в него надежду. – Тогда, может, мы все же с вами как-нибудь встретимся? – Ни в коем случае. Спасибо за помощь, но я ни с кем не встречаюсь. – Тогда не думайте об этом как о свидании. Думайте как о встрече… родственных душ. Судя по выражению лица Романа, он видел во мне нечто большее, чем родственную душу. Я невольно поежилась, но не от холода. Наоборот, меня бросило в жар. Он расстегнул пальто. – Наденьте. Вы замерзли. Я отвезу вас домой. Моя машина стоит за углом. – Я живу недалеко, отсюда пешком можно дойти. – Пальто еще хранило тепло его тела и хорошо пахло. Дорогим одеколоном и… мужчиной. О, черт… – Тогда позвольте проводить вас. Его настойчивость очаровала меня. Но тем больше у меня появилось причин для отказа. Именно таких мужчин я старалась избегать. – Перестаньте, – взмолился Роман, не услышав ответа. – Я прошу не так уж много. Не считайте меня приставалой. Я провожу вас домой, и больше вы меня никогда не увидите. – Послушайте, вы меня совсем не знаете… – Я остановилась. – Ладно. – Что «ладно»? – Ладно, вы можете проводить меня до дома. – Правда? – обрадовался он. – Правда. Когда через три минуты мы добрались до моего жилища, он недовольно развел руками. – Это нечестно. Вы живете практически рядом. – Я прошу не так уж много. Я провожу вас домой, и больше вы меня никогда не увидите. Роман покачал головой. – Все равно не честно. Очень не честно. Но… – Он с надеждой посмотрел на мой дом, – по крайней мере, теперь я знаю, где вы живете. – Кажется, кто-то уверял, что он не приставала. Он улыбнулся, сверкнув белоснежными зубами. – Никогда не поздно начать. – Роман наклонился, поцеловал мне руку и подмигнул. – До новой встречи, прекрасная Джорджина! Затем Роман повернулся и пошел обратно. Я следила за ним, продолжая ощущать прикосновение его губ к моей коже. Какой необычный и неожиданный поворот событий… Когда он исчез, я вошла в дом. И, только миновав несколько лестничных маршей, поняла, что на мне его пальто. Как я его верну? «Он сделал это нарочно, – подумала я. – Нарочно забыл свое пальто». И тут до меня дошло, что рано или поздно я снова увижу этого хитрого герцога Романа. Причем скорее рано, чем поздно. Я фыркнула, преодолела еще несколько ступенек, остановилась и с отчаянием пробормотала: – О нет, только не это! За дверью моей квартиры слышались знакомые звуки. Вроде искрящегося смерча или жужжания пчел. Там меня ждала целая группа бессмертных. Какого черта? Мне что, начинать выдавать пропуска? Почему все вдруг решили, что имеют право проникать в мое жилье, когда меня нет? Вдруг я вспомнила, что присутствия Джерома и Картера в квартире не почувствовала. Они застали меня врасплох. Это было необычно, но принесенная ими новость отвлекла меня, и обо всем остальном я забыла. Теперь картина повторилась. Гнев не позволял мне обращать внимание на мелочи, хотя бы и странные. Я была слишком расстроена. Я поправила сумку на плече и вихрем ворвалась в собственный дом.Дж. К.»
Джорджина, вы когда-нибудь обращали внимание на агентов по торговле недвижимостью? Как они одеваются, какие водят машины? Говорят, правда более странна, чем вымысел. Вчера вечером я сказал брату, что хотел бы жить в районе университета, и он ответил, что его подруга – агент по торговле недвижимостью. Она прибыла ровно через две минуты. Немалое достижение, если учесть, что ее офис находится в Западном Сиэтле. Она приехала на «ягуаре», белизну которого можно сравнить только с белизной ее зубов, достойных мисс Америки. Не переставая тараторить о том, как хорошо, что я приехал в Сиэтл, она включила компьютер и стала искать подходящее жилье, стуча по клавиатуре пальцами с ногтями, которые заставили бы побледнеть маленьких детей. (Обратили внимание? Я вспомнил, что вам нравится слово «побледнеть».). Стоило этой даме найти что-то подходящее, как она приходила в экстаз: «Да, да. О да! Это оно! Точно! Да! Да!» Признаюсь, когда все закончилось, я чувствовал себя измученным так, словно обошел пешком весь город. Несмотря на все ее театральные приемы мы сумели найти квартиру в новом доме недалеко от студенческого городка. Как вы и предполагали, цена немалая, но, кажется, это именно то, что мне нужно. Мы с Мисти – да, именно так ее зовут – собираемся вечером съездить и посмотреть дом. Меня слегка пугает, что будет, если я соглашусь на предложение. Не сомневаюсь, мысль о комиссионных вызовет у нее несколько оргазмов подряд. (Кстати, я всегда думал, что именно «позиция миссионера» не позволяет женщинам получать полное удовлетворение). Я хотел сообщить вам последние сведения, так как именно вы показали мне район университета. Прошу прошения за то, что не смог поговорить с вами раньше, мне хотелось бы узнать ваше мнение относительно тамошних ресторанов. Я все еще плохо знаю Сиэтл, а мой брат и невестка слишком поглощены своей загородной жизнью, чтобы рекомендовать мне рестораны, где нет блюд для детей. Ладно, пора возвращаться к творчеству, а то не будет, чем платить за новое жилье. Как вы имели возможность убедиться, Кейди и О'Нил – господа нетерпеливые. Кстати, я не забыл про ваш экземпляр «Пакта Глазго». Вчера вечером я собирался придумать, как пооригинальней отблагодарить вас за день, который мы провели вместе, но этот вихрь в образе агента меня отвлек. Прошу прошения. Скоро вы получите свою книгу.Я перечитала письмо дважды. Не приходилось сомневаться, что я никогда не услышала бы от Сета столь же длинной устной речи. И столь же забавной. Это был настоящий маленький роман о Кейди и О'Ниле, написанный только для меня. Компенсация за утреннюю холодность. Если бы он сказал мне то же самое лично, я бы не выдержала. – Невероятно, – пробормотала я, глядя на экран. Первая половина моей души растаяла, но вторая продолжала дуться. Занятость – не помеха тактичности. Пришлось напомнить себе, что раздвоение личности – это психическая болезнь. Кроме того, мне нужно было найти Эрика и узнать у него про охотников на вампиров. Я быстро набрала ответ:До свидания, Сет.
Спасибо за письмо. Думаю, еще один день без книги я как-нибудь проживу. Желаю удачи с агентом по торговле недвижимостью. Прежде чем принять предложение, не забудьте надеть презерватив. Вкусно поесть там можно у «Хана и сыновей», в кафе «Сливовый помидор» и в китайском ресторане «Лотос».Я ушла из магазина, быстро забыв о Сете. Слава богу, в это время дня машин на улицах было еще немного. Двигаясь в сторону Лейк-сити, я легко обнаружила перекресток, о котором говорила девушка из «Хрустального пинцета». Найти сам магазин оказалось труднее. Лавочек в этом районе оказалось множество. Я читала вывески, пытаясь напасть на след «Аркана лимитед». Должно быть, это здесь. Я припарковалась у входа, надеясь, что магазин работает. Расписания на двери не было, но, как только я толкнула ее, она открылась без сопротивления. Внутри стоял аромат сандала, а из стоявшей на прилавке маленькой магнитолы доносились звуки арфы. В помещении никого не наблюдалось. Я начала обходить его, восхищаясь всем подряд. Вдоль стен стояли настоящие книги по мифологии и религии, а не дешевка, которой торговал «Хрустальный пинцет», в тщательно оформленных витринах лежали украшения, в которых я узнала ручные изделия нескольких местных художников. В углах комнаты разместились предметы ритуальной утвари – свечи, курительницы и статуи, придававшие помещению слегка запущенный, но уютный вид. – Мисс Кинкейд? Благодарю за честь. Я отвернулась от статуэтки Белой Тары[211]. В комнату вошел Эрик, и мне пришлось взять себя в руки, чтобы скрыть удивление. Когда он успел так состариться? Когда я видела его в последний раз, Эрик тоже выглядел старовато – морщинистая темная кожа, седые волосы, – но он не сутулился, а его глаза не казались такими тусклыми. Я пыталась вспомнить, когда это было. Пять лет назад? Десять? Со смертными легко запутаться. – Я тоже рада. Теперь вас трудно найти. Чтобы узнать это, пришлось поставить на уши весь «Хрустальный пинцет». – Ах, вот как… Надеюсь, это было не слишком неприятно. – Ничего, справилась. Хорошо, что вы ушли оттуда. – Я обвела взглядом тесный и полутемный магазин. – Мне здесь нравится. – Место неказистое и не бойкое, но зато мое. Я копил деньги, чтобы было где провести остаток жизни. Я скорчила гримасу. – Обойдемся без сантиментов. Вы еще не такой старый. Его улыбка стала более широкой, а взгляд – лукавее. – Как и вы, мисс Кинкейд. Вы остались такой же красавицей, какой были, когда мы познакомились. – Он отвесил мне короткий поклон, нагнувшись ниже, чем можно ожидать от человека с больной спиной. – Чем могу служить? – Мне нужна информация. – Конечно. – Он показал на столик у прилавка, где в данный момент лежали книги и стоял красивый резной подсвечник. – Садитесь, выпейте со мной чаю, и мы поговорим. Если только вы не торопитесь. – Нет, время у меня есть. Пока Эрик заваривал чай, я очистила стол, аккуратно сложив книги на пол. Когда он вернулся, мы перекинулись парой светских фраз и сделали по глотку. Но меня одолевало нетерпение. Мои пальцы бродили по краям чашки, а ноги непроизвольно отбивали непонятный ритм. Наконец, я затронула тему, которая меня волновала. – Мне нужно знать об охотниках на вампиров. Будь на моем месте кто-нибудь другой, вопрос прозвучал бы странно. Но Эрик только кивнул. – Что именно вас интересует? – Все. Их привычки. Как их можно распознать. В общем, все, что знаете. Осторожно держа чашку, он откинулся на спинку стула. – Я думаю, что охотниками на вампиров рождаются, а не становятся. Если можно так выразиться, способность убивать вампиров – это дар. – Затем Эрик поведал кое-какие подробности, о которых я уже знала от Питера. Вспомнив о Коди, который чувствовал, но не видел своего преследователя, я спросила: – Может быть, у них есть какие-то особые способности? Например, умение оставаться невидимыми? – Насколько я знаю, нет. Конечно, некоторые бессмертные это могут, но охотники на вампиров – вряд ли. В конце концов, они всего лишь смертные, несмотря на свой странный талант. Я кивнула. У меня была такая способность, но я редко ею пользовалась. Возможно, преследователь Коди являлся невидимым бессмертным, решившим пошутить? Нет. В таком случае Коди обнаружил бы его с помощью чувства, которым были наделены все мы. Но, с другой стороны, охотника на вампиров он тоже должен был обнаружить. Это свидетельствовало в пользу гипотезы Питера, что преследователь существовал только в воображении Коди. – Могут охотники на вампиров причинить вред кому-нибудь другому? Демонам… или другим бессмертным существам? – Бессмертному вообще очень трудно причинить вред, – задумчиво ответил Эрик. – Некоторые представители сил добра – например, могущественные священники – могут изгонять демонов, но не в силах вредить им постоянно. Правда, я слышал о смертных, которым удавалось взять духа в плен, но не более того… Я не говорю, что это невозможно. Просто я о таком не знаю. Согласно моим ограниченным сведениям, охотники на вампиров могут причинять вред только вампирам. И никому другому. – Я ценю ваши ограниченные сведения больше, чем подтвержденные факты. Эрик посмотрел на меня с любопытством. – Но это не тот ответ, которого вы ждали. – Не знаю. В последнее время мне довелось услышать много нового. Вот я и подумала, что в этом нужно разобраться. Вполне возможно, что Джером сказал правду: смерть Дьюана оказалась делом рук фанатичного охотника на вампиров, а предупреждение, данное Хью и мне, было всего лишь данью учтивости, продиктованное желанием избавить нас от чувства неловкости. И все же я не могла выбросить из головы мысль, что Джером обладает какой-то неведомой нам информацией и что Коди преследователь не почудился. Наверное, вид у меня был недовольный, потому что Эрик с явной неохотой предложил: – Знаете, я могу заглянуть в дополнительные источники. То, что я не слышал об охотниках, способных причинить вред другим бессмертным, еще не значит, что их не существует. Я кивнула. – Спасибо. Буду очень признательна. – Возможность помочь такому человеку, как вы, для меня награда. Если хотите, я поищу, всю имеющуюся информацию об охотниках на вампиров. – Он сделал паузу и продолжил, тщательно подбирая слова: – Если бы такой человек существовал, об этом знали бы местные оккультные сообщества. Ему пришлось бы покупать припасы, задавать вопросы. Такие создания не могут остаться незамеченными. Тут я замешкалась. Джером велел нам соблюдать осторожность. Я была уверена, что он не одобрил бы мою инициативу, а мою беседу с Эриком можно было расценить именно так. Но если бы я наняла осведомителей, все выглядело бы по-другому. Сбор информации – не то, что мои собственные поиски опасного человека. – Спасибо и за это тоже. Мне пригодится все, что вы сумеете найти. – Я допила чай и поставила на стол пустую чашку. – Думаю, мне пора. Эрик встал. – Спасибо, что выпили со мной чаю. Такую женщину, как вы, мужчина может увидеть лишь во сне. От завуалированного намека на старое поверье о том, что суккубы посещают только спящих мужчин, я рассмеялась. – Эрик, вашим снам ничто не угрожает. Он ответил мне улыбкой. – Приходите через несколько дней, и я расскажу, что мне удалось узнать. Я угощу вас чаем. Обведя взглядом пустой магазин и вспомнив, что во время моего визита нас не потревожил ни один посетитель, мне захотелось помочь его бизнесу. – Прежде чем уйти, я хочу купить у вас немного этого чая. Эрик посмотрел на меня с благодарностью: похоже, он понял мои намерения. – Я всегда считал вас поклонницей черного чая. Или как минимум кофеина. – Иногда не мешает встряхнуться. Кроме того, ваш травяной чай без кофеина действительно очень хорош. – Я передам эту похвалу моей подруге. Она готовит смеси, а я их продаю. – Она ваша гёлфренд, да? – Нет, мисс Кинкейд, просто подруга. Он подошел к полке за кассой, где лежало несколько сортов чая. Расплачиваясь, я обратила внимание на некоторые украшения, лежавшие под стеклом. Одно из них привело меня в восторг. Это было тройное ожерелье цвета персика. Речной жемчуг перемежался медными бусинками и кусочками сине-зеленого стекла. В его центре находился медный анх[212]. – Это тоже произведение одного из местных художников? – Работа моего старого друга из Такомы. – Эрик вынул ожерелье из футляра и положил на прилавок. Я провела пальцами по красивым гладким жемчужинам немного неправильной формы. – На мой вкус, здесь многовато египетского влияния, но он хотел передать дух Афродиты и моря и создать то, что могли бы носить древние жрицы. – Ничего столь красивого у них не было, – пробормотала я, потом перевернула ожерелье и увидела ярлык, на котором была написана внушительная сумма. Не успев подумать, я продолжила: – Многие древнегреческие города испытывали влияние Египта. На монетах Кипра изображали не только Афродиту, но и анхи. Прикосновение к медному анху заставило меня вспомнить другое ожерелье, давно исчезнувшее в пыли веков. Оно выглядело проще: всего одна нитка бус, чередовавшихся с крошечными анхами. В утро нашей свадьбы его принес мне муж, прокравшись в мой дом сразу после рассвета, такой смелый поступок был для него нетипичен. Я отругала его за неосторожность. «Что ты делаешь? Ты увидишь меня после полудня… а потом будешь видеть каждый день!» «Я должен был отдать тебе это еще до свадьбы. – Он поднял в воздух нитку бус. – Они принадлежали моей матери. Я хочу, чтобы сегодня ты надела их». Он наклонился и надел бусы мне на шею. Когда его пальцы коснулись моей кожи, я почувствовала тепло, от которого стало покалывать тело. Тогда мне было пятнадцать лет, и я не понимала природы этого ощущения, но очень хотела понять. Ныне я, умудренная опытом, знала, что так проявляются первые признаки сладострастия. Но там было что-то еще. То, чего я не поняла до сих пор. Подобие вольтовой дуги[213]. Ощущение чего-то большего, чем мы сами. Неизбежности близости. «Ну вот, – сказал муж, застегнув бусы и вернув мои волосы на прежнее место. – Теперь ты само совершенство». Больше он не произнес ни слова. Но этого и не требовалось. Его глаза сказали мне все, о чем я должна была знать, и я затрепетала. Никто, кроме Кириакоса, не обращал внимания на слишком высокую дочку Мартанеса, дерзкую на язык и сначала что-то говорившую, а потом думавшую. (Трансформация помогла решить одну из этих проблем, но против второй оказалась бессильна). Однако Кириакос всегда слушал меня и следил за мной так, словно я была кем-то другим, более искусной и желанной, подобно прекрасным жрицам Афродиты, которые все еще проводили свои ритуалы вдали от глаз христианских священников. Мне хотелось еще раз испытать его прикосновение, но я поняла это только тогда, когда неожиданно дл себя самой схватила Кириакоса за руку, положила ее себе на талию и привлекла его к себе. Он удивленно раскрыл глаза, но не отстранился. Мы были почти одного роста, так что наши губы соединились без всякого труда. Я прислонилась спиной к теплой каменной стене и оказалась зажатой между стеной и Кириакосом. Я чувствовала все его тело, однако этого было недостаточно. Совсем недостаточно. Наш поцелуй становился все более страстным, но соединение губ не могло преодолеть разделявшее нас томительное расстояние. Я снова передвинула его руку и заставила приподнять край юбки. Его ладонь коснулась моей гладкой плоти, а затем сама собой спустилась чуть ниже. Я выгнулась, желая, чтобы он прикасался ко мне сразу всюду. «Лета! Ты где?» Ветер донес до нас голос сестры. Она была еще не очень близко, но могла появиться с минуты на минуту. Мы с Кириакосом отпрянули друг от друга, задыхаясь и слыша бешеное биение собственных сердец. Он смотрел на меня так, как никогда не смотрел прежде. В его глазах бушевало пламя. «Ты уже была с кем-то другим?» – с изумлением спросил он. Я покачала головой. «Тогда как ты… Я не представлял, что ты на такое способна». «Я быстро учусь». Кириакос улыбнулся и прижал мою руку к губам. «Вечером, – прошептал он. – Сегодня вечером мы…» «Вечером», – кивнула я. Он попятился. Его глаза продолжали гореть. «Я люблю тебя. Ты моя жизнь». «Я тоже люблю тебя». – Я улыбнулась и посмотрела ему вслед. Через минуту снова послышался голос сестры: «Лета!» – Мисс Кинкейд… Голос Эрика заставил меня вернуться к реальности. Я очнулась в книжном магазине, вдали от дома моих родителей, давно превратившегося в прах, встретилась взглядом с Эриком и подняла ожерелье. – Это я тоже возьму. – Мисс Кинкейд, – нерешительно сказал он, потрогав ярлычок с ценой. – Не нужно… Я помогу вам бесплатно. – Знаю, – заверила его я. – Знаю. Просто добавьте это к моему счету. И спросите своего друга, не сможет ли он сделать такие же серьги. Я вышла из магазина в ожерелье, продолжая вспоминать то утро и первые прикосновения любимого. Потом шумно выдохнула и выбросила это из головы. Как делала уже тысячи раз. Если не миллионы.Джорджина.
«Джорджина! Несколько лет назад во время работы над „Богами золота“ я познакомился на курсах по южноафриканской археологии с одной женщиной. Возможно, у женщин это проходит иначе, чем у нас, мужчин, но, когда я знакомлюсь с привлекательной женщиной, время для меня останавливается. Планеты выстраиваются в очередь, и я перестаю дышать. Ангелы сами спускаются, садятся ко мне на плечо и шепчут о любви и преданности, в то время как другие не столь небесные создания сулят более земные и плотские наслаждения. Догадываюсь, что это неотъемлемая черта человечества. Но вернемся к этой женщине. Мы понравились друг другу и очень долго встречались. Иногда мы не могли расстаться ни на минуту, а потом не виделись месяцами. Должен признаться, второе происходило чаще по моей вине, чем по ее. Я уже говорил что Кейди и О'Нил – публика очень требовательная. Когда я писал, то не мог думать ни о чем, кроме своего романа. И делать тоже. Я знал, что это причиняло ей боль, знал, что она была из тех людей, которым хочется создать семью и вести тихую и спокойную жизнь. Я таким человеком не являлся и не уверен, что стал им сейчас, но мне нравилось думать, что рядом всегда есть тот, на кого можно положиться и к кому я всегда смогу обратиться за помощью. По отношению к ней это было нечестно, нельзя все время держать человека в подвешенном состоянии. Мне нужно было покончить с этим раньше, но я оказался эгоистом и к тому же слишком любил комфорт. Однажды я позвонил ей после нескольких месяцев молчания и с изумлением услышал на том конце провода мужской голос. Потом она взяла трубку и сказала, что встретила другого человека, так что больше мы видеться не сможем. Сказать, что я испытал шок, было бы преуменьшением. Я начал лепетать, что она мне очень дорога и не должна отказываться от связывавшего нас чувства. Она вела себя безупречно, понимая мое психическое состояние, но, в конце концов, поставила точки над i объяснив, что не могла ждать вечно. У нее есть своя жизнь. Причин, которые заставили меня поведать вам случай из жизни Сета Мортенсена, две. Во-первых, я должен извиниться перед вами за вчерашнее. Несмотря на свое брюзжание, я все же собирался встретиться с вами. За пару часов до начала матча я приехал домой переодеться, и вдруг меня посетило вдохновение, которое не приходило ко мне весь день. Я начал писать, надеясь закончить через час. Но, как вы, наверное, догадываетесь, это заняло намного больше времени. Я совершенно забыл про игру… и про вас. Не слышал, как звонил мой мобильник. Не думал ни о чем, кроме того, как поскорее запечатлеть эту историю на бумаге (точнее, на экране). Боюсь, именно в этом и состоит моя проблема. Так случилось с моей бывшей возлюбленной, так случается с моими родными и, к несчастью, произошло с вами. Только не напоминайте моему брату, как я чуть не пропустил его свадьбу. Миры и люди, обитающие в моей голове, настолько реальны, что я порой не могу отличить реальность от вымысла. Я вовсе не убежден в том, что мир Кейди и О’Ниле является моей выдумкой. Я ненавижу обижать людей. После этого я ужасно переживаю, но ничего не могу с собой поделать. Конечно, это не оправдывает мое вчерашнее поведение, но я надеялся, что вы поймете, как тяжело жить в двух мирах одновременно. Я очень виноват перед вами. Вторая причина заключается в ваших словах „Кейди получила свое“. Думая о ее отношениях с О'Нилом, я решил, что она не из тех женщин, которые будут ждать вечно. Поймите меня правильно: я не считаю, что у Кейди и моей бывшей гёрлфренд много общего. Кейди не стремится к мирной супружеской жизни с О'Нилом. Она умная и страстная женщина, которая любит жизнь и хочет жить. Многих читателей огорчит, что она изменила О'Нилу и перестала играть роль его комнатной собачки, но думаю, что это было необходимо. Давайте посмотрим в лицо фактам: О'Нил без зазрения совести пользуется ее чувством и должен получить урок. Возможно, именно этого не хватало главным героям, чтобы пожениться? Читатели часто задают мне этот вопрос. Естественно, у меня, как их создателя, на устах печать, но могу сказать только одно: я задумал еще несколько книг с их участием, а после свадьбы главных героев читатели теряют к ним интерес.Сет.
P.S. Кстати, я купил квартиру. Мисти была так возбуждена, что отвезла меня туда, после чего мы занимались любовью на гранитном парапете крыши. P.P.S. Ладно, последняя фраза моя выдумка. Я уже говорил, что я мужчина. И писатель».Я терла слипавшиеся глаза и лениво обдумывала содержание письма. Значит, у Сета была постоянная подружка. Вот тебе и раз. Впрочем, это не удивительно. Сексуальные сцены он явно писал с натуры, одной фантазии для этого недостаточно. И все же было трудно представить себе интроверта Сета принимающим участие в общественных мероприятиях, которых невозможно избежать при долголетней связи. А объяснение того, почему он так и не пришел… Как к нему относиться? Он прав: взрыв вдохновения – не оправдание. Впрочем, теперь случившееся казалось не таким обидным: это была не сознательная грубость, а простая забывчивость. Нет, забывчивость – это тоже обидно. Рассеянность – вот подходящее слово. «Это не такая уж страшная вещь», – думала я, потому что только игнорирование реального мира позволяет ему создавать мир вымышленным. Просто я этого не знала. Я думала над этим все утро. С каждой минутой мой вчерашний гнев уменьшался, а уважение к труду писателя возрастало. Когда наступило время ленча, мне стало ясно, что о вчерашнем недоразумении можно забыть. Он не хотел меня обидеть, а вечер получился неплохой. Во второй половине дня ко мне забрел Уоррен. – Нет, – тут же сказала я, увидев его взгляд. Я терпеть не могла его торопливость, но в ней было что-то зловеще притягательное. – У меня отвратительное настроение. – Я тебе его улучшу. – Говорят тебе, я бросаюсь на людей. – Вот и прекрасно. Мне это нравится. – Во мне начал просыпаться инстинкт суккуба, требовавший пищи. Я разозлилась на собственную слабость. – Кроме того, я занята. У меня есть дела… Я должна… кое-что сделать. – Мои слова звучали неубедительно, и Уоррен это почувствовал. Он подошел, опустился на колени у кресла и погладил мое бедро. На мне были слаксы из тонкого шелка, и ощущение пальцев, поглаживавших меня через ткань, было более возбуждающим, чем прикосновение к обнаженной коже. – Как прошло твое вчерашнее свидание? – пробормотал он, затем поцеловал меня сначала в ухо, а потом в шею. Несмотря на все свои благие намерения, я послушно нагнула голову. Ощущение было приятным, а когда Уоррен начал меня слегка покусывать, стало еще приятнее. Конечно, назвать его моим бойфрендом было нельзя, но наша связь носила более-менее постоянный характер. – Нормально. – Ты была с ним? – Увы, нет. Я спала одна. – Хорошо. – Но сегодня вечером он придет снова. На урок танцев. – В самом деле? – Уоррен расстегнул две верхние пуговицы на моей блузке, под которой был светло-розовый кружевной лифчик. Кончики его пальцев прошлись сначала по одной моей груди, потом по другой. Затем он начал ласкать через кружева сосок. Я закрыла глаза, удивленная силой собственного желания. Я помогла Хью подписать договор с Мартином слишком недавно, чтобы нуждаться в новом совокуплении. Но ко всегда жившему во мне голоду теперь примешивалось желание. Чистый инстинкт… – Мы представим его Марле. Марлой звали жену Уоррена. Мысль уступить Романа этой старухе насмешила меня. – Ты ревнуешь, – поддразнила я. Потом притянула Уоррена к себе, и он опрокинул меня на стол. Я стала расстегивать его брюки. – Да, – проворчал он, потом наклонился, снял с меня лифчик, потянулся губами к соску и вдруг замешкался. – Ты уверена, что не была с ним? – Если бы что-то такое случилось, я бы запомнила. Тут раздался стук в дверь. Уоррен быстро отпрянул в сторону и натянул брюки. – Дерьмо! Я рывком села и сползла в кресло. Пока Уоррен смотрел на дверь, я провела быструю трансформацию, приведя себя в порядок и застегнув блузку. Когда я удостоверилась, что мы оба прилично выглядим, то сказала: – Войдите. На пороге появился Сет. У меня отвисла челюсть. – Привет, – пробормотал он, глядя то на меня, то на Уоррена. – Прошу прощения, что помешал. – Нет-нет, ничуть, – заверил его Уоррен и нажал на кнопку селекторной связи, вызвав отдел по связям с общественностью. – У нас тут небольшое совещание. – Причем не очень важное, – добавила я. Уоррен смерил меня уничтожающим взглядом. – Ох, – сказал Сет с таким видом, словно ему не терпелось удрать. – Я просто хотел спросить, успели ли вы пообедать… Я послал вам электронное сообщение. – Да, я его прочитала. Спасибо. Я молча улыбнулась Сету, надеясь таким образом дать понять, что простила его. Несчастное выражение его лица говорило, что его совесть пострадала из-за вчерашнего инцидента сильнее, чем мое самолюбие. – Отличная мысль! – воскликнул Уоррен. – Давайте пообедаем втроем, идет? Мы с Джорджиной можем встретиться позже. – Я не могу. – Пришлось напомнить, что у нас не хватает сотрудников, а потому заменить меня некому. Когда я закончила, Уоррен нахмурился. – Почему мы еще никого не наняли? – Я как раз над этим работаю. Уоррен ушел, забрав с собой очень недовольного Сета и оставив меня в одиночестве. Я почувствовала себя брошенной. Мне хотелось услышать продолжение рассказа о том, как творчество влияет на жизнь Сета. Я бы даже не возражала против того, чтобы меня опрокинули на стол. Ни того, ни другого. Нет в жизни счастья. И все же кое-какую награду я получила. Около четырех пришла Тамми – та самая рыжая девушка из «Хрустального пинцета» – и помогла мне решить проблему кадров. Как я и предполагала, она привела с собой подругу. После краткого собеседования я убедилась в компетентности обеих и тут же оформила их, довольная тем, что одну задачу можно из списка исключить. Когда магазин закрылся, недосып стал сказываться на мне еще сильнее. Никакого желания проводить урок танцев у меня не было. Вспомнив, что нужно переодеться, я закрыла дверь кабинета и трансформировалась второй раз за день. Это оказалось легче легкого. Для танцев я выбрала платье без рукавов с облегающим лифом и широкой юбкой, подходящей для поворотов. Я выбрала теплые тона – смесь разных оттенков персикового с оранжевым, чтобы улучшить настроение. Лишь бы никто не заметил, что утром при мне смены одежды не было. Когда из укрепленных на стенах колонок донесся голос одной из кассирш, объявивший о закрытии магазина, кто-то снова постучал в дверь. Я надеялась, что это опять Сет, но на пороге показался Коди. – Привет, – заставив себя улыбнуться, сказала я. – Ну что, готов? Около года назад я научила Коди танцевать свинг[219], и у него неплохо получалось. Скорее всего, благодаря рефлексам вампира. В результате действительность превзошла его ожидания: Коди стал моим помощником во время импровизированных уроков танцев для персонала. Парень твердил, что от него мало толку, но во время двух уже прошедших занятий его поддержка оказалась бесценной. – К чему, к танцам? Нет проблем. Я осмотрелась по сторонам и убедилась, что мы одни. – Ничего странного больше не было? Коди покачал головой, его светлые волосы напоминали львиную гриву. – Нет. Все спокойно. Наверное, мне просто показалось. – Осторожность лишней не бывает, – проворчала я, чувствуя себя монахиней из поговорки. – Что будешь делать после? – Поеду в центр и встречусь с Питером в баре. Хочешь с нами? – Хочу. – Втроем безопаснее. Дверь снова открылась, и в щель просунул голову Сет. – Эй… Прошу прощения, – пробормотал он, увидев Коди. – Я опять помешал… – Нет-нет, – ответила я и жестом пригласила его войти. – Мы просто разговариваем. – Я смерила его любопытным взглядом. – Почему вы еще здесь? Решили остаться на танцы? – Ну… да, Уоррен пригласил меня. Конечно, если вы не станете возражать, но вряд ли я буду танцевать. – Не будете танцевать? А что же вы собираетесь делать? Наблюдать? – Я покачала головой. – Любите подсматривать? Сет смерил меня серьезным взглядом и снова стал похож на человека, способного писать смешные вещи об агентах по торговле недвижимостью и старых подружках. На человека, которого мне захотелось подбодрить при помощи невинного флирта. – Я не столь безнадежен. Во всяком случае, пока. Но если я не стану танцевать, так будет безопаснее для окружающих. – То же самое говорил и я, пока она не заставила меня попробовать, – заметил Коди и похлопал меня по плечу. – Посмотрим, что вы скажете, когда побываете в умелых руках Джорджины. После этого вы уже никогда не будете прежним. Не успел каждый из нас переварить этот двусмысленный намек, как за спиной Сета вырос Даг. – Ну что, мы когда-нибудь начнем? Кинкейд, ради этого урока мне пришлось вернуться на работу. Докажи, что я сделал это не напрасно. Привет, Коди. – Привет, Даг. – Привет, Сет. – Привет, Даг. Я застонала. – Ладно, пошли. Мы поднялись в кафе, где столики сдвинули в сторону, чтобы освободить место для танцев. По дороге я представила друг другу Сета и Коди. Они обменялись рукопожатием. Поняв, кто это, Коди бросил на меня красноречивый взгляд. – Вы уверены, что не хотите танцевать? – спросила я Сета, удивленная его упорством. – Нет. Просто считаю, что этого делать не следует. – Ага. После целого дня работы на износ я тоже считаю, что этого делать не следует, но Христос терпел и нам велел. Сделайте веселое лицо и перебирайте ногами, вот и все. Сет почесал в затылке и задумчиво улыбнулся. Но его улыбка тут же погасла. – Вы сказали, что прочитали мое электронное послание… Оно… Вы… – Все в порядке. Забудьте об этом. – Возможно, странная привычка Сета вести себя на людях и вызывала у меня досаду, но видеть, как он переживает из-за вчерашнего, было выше моих сил. – Честное слово. – Я похлопала его по руке, улыбнулась как Елена Троянская, а потом посмотрела наверх. В кафе собралось большинство сотрудников, работавших в вечернюю смену: к ним примкнули некоторые, по примеру Дага, вернувшиеся в магазин специально. Кроме того, там были Уоррен с женой и Роман. Увидев меня, Роман одобрительно улыбнулся, и я ощутила прилив желания, не имевший никакого отношения к тому, что суккубу нужно питаться. На нем были черные слаксы и рубашка, блестевшая так же, как его глаза. – Групповое свидание, да? – Это ради моей безопасности. Мне нравится иметь под рукой несколько десятков дуэний. – В этом платье вам их понадобится еще на несколько десятков больше, – предупредил он, хищно разглядывая меня с головы до ног. Я вспыхнула и отошла от него на пару шагов. – Вам придется ждать своей очереди. Так же, как всем остальным. Отвернувшись от него, я случайно увидела выражение глаз Сета. Он явно слышал наш обмен репликами. Покраснев еще сильнее, я повела обоих в центр зала. Коди устремился за нами. Сделав веселое лицо, я заставила себя забыть про трудный день и улыбнулась своим коллегам, подбадривавшим меня криками и улюлюканьем. – Ладно, ребята, давайте начнем. Кажется, Даг торопится и хочет закончить урок как можно раньше. Мне кажется, что так он поступает всегда. Особенно в любви. – Части публики это понравилось, части нет, а сам Даг сделал непристойный жест. Я заново представила Коди, который любил внимание гораздо меньше, чем я, и начала выстраивать группу. Как обычно, женщины превосходили числом мужчин, а навыки у всех имелись самые разные. Я разделила толпу на пары, решив, что самые умелые женщины смогут танцевать за кавалеров. Но некоторые с трудом попадали в музыку. Урок начался с повторения пройденного. Я включила музыку и заставила всех исполнить основные па. Мы с Коди наблюдали за учениками, кое-что поправляли и давали советы. Как ни странно, работа с таким количеством людей снимала усталость, накопившуюся за день. Я любила танцевать свинг еще в начале двадцатого века и очень обрадовалась, когда в последнее время интерес к нему возник снова. Я догадывалась, что эта мода продлится недолго, и хотела передать свои знания другим, пока не стало слишком поздно. Не зная талантов Романа, я поставила его в пару с хорошо танцевавшей Пейдж, последила за ними минуту-другую и одобрительно кивнула. – Вы притворщик, – отчитала я Романа. – Делали вид, что волнуетесь, а сами настоящий профессионал. – Мне уже приходилось этим заниматься, – скромно признался он и сделал поворот, которому я их еще не учила. – Стоп. Я разлучу вас. Ваш опыт пригодится другим. – Не надо! – взмолилась Пейдж. – Дай потанцевать в свое удовольствие. В кои-то веки попался партнер, знающий, что делает. Роман подмигнул мне. – Это сказала она, а не я. Я подняла глаза к небесам и нашла каждому нового партнера. Понаблюдав за своими учениками еще немного, я осталась довольна их успехами и решила, что пора освоить кое-что новое. Ничего удивительно, что вскоре начался хаос. Самые одаренные освоили па тут же, бездарные ничего не поняли, а тот, кто лишь недавно овладел основными шагами и поворотами, был сбит с толку. Мы с Коди ходили между парами и руководили. – Бет, напряги запястье, но не слишком. И не поскользнись. – Считай, черт побери, считай! Ритм тот же, что и прежде. – Стой лицом к партнерше… не теряй ее. Роль учителя мне нравилась, Здесь никому не было дела до охотников на вампиров и вечной борьбы добра и зла. Я увидела, что Сет сидит с краю, как и обещал. – Что, все подсматриваете? Не надоело? – поддразнила я, запыхавшись от бега по импровизированной танцплощадке. Он задумчиво покачал головой и слегка улыбнулся. – Отсюда есть на что посмотреть. Сет встал со стула и наклонился вперед. Я вздрогнула, когда его рука поправила бретельку моего платья, спустившуюся с плеча. – Вот, – заявил он. – Теперь в самый раз. От прикосновения Сета по моей коже побежали мурашки, хотя его пальцы были теплыми и ловкими. На мгновение его лицо приняло выражение, которого я еще не видела. Теперь он выглядел не рассеянным писателем, которого я более-менее знала, а… мужчиной. Восхищающимся. Оценивающим. Может быть, даже хищным. Это выражение быстро исчезло, но я все еще находилась под впечатлением. – Присматривайте за этой бретелькой, – спокойно предупредил Сет. – Вам нужно заставить его поработать. – Он кивнул на танцующих. Я проследила за его взглядом и увидела Романа, показывавшего своей партнерше сложное па. Мгновение я следила за его изящными движениями, а потом повернулась к Сету. – Это не так трудно. Я могу вас научить. – Я протянула ему руку. Он заколебался, но в последний момент покачал головой. – Не хочу выглядеть посмешищем. – По-вашему, мужчина, который сидит один, в то время как все остальные танцуют, а кавалеров не хватает, выглядит не посмешищем? Он негромко рассмеялся. – Может быть. Когда других объяснений не последовало, я пожала плечами и вернулась на площадку, продолжая давать указания. Мы с Коди добавили пару новых па, удостоверились, что все их освоили, и наконец, остановились, похвалив наших учеников. – Думаешь, нам удастся подготовить их к вечеру в «Танцующей луне»? – спросил Коди. Так назывался танцевальный клуб, который раз в месяц устраивал вечер свинга. Мы надеялись, что выступление наших питомцев произведет там фурор. – Еще один урок, а потом можно будет показать их публике. Тут чья-то рука обвила мою талию и увлекла на танцплощадку. Я быстро восстановила равновесие и подхватила движение Романа, который исполнил сложный поворот. Люди, стоявшие рядом, остановились и стали наблюдать за нами. – Теперь моя очередь стать любимчиком учительницы, – заявил он. – Я не видел вас весь вечер. Не думаю, что это можно считать свиданием. Я позволяла Роману кружить меня и удивлялась его мастерству. – Вы всегда меняете свои желания, – пожаловалась я. – Сначала вам хотелось куда-нибудь сходить, а теперь вы говорите, что хотели бы остаться со мной наедине. Вам нужно выбрать что-то одно и не сворачивать с курса. Быть последовательнее. – Понимаю. До сих пор мне никто этого не говорил. – Он повел меня спиной вперед, и я выполнила это па безукоризненно, заслужив его ворчливую похвалу. – Вряд ли где-нибудь можно купить учебник Джорджины Кинкейд, который помог бы мне в дальнейшем избавиться от грубых ошибок. – Почему? Он продается у нас внизу. – Серьезно? – Роман начал импровизировать. Я получала удовольствие, отгадывая, куда он меня поведет. – А там нет страницы о том, как добиться любви прекрасной Джорджины? – Страницы? Черт побери, этому посвящена целая глава. – Думаю, это достойное чтение. – Определенно. Кстати, спасибо за раскраску. – Когда я попаду в вашу квартиру еще раз, надеюсь увидеть эту картину у вас на стене. – С ужасной головой индейца? В следующий раз вы увидите ее в списке Американского союза борьбы за гражданские свободы. Роман закружил меня в последний раз, к удовольствию публики. Все давно прекратили танцевать и следили за тем, как я выставляю себя на всеобщее обозрение. Я почувствовала угрызения совести, но тут же прогнала их, взяла Романа за руку и поклонилась под аплодисменты коллег. – Теперь готовьтесь, – заявила я, – потому что через неделю будет экзамен. Смех и одобрительные возгласы продолжались, пока группа не стала рассасываться. Но Роман не торопился отпускать мою руку. Я ничего не имела против. Мы обходили помещение, прощаясь с уходившими. – Не хотите выпить? – спросил Роман, когда мы на мгновение остались одни. Я повернулась и начала изучать его точеные черты. В душной комнате ощущался запах его пота и одеколона. Мне хотелось уткнуться лицом ему в грудь. – Я хочу… – медленно начала я, понимая, что алкоголь и животное желание станут убийственным оружием в руках мужчины, спать с которым я не имела права. Я оглянулась и увидела взгляд Коди. Он о чем-то серьезно говорил с Сетом. Это показалось мне странным. Внезапно я вспомнила про обещание пойти с вампирами в бар. – Черт побери, – пробормотала я. – Не могу. – Все еще держа Романа за руку, я подвела его к Коди и Сету. Разговор тут же прекратился. – Мне пора увольняться, – пошутил Коди. – Я видел, как ты танцевала то, чему никогда не учила меня. – Предполагалось, что ты освоишь это на дому. – Я склонила голову набок. – Коди, ты уже знаком с Романом? А вы, Сет? – Я быстро представила их по кругу, и все вежливо пожали друг другу руки. Как только с этим было покончено, Роман обнял меня за талию. – Я пытаюсь уговорить Джорджину выпить со мной. А она кокетничает. Коди улыбнулся. – Не думаю. Я с сожалением посмотрела на Романа. – Я пообещала Коди, что сегодня вечером встречусь с ним и еще одним нашим общим другом. Молодой вампир мазнул рукой. – Забудь об этом. Ступай и повеселись. – Да, но… – Я умолкла и бросила на Коди многозначительный взгляд в стиле Джерома и Картера. Мне не хотелось отпускать Коди одного, боясь, что он станет жертвой охотника на вампиров, но сказать это при всех было невозможно. – Возьми такси, – наконец сказала я. – Не ходи пешком. – О'кей, – машинально ответил он. Слишком машинально. – Я не шучу, – предупредила я. – Да-да, – пробормотал Коди. – Может быть, ты его и вызовешь? Я возвела глаза к нему, а затем вспомнила о присутствии Сета и ощутила неловкость. Мы все строим планы, а он… Что делать? Пригласить его с нами или отправить с Коди? Словно прочитав мои мысли, Сет громко заявил: – Ладно, ребята, еще увидимся. – Затем повернулся и пошел, не дав нам раскрыть и рта. – Он что, чокнутый? – через несколько секунд спросил Коди. – Нет. Просто он такой человек, – объяснила я, думая, что до сих пор представляла себе Мортенсена совершено неправильно. – Странный тип… – Роман повернулся ко мне. – Ну что, вы готовы? Я быстро забыла о Сете. Мы с Романом пошли в ресторанчик напротив «Изумрудного города» и сели в отдельной кабине. Я заказала свою обычную стопку водки, а он – бренди. Когда напитки принесли, он спросил: – Там был человек, к которому я мог бы вас ревновать? Я фыркнула. – Для ревности вы еще недостаточно хорошо меня знаете. У вас нет на меня никаких прав. Так что не торопитесь выхватывать пистолет. – Пожалуй, – согласился Роман. – И все же знаменитые писатели и молодые симпатичные партнеры по танцам – завидная компания. – Коди не так уж молод. – Достаточно молод. Он ваш близкий друг? – Да, довольно близкий. Но, если хотите знать, романтических отношений между нами нет. – Воспользовавшись тем, что мы сидели близко, я шутливо ткнула Романа кулаком в ребра. – Оставьте моих знакомых в покое. Давайте поговорим о чем-нибудь другом. Расскажите мне о лингвистике. Я сказала это не всерьез, но Роман объяснил, что его специальность – классическая филология. Он хорошо знал этот предмет и рассказывал о нем так же умно, весело и иронично, как флиртовал. Я с жадностью слушала его объяснения, наслаждаясь возможностью поговорить о теме, которая была мало кому близка. К несчастью, мне самой приходилось помалкивать, иначе моя осведомленность в этом предмете могла бы вызвать подозрения. Разве сотрудница книжного магазина могла на равных разговаривать со специалистом в данном вопросе? Во время этой лекции мы с Романом продолжали касаться друг друга руками, предплечьями и даже ногами. Он не пытался поцеловать меня, за что я была ему благодарна, вступать на опасную территорию не следовало. Для меня это стало идеальным свиданием: интеллектуальная беседа и легкий физический контакт, с которым суккуб мог без труда справиться. Мы разговаривали так непринужденно, словно вместе читали интересную рукопись. Наши напитки закончились в мгновение ока. Не успела я опомниться, как мы очутились на улице и стали договариваться о следующем свидании. Я пыталась отнекиваться, но протесты звучали слабо. Он продолжал настаивать на свидании без всяких дуэний. Я стояла рядом с Романом, наслаждаясь его близостью, и сама удивлялась тому, насколько мне хотелось снова увидеться с ним. Беда заключалась в том, что все мои встречи с хорошими парнями неизменно заканчивались одинаково: я оставалась одна. Глядя на Романа, я понимала, что хочу избавиться от одиночества, хотя бы ненадолго. Поэтому я согласилась снова встретиться с ним, не обращая внимания на внутренний голос, уговаривавший этого не делать. Лицо Романа засияло, и я подумала, что поцелуя в губы мне избежать не удастся. От этой мысли мое сердце заколотилось. Но, похоже, моя прежняя дурацкая болтовня о нежелании заводить прочную связь сделала свое дело. Он просто взял меня за руку и провел губами по щеке, вряд ли это можно считать поцелуем. Через минуту Роман исчез в темноте, а я пошла к дому, до которого было полквартала. Добравшись до двери, я обнаружила прикрепленный к ней листок с моим именем, написанным красивым каллиграфическим почерком с нажимом. От ужасного предчувствия по спине побежали мурашки. Вот что там было:
Джорджина, вы красивая женщина. Настолько красивая, что могли бы заставить пасть даже ангела, в последнее время такое случается редко. Но эта красота дается вам без усилий, ведь вы способны сделать себя какой угодно. К несчастью, вашему большому другу подобная роскошь недоступна. А жаль, потому что после случившегося сегодня это ему очень пригодилось бы. К счастью, он занят именно тем бизнесом, который позволяет исправить ущерб, нанесенный его внешности.Я уставилась на записку как на ядовитое насекомое. Конечно, подписи не было. Я сорвала листок с двери, вбежала в квартиру, схватила телефон и без промедления набрала номер Хью. Речь в записке могла идти только о нем: Хью был моим единственным «большим» другом, занимавшимся «именно тем» бизнесом. Телефон звонил до тех пор, пока не включился автоответчик. Расстроенная, я набрала номер его мобильника. После трех гудков ответил незнакомый женский голос. – Можно Хью Митчелла? Последовала долгая пауза. – Он… сейчас не может говорить. Кто его спрашивает? – Джорджина Кинкейд. Я его подруга. – Джорджина, я слышала, как он называл ваше имя. Меня зовут Саманта. Это имя ничего для меня не значило, а времени ходить вокруг да около не осталось. – Пожалуйста, я могу с ним поговорить? – Нет… – Голос у нее был убитый. – Джорджина, сегодня днем кое-что случилось…
«Когда люди начали умножаться на земле, и родились у них дочери, Тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали их себе в жены, какую кто избрал. И сказал Господь: не вечно Духу Моему быть пренебрегаемым человеками (сими), потому что они плоть; пусть будут дни их сто двадцать лет. В то время были на земле исполины, особенно же с того времени, как сыны Божий стали входить к дочерям человеческим, и они стали рождать им. Это сильные, издревле славные люди»[223].Ничего себе объяснение… Я перечитала отрывок несколько раз, надеясь выудить из него что-то большее, и пришла к выводу, что Эрик неправильно назвал номер главы. В конце концов, его отвлекали. По-моему, эти строки не имели никакого отношения ни к падшим ангелам, ни даже к космической битве добра и зла. Речь шла лишь о продлении человеческого рода. Чтобы понять значение слов «сыны Божий стали входить к дочерям человеческим», не требовалось быть специалистом по Библии. Упоминание в книге о сексе помогало продавать книги и встарь, и теперь. Наверное, Эрик пошутил?! – Интересуетесь религией? Сначала я увидела майку с изображением Пакмена[224], а потом любопытное лицо Сета. Когда он присел на корточки рядом со мной, я закрыла книгу. – Боюсь, я заинтересовалась и потеряла к ней интерес одновременно. Это случилось давным-давно. Просто кое-что проверяла… Как поживают Кейди и О'Нил? – Их расследование значительно продвинулось. – Сет добродушно улыбнулся, и я поняла, что не могу отвести взгляда от его янтарно-карих глаз. В последние дни я получила от него еще несколько сообщений по электронной почте и насладилась несколькими мини-романами, но наше устное общение нисколько не улучшилось. – Я только что закончил главу и решил сделать перерыв. Хочу немного пройтись и что-нибудь выпить. – Без кофеина? – Я выяснила, что Сет не употребляет напитков с содержанием кофеина. Это казалось мне пугающим и неестественным одновременно. – Да, без кофеина. – Вам не следует от него отказываться. Кофеин повышает работоспособность. – Ах да, верно. Вы считаете, что я пишу недостаточно быстро. Я застонала, вспомнив день нашей встречи. – Кажется, тогда я сама немного поторопилась. – Ни в коем случае. Вы говорили прекрасно. Я никогда этого не забуду. Как во время урока танцев, с лица Сета на мгновение соскользнула маска, и я снова увидела мужской интерес и восхищение. Сидя на корточках рядом с ним, я ощущала то же чувство, которое испытывала рядом с Дагом или одним из бессмертных. Чувство непринужденности и спокойствия. Как будто мы с Сетом знали друг друга всю жизнь. Возможно, оно передалось мне через его книги. Но, как ни странно, к этому ощущению примешивалась неловкость. Меня что-то отвлекало. Я начала обращать внимание на его узкие, но мускулистые плечи и нечесаные русые волосы, обрамлявшие лицо, замечать его сексуальную щетину, изучать очертания губ… Почувствовав, как внутри зашевелилась жажда жизненной энергии, я отвернулась и подавила желание прикоснуться к его лицу. Трансформация около магазина причинила мне больше вреда, чем я думала. По-настоящему заправиться энергией мне еще не требовалось, но инстинкт суккуба брал свое. Скоро мне придется его утолить, но не с Сетом. Я поспешно встала, все еще держа в руках Библию, и хотела уйти. Но Сет поднялся одновременно со мной. – Ну, – неловко сказала я, когда пауза затянулась, – мне пора за работу. Сет кивнул, а потом нерешительно начал: – Я… – Да? Он проглотил слюну, отвернулся, потом снова посмотрел на меня и сказал так, словно бросился с разбега в холодную воду: – В воскресенье состоится одна вечеринка, и я подумал… подумал, что если вы не заняты и не работаете, то могли бы… если захотите, пойти со мной. Я широко раскрыла глаза и потеряла дар речи. Сет Мортенсен меня куда-то приглашает? Неужели у нас наконец-то получилась связная беседа? А если прибавить еще и то, что впервые он показался мне привлекательным, можно было подумать, что мир перевернулся с ног на голову. Но хуже всего оказалось то, что мне хотелось принять приглашение. Все, имеющее отношение к Сету, представлялось правильным и естественным, хотя рядом с ним я и не испытывала того возбуждения, которое ощущала с красавцем Романом. Наши отношения с Сетом были странными, но мне искренне нравился этот писатель, не имевший ничего общего с героями своих романов. Однако принять приглашение я не могла. Я обругала себя за то, что пыталась флиртовать с ним. Это сыграло свою роль, несмотря на все мои старания сделать наши отношения платоническими. Я была разочарована и в то же время хвалила себя за благоразумие. – Нет, – решительно ответила я, придя в себя. – Ох… У меня не осталось выбора. Каким бы привлекательным ни казался мне Сет, завязать близкую дружбу с автором моих любимых романов было слишком рискованно. Поняв, что мой ответ прозвучал очень грубо, я попыталась это как-то компенсировать. Нужно было просто сказать, что я занята. Вместо этого я начала бормотать слова, которые несколько лет назад говорила Дагу: – Понимаете… сейчас я не хочу ни с кем встречаться и вступать в близкие отношения. В этом нет ничего личного… Конечно, вечеринка – дело хорошее, но я просто не могу принять ваше приглашение… Я уже сказала, что дело не в вас. Просто мне так легче. Без свиданий, без связей и прочего… Сет долго и задумчиво изучал меня, и я невольно вспомнила тот первый вечер, когда объясняла свое правило пяти страниц. Наконец он произнес: – Что ж, ясно… Но разве вы не встречаетесь с тем высоким черноволосым парнем? – Нет. Мы не встречаемся. Мы просто друзья. Ну, типа того. – Ясно, – повторил Сет. – Значит, с друзьями на вечеринки не ходят? – Нет. – Внезапно я пожалела о своих словах. – С друзьями иногда пьют кофе. Здесь, в магазине. – Я не пью кофе. Его слова прозвучали очень резко. Я почувствовала себя так, словно получила пощечину. Ситуация оказалась крайне неловкая. За всю мою жизнь таких у меня было не больше пяти. Пауза затягивалась. Наконец, я неуклюже воспользовалась своим прежним предлогом: – Мне пора работать. – О'кей. Еще увидимся. Просто друзья, просто друзья… Сколько раз я повторяла эти слова? Сколько раз лгала, боясь взглянуть правде в глаза? Это началось много веков назад, когда я обманула мужа, прячась от действительности и не желая признавать очевидное даже тогда, когда наши отношения испортились. «Просто друзья?» – повторил Кириакос, глядя мне прямо в глаза. «Конечно. Сам знаешь, он и твой друг тоже. Он составляет мне компанию в твое отсутствие, только и всего. Без тебя мне одиноко». Но я никогда не говорила мужу, как часто ко мне приходил его друг Аристон и как мы искали предлог, чтобы дотронуться друг до друга. Ох, эти случайные прикосновения… Однажды он подал мне руку, помогая встать. А потом наступил день, воспоминание о котором обжигает меня до сих пор. Аристон потянулся за бутылкой, стоявшей по другую сторону от меня, и нечаянно коснулся моей груди. Я невольно ахнула, а он на мгновение задержался и только потом продолжил движение. Не говорила я Кириакосу и о том, что Аристон заставлял меня испытывать то, что я ощущала в свой медовый месяц, чувствовать себя умной, прекрасной и желанной. Аристон оказывал мне такое же внимание, которое тогда проявлял Кириакос. А Кириакос… Да, он тоже любил меня, но эта любовь проявлялась уже не так часто, как раньше. Он допоздна работал на отцовском поле, а когда приходил домой, то либо сразу засыпал, либо играл на флейте. Я ненавидела эту флейту… ненавидела и любила ее. Ненавидела за то, что Кириакос уделял ей больше внимания, чем мне. Но когда вечерами я сидела на крыльце и слышала игру мужа, то восхищалась его искусством и умением извлекать такие красивые звуки. Однако факт оставался фактом: по ночам Кириакос редко притрагивался ко мне. Когда я говорила ему, что так не забеременею, он смеялся и отвечал, что без детей мы не останемся. Но это тревожило меня: я почему-то считала, что ребенок поможет укрепить наши отношения. Я, вынянчившая своих младших сестренок, тосковала по малышу. Мне нравились детская честность и невинность, я верила, что в состоянии воспитать своего ребенка хорошим человеком. В те дни я больше всего любила держать детей за руки, промывать им ссадины и рассказывать сказки. Потом мне понадобилось удостовериться в том, что я действительно смогу родить. В те времена три года бездетной супружеской жизни считались очень долгим сроком. Люди начали шептаться, что бедная Лета бесплодна. Я ненавидела их намеки и притворную жалость. Я собиралась рассказать Кириакосу все, что было у меня на уме. Все до последнего. Но он так старался прокормить нас, что я не могла его огорчать. Это оказалось выше моих сил. Я не хотела нарушать мир и спокойствие, наполнявшие наш дом. К тому же Кириакосу нравилось мое тело. Стоило его слегка поощрить, и он отвечал на мой призыв. В движениях Кириакоса была та же страсть, которая чувствовалась в его музыке. Но когда я смотрела на Аристона, то понимала, что он в поощрении не нуждается. В отсутствие Кириакоса это начинало значить для меня все больше и больше. Просто друзья, просто друзья… Я стояла, смотря вслед уходившему Сету, и гадала, почему этими словами до сих пор пользуются другие. Впрочем, ответ итак был известен. Потому что верят в это. Или хотят верить. Когда я спустилась по лестнице, грустная, сердитая и растерянная одновременно, то увидела, что меня ждет неприятный сюрприз. У кассы стояла Елена из «Хрустального пинцета» и отчаянно размахивала руками. Елена здесь. На моей территории. Я заставила себя выбросить из головы Сета и, все еще держа в руках Библию, шагнула вперед и в лучших традициях менеджмента спросила: – Чем могу служить? Елена круто обернулась, забренчав своими кристаллами. – Вот она! Та, которая переманивает моих служащих! Я посмотрела на прилавок. Увидев меня, Кейси и Бет испытали облегчение. Слава Богу, Тамми и ее подруга Джейнис находились в каком-то другом помещении. Им следовало держаться как можно дальше. Я ответила абсолютно спокойно, зная, что покупатели все слышат: – Не понимаю, о чем вы говорите. – Не притворяйтесь! Все вы прекрасно понимаете. Вы пришли в мой магазин, устроили скандал, а потом переманили моих продавцов. Они уволились без предупреждения! – Недавно мы действительно приняли на работу несколько человек, – вежливо ответила я. – Я не помню, где они работали до этого, но как заместитель заведующего могу вам только посочувствовать. Когда служащие уходят без предупреждения, это создает массу неудобств. – Прекратите! – крикнула Елена. Теперь она даже отдаленно не походила на уверенную в себе даму, которой была всего неделю назад. – Думаете, я не вижу, что вы лжете? Вы ходите в темноте, а ваша аура корчится в пламени! – Кто корчится в пламени? Привлеченные зрелищем, к нам подошли Даг и Уоррен. – Она! – показывая на меня, заявила Елена пронзительным голосом участника движения «Новая эра». Уоррен посмотрел на меня с таким любопытством, словно действительно надеялся увидеть вокруг меня огонь. – Джорджина? – Она украла моих служащих. Просто пришла и увела их. Знаете, я могу подать в суд. Когда я расскажу своим адвокатам… – Каких служащих? – Тамми и Джейнис. Я поморщилась, не ожидая ничего хорошего. У Уоррена имелось множество недостатков, но он был профессионалом и умел улещать покупателей. Но если ему придет в голову разобраться, в чем тут дело… Он нахмурился, пытаясь вспомнить лица. – Постойте… Кажется, сегодня я столкнулся с одной из них на автостоянке. – Да. С Тамми. Уоррен коротко фыркнул. – Нет, мы их не отдадим. Елена стала красной как свекла. – Вы не можете… – Мэм, прошу прощения за причиненные неудобства, но я не могу уволить служащих, которые уже подписали с нами трудовое соглашение и больше не хотят работать у вас. Текучка для предприятий торговли – дело обычное. Я уверен, что скоро вы найдете достойную замену. Тут Елена снова переключилась на меня: – Я этого вам не забуду! Даже если я не смогу доказать, что за этим скрываетесь вы, вселенная накажет вас за лживость и жестокость! Вы будете несчастной и умрете в одиночестве. Так ничего и не достигнув. И это говорит сторонница движения «Новая эра», призывающего к любви и доброте… Ее фразы о смерти меня не пугали, но другие проклятия достигли цели. «Несчастной и в одиночестве». Однако Уоррену не было до этого дела. – Мэм, Джорджину нельзя упрекнуть ни в жестокости, ни в лживости. Она душа этого магазина, и я полностью доверяю ее мнению. В том числе и в отношении ваших бывших служащих. Вы ничего не хотите приобрести? Если нет, то попрошу вас уйти. Иначе мне придется вызвать полицию. Елена продолжила изрыгать проклятия, потешая стоявших в очереди покупателей. Но, к моему удивлению, Уоррен стоял на своем. Обычно он стремился умаслить клиента, часто за счет своих служащих, но сегодня он делать этого не собирался. Новость была приятная. Когда Елена ушла, он молча вернулся в свой кабинет, а мы с Дагом остались. Вскоре его удивление сменилось смехом. – Ну, Кинкейд, ты в своем репертуаре. – Я тут ни при чем. – Не морочь мне голову. Пока ты не начала здесь работать, старые ведьмы у нас в магазине не появлялись. – Откуда ты знаешь? Я пришла сюда раньше тебя. – Я посмотрела на часы и задумалась. – Ты еще побудешь здесь? – Да. К счастью для тебя. А что? – Так просто. – Я пошла в заднюю часть магазина. Но свернула не налево, а направо. К кабинету Уоррена. Он сидел за письменным столом и собирал чемоданчик. – Только не говори мне, что она вернулась. – Нет. – Я закрыла за собой дверь. Он поднял глаза. – Просто я хотела поблагодарить тебя. Уоррен прищурился. – Избавляться от чокнутых покупателей – часть моей работы. – Да, но в прошлый раз мне пришлось извиняться. Он пожал плечами, вспомнив случай, произошедший около года назад. – Тогда было совсем другое дело. Ты назвала пожилую женщину ханжой и патологической фашисткой. – Но ведь это правда. – Это ты так считаешь. – Он все еще следил за каждым моим движением. Я подошла и положила Библию на письменный стол. Потом забралась в кресло и раздвинула ноги, от чего моя узкая красная юбка, задралась и обнажила эластичный кружевной край черных чулок. Наклонившись вперед, я провела зубами по его губам, а потом жадно впилась в них. Он пылко ответил на поцелуй, машинально провел ладонями по моим бедрам и сжал ягодицы. – О боже, – выдохнул он, когда мы слегка отодвинулись друг от друга. Его левая рука потянулась к моему лицу, а правая – к кусочку ткани, который я носила под юбкой. Его пальцы прошлись по его кружевному краю и проникли в мое увлажнившееся влагалище – сначала нежно, а потом властно. От наслаждения я тяжело задышала. Уоррен с одобрением следил за мной. – Что бы это значило? – Ты о чем? Мы занимаемся этим все время. – Но ты никогда не проявляла инициативу. – Я же сказала, что хотела тебя поблагодарить. Я не лгала. Его защита меня тронула. Но дать себе волю меня заставила физическая тяга к Роману, а теперь, возможно, и к Сету. Легче всего было утолить голод суккуба за счет Уоррена. Рука, прикасавшаяся к моему лицу, играла с завитком волос. Лицо Уоррена приняло задумчивое выражение, но он не перестал ласкать меня. – Джорджина… Я надеюсь… Надеюсь, ты знаешь, что наши отношения никак не влияют на твое служебное положение. Ты ничем мне не обязана и не потеряешь свое место, если… Я громко засмеялась, удивленная его необычной тактичностью. – Знаю. – Я серьезно… – Знаю, – повторила я и укусила его за нижнюю тубу. – Не надо нежностей. Я пришла сюда не за этим. Уоррен больше не прерывал меня, и я начала получать наслаждение. Ощущение его губ на моей коже, его руки, дерзко ласкающие мое тело… Я все утро мечтала о сексе и теперь была готова заняться любовью с кем угодно. Он снял с меня блузку и бросил ее на пол. За ней последовали юбка и стринги. Я осталась в чулках, лифчике и туфлях на высоком каблуке. Все, что на мне осталось, было черного цвета. Уоррен приподнялся в кресле, чтобы я могла спустить с него брюки и трусы. Затем я обхватила голенями его бедра, насколько позволяло кресло, резко опустилась и приняла его в себя. Потом мы ритмично задвигались. Опустив глаза, я наблюдала, как наши тела сливаются, становясь единым целым. В комнате не было слышно никаких других звуков, кроме нашего тяжелого дыхания. Я чувствовала исходивший от Уоррена поток энергии, но ее мощь не шла ни в какое сравнение с тем, что я получила от Мартина. Ощущения суккуба зависят от характера жертвы. Высокоморальные личности отдают суккубу больше, но при этом теряют значительную часть своей жизненной силы. Низкие души несут гораздо меньшие потери. Пока мы занимались с Уорреном любовью, я улавливала обрывки его мыслей. Это было вполне естественно. Они приходили ко мне вместе с его праной[225]. Конечно, на первом месте у него стояло желание. Одновременно он был горд, что овладевает красивой молодой женщиной, и удивлен. Слабые угрызения совести из-за измены жене и нежность, которую он испытывал ко мне раньше, уступили место голой похоти. «Ах, как мне нравится, как она это делает. Надеюсь, она не остановится, и я достигну пика наслаждения». Конечно, все так и произошло. Мои движения становились все более быстрыми. Наконец, я откинула голову и замерла. Мое дыхание постепенно восстанавливалось. Поступление энергии тоже шло неплохо. Сначала она просачивалась в меня пульсирующими тонкими нитями, затем заструилась ручьем, а потом хлынула как река. Это ощущение ничуть не уступало плотскому наслаждению. Потом мы оделись, и я пошла к двери. После секса Уоррен всегда чувствовал себя уставшим. Он считал, что это все из-за возраста, особенно если имеешь дело с молодой и активной женщиной, и по-другому просто не может быть. Я его ни в чем не разуверяла, но всегда старалась уйти незаметно, чтобы он не испытывал угрызений совести за свою усталость. Уоррен сильно переживал, что не мог продолжить любовную игру. – Джорджина, зачем ты принесла Библию? – спросил он, заставив меня обернуться. – Ты что, пытаешься обращать покупателей в истинную веру? – Да нет, просто искала кое-что для подруги. Правда, имеющее отношение к сексу. Он вытер со лба пот. – Я много лет хожу в церковь, а потому кое-что помню. В том числе и библейские описания соития. – Ну, это рассказы не столько о самом сексе, сколько о способе продления человеческого рода. – Таких там много. Повинуясь внезапному порыву, я подошла к нему и показала шестую главу «Бытия». – Видишь? – Я показала пальцем на нужные строчки. – Тут говорится, что мужчины берут в жены женщин. Причем это повторяется трижды. Уоррен стал хмуро изучать отрывок, и я вспомнила, что когда-то, причем довольно долго, он изучал литературоведение. – Ну да, повторяется. Потому что выражение «люди начали умножаться на земле» относится к смертным. Я вытаращила глаза. – Что ты хочешь этим сказать? – То, что «сыны Божьи» – это не люди. А ангелы. – Что? – Если бы я держала книгу в руках, то уронила бы ее. – Ты уверен? – Конечно. Я уже сказал, что посещаю церковь регулярно. Этот термин используется во всем тексте Священного Писания. – Он перелистал Библию и нашел «Книгу Иова». – Видишь? «Был день, когда пришли сыны Божий предстать пред Господом, между ними пришел и Сатана». Здесь речь идет об ангелах. В данном случае – о падших ангелах. Я проглотила слюну. – Если так, то что… что они делали в «Бытии»? С дочерьми человеческими? Неужели… неужели ангелы занимались сексом со смертными женщинами? – Ну, тут же говорится, что эти женщины были красивыми. Разве можно осуждать ангелов? – Он с восхищением посмотрел на меня. – Не знаю. Сама понимаешь, о таких вещах в церкви говорят редко. В основном там осуждают человеческие грехи, но я не обращаю на это внимания. Онемев, я уставилась на Библию, но у меня в мозгу уже роились догадки и предположения. Когда я не ответила на шутку, Уоррен посмотрел на меня с любопытством. – Я помог тебе? – Да, – очнувшись, ответила я. – Очень. Потом я второй раз за день удивила Уоррена, нежно поцеловав его в губы. Затем взяла Библию и ушла.
Скучаете по мне? Догадываюсь, что вы были со своими бессмертными друзьями и проверяли, все ли живы и здоровы. И что вели очаровательную личную жизнь, не думая обо мне. Это жестоко, учитывая все, что я для вас делал. Но, может быть, смертные играют в вашей жизни не меньшую роль, чем бессмертные? Впрочем, смерть человека имеет гораздо меньшее значение. В конце концов, что значат каких-то пятьдесят потерянных лет по сравнению с веками бессмертного? Смертные не стоят внимания, но вы притворяетесь, будто они имеют для вас значение. Однако так ли это? Может быть, они просто являются развлечением для существа, которому несколько веков? А как же ваш бойфренд? Это еще одна игрушка, еще одно хобби для того, чтобы убить время? Значит ли он для вас хоть что-нибудь? Давайте выясним. Убедите меня в этом. Причем сегодня. Постарайтесь обеспечить его безопасность до конца вашей смены. Вы знаете правила. Держите его в укромных местах, в окружении других людей, и т. д. и т. п. Я буду следить за вами. Убедите меня, что он действительно дорог вам, и я пощажу его. Заставьте меня поверить. Если вы потерпите неудачу или обратитесь к кому-нибудь из ваших бессмертных друзей, ему уже ничто не поможет.Записка выпала из моих похолодевших рук. Мать твою, это еще что за игра такая? Полная бессмыслица. В одной фразе нефилим требует, чтобы я кого-то спасала, в другой – что это не имеет значения, а в третьей – что вообще никакого спасения нет и быть не может. Глупо мутить воду и нарушать статус-кво только для того, чтобы следить за моими действиями. Я оглянулась и с беспокойством подумала: а вдруг нефилим сейчас здесь? Может быть, этот обиженный отпрыск Джерома стоит рядом и смеется надо мной? Что делать? И последнее, но самое важное: кто, черт побери, этот мой бойфренд?
«Вы даром теряете время и друзей. Писателя вы уже потеряли. Пора сделать первый ход в „охоте за мусором“»[244].– В самом деле охота за мусором, – пробормотала я, скомкав листок. – Ты задница. Но… почему он говорит, что я потеряла писателя? Сета? Я побежала в кафе, по дороге удостоившись нескольких испуганных взглядов. Мое сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Сета не было. Его угол пустовал. – Где Сет? – требовательно спросила я Брюса. – Он был здесь! – Был, – согласился бармен. – Но внезапно собрался и ушел. – Спасибо. Мне явно требовалось отлучиться. Я нашла Пейдж в отделе новинок. – Пойду домой, – сказала я ей. – У меня мигрень. Пейдж испугалась. У меня был лучший табель из всех служащих. Я никогда не брала отгулы по причине болезни. Поэтому она не могла мне отказать. Когда меня отпустили, я добавила: – Возможно, ты вызовешь Дага?.. – Так можно было одним выстрелом убить двух зайцев. – Возможно, – ответила она. – Но думаю, что мы справимся. Мы с Уорреном будем здесь весь день. – Уоррен будет здесь весь день? Пейдж заверила меня в этом, и я слегка успокоилась. О'кей, за Уоррена можно не волноваться. Придя домой, я набрала номер мобильника Сета. – Где вы? – спросила я. – Дома. Я забыл кое-какие заметки. Дома? Один? – Не хотите позавтракать со мной? – внезапно спросила я, понимая, что его нужно куда-то выманить. – Но уже почти час. – Ну, тогда я приглашаю вас на ленч. – Разве вы не на работе? – Нет, я дома. Сказала, что приболела и отпросилась.. – Так вы заболели? – Нет. Давайте встретимся. – Я продиктовала ему адрес и положила трубку. По дороге я еще раз набрала номер Романа. «Оставьте сообщение». Я достала перечень телефонов городских колледжей и начала с первого. Господи, что за канитель! Сначала требовалось позвонить в справочное бюро и попытаться найти нужное отделение. В большинстве городских колледжей лингвистического отделения не было, но почти во всех читали курсы основ лингвистики, культурной антропологии или гуманитарных наук. Я добралась до «Капитолийского холма», успев обзвонить три колледжа, и испытала облегчение при виде стоявшего у дверей Сета. Я припарковалась, бросила монету в счетчик и направилась к нему, пытаясь улыбаться. Но это не помогло. – Что случилось? – Ничего, – жизнерадостно прочирикала я. Слишком жизнерадостно. Сет с недоверием посмотрел на меня, но спорить не стал. – Мы будем есть здесь? – Да. Но сначала проведаем Дага. Мы зашли в соседний жилой дом и поднялись на нужный этаж. Из квартиры доносилась громкая музыка, я решила, что это хороший знак. Пришлось трижды постучать в дверь, прежде чем нам открыли. Но это был не Даг, а его сосед. Причем пьяный вдребезги. – Даг дома? Он заморгал и почесал в затылке. – Даг? – Да. Даг Сато. – А, Даг… Да. – Что «да»? Он здесь? – Нет. Он… – Парень прищурился. О господи, разве можно так напиваться с утра? Я не делала такого даже в шестидесятых. – Он репетирует. – Где? Где репетирует? Парень уставился на меня. – Где репетирует? – повторила я. – Слушай, чувиха, я еще никогда не видал таких потрясающих буферов. Это как… стихи. Они настоящие? Я стиснула зубы. – Где репетирует Даг? Он оторвал взгляд от моей груди. – В западном Сиэтле. Где-то у Алки[245]. – Ты знаешь адрес? – Это рядом с Калифорнией и Аляской[246]. – Он заморгал снова. – Да. С Калифорнией и Аляской. Усекла? – Адрес? – Зеленый дом. Его не пропустишь. Поняв, что больше добиться ничего не удастся, мы с Сетом пошли в ресторан. – Стихи, – задумчиво повторял он всю дорогу и хмыкал. – Наверняка эротические. Я была слишком занята, чтобы обращать внимание на его слова. Даже земляничные вафли не смогли отвлечь меня от мыслей об этой дурацкой «охоте за мусором». Сет пытался заговаривать, но мои ответы были туманными и рассеянными. Во время трапезы мои мысли явно находились в другом месте. Я безуспешно попыталась дозвониться до Романа, а потом повернулась к Сету. – Вы вернетесь в магазин? Он покачал головой. – Нет. Поеду домой. Я понял, что не смогу написать этот эпизод без дополнительных исследований. Это легче сделать у себя. Я запаниковала. – Домой? Но… – Что я могла сказать? Что дома на него может напасть сверхъестественное существо? – Побудьте со мной, – выпалила я. – Не уходите. И тут его терпение лопнуло. – Джорджина, ради бога, что происходит? Вы отпрашиваетесь с работы под предлогом болезни, хотя вовсе не больны. Вы чем-то сильно взволнованы. Расскажите, в чем дело. Что-то случилось с Дагом? Я на секунду закрыла глаза, желая оказаться в каком-нибудь другом месте или стать кем-нибудь другим. Наверное, Сет думает, что я сошла с ума. – Я не могу объяснить вам, что происходит. Просто поверьте мне на слово. – Я сжала его руку и попросила: – Отвезите меня в одно место. Пожалуйста. Сет накрыл мою руку своею ладонью и кивнул. На его лице отразилось понимание и сочувствие. На мгновение я забыла про нефилима. Какое мне дело до других мужчин, если Сет так смотрит на меня? Мне захотелось обнять его и ощутить прикосновение его рук… Я чуть не засмеялась. Кому я морочу голову? Мне никуда не нужно было его вести. Наоборот, я сама оказалась на крючке. Это мне грозила опасность. Опасность продолжить связь, которой я хотела положить конец. Пришлось быстро опустить глаза. – Спасибо. Я попросила отвезти меня в западный Сиэтл. По дороге я продолжала обзванивать колледжи. Когда мы уже почти добрались до шоссе, соединяющего Аляску с Калифорнией, список подходил к концу. Сет слегка притормозил, и мы глазами стали искать зеленый дом. «Его не пропустишь». Совет был дурацкий. Какой зеленый? Я видела светло-зеленый, темно-зеленый и зелено-голубой. У некоторых домов имелась зеленая отделка, зеленые окна или… – Вот он, – сказал Сет. За двумя куда более приличными домами стояла какая-то развалюха, выкрашенная в лимонно-мятный цвет. – Да уж, такое чудовище не пропустишь… – пробормотала я. Мы припарковались и направились к гаражу. Чем ближе мы подходили, тем громче становилась музыка. Добравшись до открытых дверей, я увидела всю группу «Ночной прием» в полном составе. Увидев меня, Даг, демонстрировавший свой изумительный голос, резко прервал песню. – Кинкейд? Когда он побежал ко мне, остальные участники группы уставились ему вслед. Сет вежливо отошел в сторону и стал изучать росшие неподалеку кусты гортензии. – Что ты здесь делаешь? – удивленно спросил Даг. – У меня отгул, я заболела. – Ответ прозвучал глупо. А что мне оставалось? – Что? Заболела? Ты? – Н-нет… Просто у меня было одно дело. И осталось. Но я… я волновалась из-за того, что бросила магазин. Сколько ты еще здесь пробудешь? Потом сможешь меня заменить? – Ты приехала сюда, чтобы попросить подменить тебя? Зачем тебе понадобился отгул? Наконец, решила куда-то отправиться с Мортенсеном? – Я… нет. Не могу объяснить. Просто пообещай, что заедешь в магазин и узнаешь, не нужна ли им помощь. Он посмотрел на меня так же, как незадолго до этого Сет. Это был намек, что мне нужно принять успокоительное. – Кинкейд, не морочь мне голову… Я воспользовалась тем же приемом, с помощью которого уговорила Сета. Харизма суккуба в действии. – Пожалуйста. Ты забыл, что в долгу передо мной? Его глаза потемнели от вполне понятной неловкости. Наконец, он сказал: – О'кей. Вот только… Я освобожусь лишь через несколько часов. – Ладно. Но после репетиции отправляйся прямо туда. Нигде не останавливайся. И… не говори им, что видел меня. Они думают, что я заболела. Придумай какую-нибудь причину, которая заставила тебя приехать. Даг молча покачал головой, и я порывисто обняла его. Когда мы с Сетом уходили, я заметила, что Даг бросил на Сета вопросительный взгляд. Сет развел руками, показывая, что сам ничего не понимает. Очутившись в машине, я отправила Роману еще одно отчаянное послание и дошла до конца списка телефонов колледжей. – Что дальше? – спросил Сет, когда я умолкла. Трудно сказать, что он думал, видя мою тревогу за Дага и Романа. – Я… не знаю. Я сделала все, что было в моих силах. Позаботилась обо всех, за исключением Романа, до которого не смогла дозвониться. Время шло. Я не знала, где он живет. Кажется, однажды он упомянул Мадрону[247], но это настоящий город в городе. Не могла же я стучаться во все двери подряд… Нефилим предупредил, что игра не закончится до конца моей смены. С работы я удрала, но можно было предположить, что он имел в виду до девяти часов. Иными словами, оставалось еще три часа. – Наверное, я возьму машину и поеду домой. Сет высадил меня у ресторана и поехал за мной в сторону «Королевы Анны». Его задержал светофор, поэтому я добралась до своей квартиры на минуту раньше, чем он. На моей двери висела еще одна записка.
«Отличная работа. Может быть, дело кончится тем, что всех этих мужчин оттолкнет ваше непостоянство, но я восхищаюсь вашей смелостью. Остался только один. Интересно, насколько быстрым на ногу окажется ваш танцор».Едва я успела скомкать записку, как меня догнал Сет. Я вынула из сумки ключ и попыталась вставить его в замок, но руки дрожали, и мне это не удалось. Мортенсен взял у меня ключ и открыл дверь. Мы вошли, и я рухнула на диван. Обри вылезла из-за него и прыгнула мне на колени. Сет сел рядом, обвел взглядом квартиру (в том числе коллекцию его книг, стоявшую в шкафу), а потом с участием посмотрел на меня. – Джорджина… чем я могу вам помочь? Я покачала головой, чувствуя себя беспомощной и разбитой. – Ничем. Просто посидите со мной. – Я… – Он замялся. – Очень не хочется это говорить, но я не смогу надолго остаться у вас. Мне нужно кое с кем встретиться. Я подняла глаза. Опять эти таинственные встречи. На смену страху пришло любопытство, но спрашивать я не стала. Он не сказал, что встречается с женщиной. Просто «кое с кем». Что ж, по крайней мере, он будет не один. – Значит, какое-то время вы побудете с… ними? Он кивнул. – Если хотите, я могу прийти позже. Или… попробовать отменить встречу. – Нет-нет, не беспокойтесь. – К тому времени все закончится. Он посидел со мной еще несколько минут, пытаясь завязать беседу, в которой я не принимала участия. Когда Сет, наконец, встал, на его лице отражалась тревога, и я пожалела, что впутала его в это дело. – Завтра утром все выяснится, – сказала я. – Так что не волнуйтесь. К этому времени я уже приду в себя. Обещаю. – О'кей. Если что-нибудь понадобится, дайте мне знать. Звоните в любое время. Если нет, то… увидимся в магазине. – Нет. Завтра у меня выходной. – Ах, вот как… Вы не будете возражать, если я заеду? – Конечно, нет. Заезжайте. – Я готова была согласиться на что угодно, так как сейчас слишком устала, чтобы соблюдать договор. Я решила подумать об этом позже. Сет ушел, окончательно сбитый с толку моей просьбой не торопиться возвращаться домой. Потом я медленно обошла квартиру, не зная, что делать дальше. Может быть, я не смогла связаться с Романом, потому что нефилим уже добрался до него? Это было бы нечестно, у меня не осталось шанса предупредить его. Но вряд ли этого ублюдка заботило соблюдение правил. Я наобум набрала номер справочного бюро, поняв, что забыла про самый легкий и очевидный способ найти Романа. Увы, это не помогло. Данных о таком человеке у них не имелось. За два часа до окончания смены я отправила Роману еще одно послание. – Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, позвони мне, – взмолилась я. – Даже если ты сердишься на меня за случившееся. Просто сообщи, что ты жив и здоров. Ответа опять не последовало. В восемь, когда до окончания срока остался час, я еще раз позвонила ему. У меня начиналась истерика. О боже, что делать? Мне оставалось только одно: бродить по квартире и думать, не пора ли позвонить Роману снова. Когда часы показали без пяти девять, я схватила сумочку, готовясь выбежать на улицу и помчаться куда глаза глядят. Время почти вышло. Что могло случиться? Как я узнаю, выполнила ли я требования нефилима или нет? Возможно, в завтрашней газете появится фотография распростертого на земле Романа? Или нефилим подбросит мне еще одну записку? Или пришлет какой-нибудь зловещий символ? А вдруг он имел в виду совсем не тех людей, о которых думала я? Вдруг речь шла о существах из другого мира? Я распахнула дверь кабинета и ахнула. – Роман! Я чуть не сбила его с ног. Он стоял на пороге, ошарашенный не меньше моего. Я выронила сумочку, бросилась к Роману и обняла так крепко, что он с трудом сохранил равновесие. – О боже, – выдохнула я ему в плечо. – Как я рада тебя видеть! – Догадываюсь. – Он слегка отстранился и посмотрел на меня. В его глазах читалась тревога. – Господи, Джорджина, что случилось? Я получил от тебя около восьмидесяти сообщений… – Знаю, знаю. – Я все еще не выпускала его из объятий. Стоило мне только взглянуть на него, как с новой силой вспыхнули все чувства, которые я считала давно умершими. Он выглядел чудесно. И пах тоже. – Извини… Я думала, с тобой что-то случилось. Я снова обняла его и бросила взгляд на свои наручные часы. Девять. Моя смена кончилась. И дурацкая игра нефилима тоже. – О'кей, все в порядке. – Он неловко похлопал меня по спине. – Что происходит? – Не могу сказать… – У меня сорвался голос. Он хотел возразить, но раздумал. – О'кей. Не будем торопиться. Ты очень бледная. Давай куда-нибудь сходим и перекусим. А потом ты мне все объяснишь. О да, беседа была бы веселая… – Нет. Это невозможно… – Брось. Нельзя отправлять мне эти сумасшедшие послания, а потом возобновлять игру в салочки. Джорджина, я не шучу. Ты ужасно выглядишь. Тебя трясет. В таком состоянии я не могу оставить тебя одну. А тем более после всех этих звонков. – Нет. Нет. Мы никуда не пойдем. – Я села на диван. Нужно было заставить его уйти, хотя мне очень этого не хотелось. – Давай останемся здесь. Роман явно обиделся. Он принес мне стакан воды, сел рядом, взял меня за руку и начал говорить о всяких пустяках, пытаясь развеселить. Я постепенно успокаивалась. К моим истерическим телефонным звонкам Роман отнесся с юмором и ненавязчиво продолжал требовать объяснения, но я уклонялась от ответа. Я лишь сказала, что у меня имелась веская причина волноваться за него. Наконец, он сдался, но лишь на время. Он опять стал меня развлекать: болтать о политике, жаловаться на абсурдные законы и лицемерие властей. Ближе к концу вечера я расслабилась. Теперь меня смущало только собственное поведение. Черт бы побрал этого нефилима… – Уже поздно. Я пойду, ладно? – Он стоял со мной у окна гостиной, выходившего на бульвар Королевы Анны. – Ладно. Так будет лучше. – Смотря для кого. – Он хмыкнул и провел рукой по моим волосам. – Спасибо, что пришел. Я знаю… знаю, это выглядит глупо, но, поверь, у меня были основания для опасений. Он пожал плечами. – У меня нет выбора. Придется поверить. Кроме того… приятно знать, что ты волновалась за меня. – Конечно, волновалась. А как же иначе? – Не знаю. Тебя не разберешь. Я так и не понял, нравился ли тебе… или только помогал провести время. Отвлечься. У меня в голове застучало. Нужно было обратить внимание на слова Романа, но я реагировала лишь на его близость. – Роман, ты мне нравишься. Всему остальному можешь не верить, но это правда. Тут он улыбнулся. Его улыбка была такой прекрасной и искренней, что у меня растаяло сердце. О боже, как я тосковала по этой улыбке, по его насмешливому очарованию! Роман положил ладонь мне на затылок, привлек к себе, и я поняла, что он хочет меня поцеловать. – Нет… нет… не надо, – пробормотала я, пытаясь выскользнуть из его объятий. Роман шумно выдохнул и слегка отстранился, но не отпустил меня. На его лице отразилась досада. – Все еще боишься этого? – Ты не понимаешь. Извини. Я просто не могу… – Джорджина, когда мы поцеловались в прошлый раз, не произошло ничего особенного. Ты делаешь из мухи слона. – Знаю. Но все не так просто. – Ничего не произошло, – повторил Роман. Внезапно его тон стал резким. – Я знаю, но… Я споткнулась на полуслове. «Ничего не произошло». Нет, в тот вечер на концерте что-то произошло. В тот момент, когда мы целовались в коридоре. Я видела, что после поцелуя Роман зашатался. Но я… что произошло со мной? Что я почувствовала? Ничего. Поцелуй был страстным. Я целовалась с сильным мужчиной, которого отчаянно желала. Это должно было что-то вызвать. Даже если бы на месте Романа оказался Уоррен, после такого поцелуя во мне пробудился бы инстинкт суккуба. Между нами возникла бы связь даже в том случае, если бы перенос энергии был незначительным. А поцелуй с Романом не вызвал во мне отклика вообще. Тогда я приписала это количеству выпитого. Но объяснение было смехотворное. Пить мне приходилось часто. Хотя, конечно, алкоголь мог притупить мои чувства. Скорее всего, в тот вечер именно так и случилось. Но все же… Все же это не помешало бы мне почувствовать что-то после сексуального или интимного физического контакта, если только… Если только я не имела дело с другим бессмертным. Я отпрянула от Романа и вырвалась из его объятий. В первый момент он удивился, но тут же все понял. Его прекрасные глаза опасно блеснули. – Долго же до тебя доходит, – со смехом сказал он.
Фетиде. Я понимаю, что сделал это с большим опозданием, но очень часто то, чего мы желаем больше всего, приходит только в результате терпения и после долгой борьбы. Думаю, такова человеческая природа. Это знал еще Пелей.– Знаешь, он вернулся. – Что? – Я отвлеклась от загадочной надписи и увидела Дага, остановившегося в дверном проеме. Он кивнул на мою книгу. – Мортенсен. Снова сидит в кафе и строчит, как обычно. Я закрыла книгу и вцепилась в нее обеими руками. – Даг… ты еще не забыл греческие мифы? Он фыркнул. – Обижаешь, Кинкейд. – Фетида и Пелей… это ведь родители Ахилла, верно? – Верно, – ответил он. Даг считался у нас экспертом в области классической филологии. Я была совершенно сбита с толку. Не понимала смысла надписи и не могла взять в толк, почему Сету понадобилось намекать на великого героя времен Троянской войны. – А остальное ты помнишь? – с любопытством спросил меня Даг. – Что именно? Что Ахилл был бездельником и психопатом? Да, это я помню. – Ну, это знают все. А я имею в виду самое интересное. Про Фетиду и Пелея. Я покачала головой, и он продолжил тоном профессора: – Фетида была морской нимфой, а Пелей – любившим ее смертным. Но когда он решил за ней поухаживать, Фетида повела себя как последняя сука. – Как это? – Она умела превращаться. Я чуть не уронила книгу. – Что? Даг кивнул. – Когда Пелей подошел к ней, она начала превращаться во всякое дерьмо, чтобы его отпугнуть. Становилась дикими животными, силами природы, чудовищами и так далее. – А он… что он делал? – Держал ее. Схватил и не отпускал во время всех этих жутких метаморфоз. В кого она только не превращалась, он все равно держал. – И что было потом? – еле слышно спросила я. – Наконец, Фетида превратилась в женщину и осталась ею. А потом они поженились. Когда прозвучало слово «превращаться», я затаила дыхание. Теперь я держала книгу, смотрела в пространство и ощущала себя так, словно у меня в душе выросли крылья. Душа взмахнула ими, я воспарила к небесам и снова начала дышать. – Кинкейд, ты здорова? В последнее время ты какая-то странная. Я заморгала и заставила себя вернуться к действительности. – Да. Извини. Я просто задумалась. – Борясь с невесомостью, я добавила: – Отныне я приложу все силы, чтобы больше не быть странной. У Дага отлегло от сердца. – Конечно, соврать тебе ничего не стоит, но будем надеяться, что это правда. – Да, – с улыбкой подтвердила я. – Будем надеяться.Сет.
Посвящается Хейди и Джонсу, за нерушимую дружбу, щедрость и доступ к Интернету. Наверное, вы самые лучшие люди из всех, кого я знаю.
Сим удостоверяется: ЛЕТА (она же Джорджина Кинкейд), суккуб в епархии Сиэтла, Вашингтон, Соединенные Штаты Америки, Земля, значительно превысила и превзошла назначенные для суккуба квоты на последний квартал, продемонстрировав выдающиеся успехи в обольщении, разложении и обречении на вечные муки человеческих душ.Когда я закончила читать, все смотрели на меня, вроде бы ожидая какой-нибудь речи или еще чего. Я главным образом гадала, не обижу ли кого, если умещу весь ответный спич в рамочку восемь на десять. — Гм, спасибо. Все так… клево. Похоже, Горацио этим удовлетворился. Он энергично кивнул и бросил взгляд на Джерома: — Вы должны гордиться. — Исключительно, — пробормотал архидемон, сдерживая зевоту. Горацио снова повернулся ко мне: — Продолжай в том же духе. Надеюсь, мы увидим тебя первой в списке кандидатов на корпоративный уровень. Как будто мало им моей души. Я изобразила улыбку: — Ну… тут еще нужно постараться. — Отличная позиция. Превосходная. Вы хорошо с ней поработали. Он дружески похлопал по спине Джерома, но что-то мой босс вовсе не лучился счастьем. Он терпеть не мог дружеских похлопываний. Да и любых прикосновений. — Что ж, если мы закончили, я, пожалуй… о, чуть не забыл. Горацио повернулся к Касперу. Черт передал ему что-то еще. — Это тебе. В знак нашей признательности. Он вручил мне подарочную карту сети ресторанов «Эпплбиз», а также купоны на бесплатный прокат видеодисков в «Блокбастере». Мы с Джеромом просто онемели. — Блеск, — наконец выдавила я из себя. Наверное, занявшему второе место дадут подарочную карту семейных закусочных «Сиззлер». Нет сомнения, что второй на самом-то деле главный проигравший. Горацио с Каспером испарились. Мы с Джеромом какое-то время стояли молча. — Джером, ты любишь ребрышки из «Эпплбиз»? — Ужасно смешно, Джорджи. — Он прошелся по моей гостиной, делая вид, будто изучает книги и безделушки. — Неплохая работенка с этими квотами. Конечно, нетрудно преуспеть, если начинаешь с нуля, а? Я пожала плечами и швырнула сертификат на кухонную стойку. — Какое это имеет значение? Как бы то ни было, лавры тебе достались. Полагаю, ты доволен. — Конечно, доволен. Если честно, я был приятно удивлен, что ты исполнила обещание. — Я всегда выполняю обещания. — Не все. Я промолчала, и он улыбнулся: — Так что теперь? Собираешься праздновать? — Ты знаешь, куда я собираюсь. Я собираюсь к Питеру. А ты? Он уклонился от ответа, демонам это свойственно. — Мне казалось, у тебя другие планы. С неким смертным. Похоже, последнее время ты только им и занимаешься. — Не твое дело, чем я занимаюсь. — Любое твое дело — это и мое дело. И снова я не ответила. Демон приблизился, сверля меня взглядом темных глаз. По необъяснимым причинам он, приходя в человеческий мир, предпочитал выглядеть похожим на Джона Кьюсака. Это должно было бы сглаживать его способности к устрашению, но, клянусь, на самом деле получалось только хуже. — Сколько еще ты намерена ломать комедию, Джорджи? — Его слова прозвучали вызовом, попыткой заставить меня разговориться. — Ты же не считаешь, будто у вас с ним есть будущее. Или что вы оба можете вечно оставаться непорочными. Даже если ты умудришься так до него и не дотронуться, ни один человечий самец не станет долго хранить целомудрие. Особенно когда у него куча поклонниц. — Ты что, не расслышал? Это мое дело. Щеки мои запылали. Все я прекрасно знаю, и, тем не менее, недавно увлеклась человеком. Я даже не вполне поняла, как это случилось, поскольку всегда прилагала максимум усилий, чтобы избежать подобных ситуаций. Все подкралось как-то незаметно. Только что я просто ощущала его теплое и успокаивающее присутствие, а через мгновение вдруг осознала, как страстно он любит меня. Эта любовь меня огорошила. Я не смогла ей сопротивляться и решила посмотреть, куда она меня заведет. Джером ни разу не упустил возможности напомнить мне о несчастьях, которые я каждодневно навлекаю на себя этим романом. Мнение его вовсе не безосновательно. Отчасти потому, что у меня почти не было опыта в серьезных отношениях. Но самое главное — прикасаясь к человеческому существу, я неизбежно высасываю часть его жизни. Ну и что, у каждой пары есть свой камень преткновения, разве не так? Демон пригладил пиджак превосходно сшитого черного костюма. — Всего лишь дружеский совет. Это не имеет никакого значения. Мне наплевать, будешь ли ты и дальше морочить ему голову — лишая его будущего, семьи, здоровой половой жизни. Пока ты справляешься с работой, мне все это безразлично. — Ты закончил свои зажигательные речи? Я опаздываю. — Еще одно. Думаю, тебе интересно будет узнать, что я как раз готовился сделать тебе приятный сюрприз. Тебе понравится. — Какой еще сюрприз? Никаких сюрпризов ждать от Джерома не приходилось. Во всяком случае, приятных. — Если я расскажу, какой же это будет сюрприз? Вполне в его духе. Я фыркнула и отвернулась: — У меня нет времени на игры. Говори, что задумал, или проваливай. — Лучше я пойду. Но прежде ты должна кое-что запомнить. Он взял меня за плечо и снова развернул к себе. От его прикосновения и близости меня всю передернуло. Мы с демоном давно не были запанибрата, как когда-то. — В твоей жизни есть только один постоянный мужчина, перед которым ты всегда в ответе. Через сто лет твой смертный обратится в прах, а я останусь тем, к кому ты будешь возвращаться всегда. Прозвучало романтично и эротично, но это вовсе не так. Ни в малейшей степени. Отношения, связывающие меня с Джеромом, куда крепче. Преданность, буквально ставшая частью моей сущности. Узы, опутавшие меня во веки веков или, во всяком случае, до тех пор, пока адские власти не решат приписать меня к другому архидемону. — Твои сутенерские повадки начинают надоедать. Он отступил, нисколько не задетый моим раздражением. — Если я сутенер, то кто же, выходит, ты? Прежде чем я успела ответить, Джером исчез в показушном клубе дыма. Долбаные демоны. Оставшись в квартире одна, я перебирала в уме его слова. Вспомнив, наконец, о времени, я отправилась в спальню переодеться. Закончив, я натолкнулась взглядом на сертификат Горацио, подмигнувший золотой печатью. Вдруг почувствовав тошноту, я перевернула его лицевой стороной вниз. Возможно, я хороша в своем деле, но это вовсе не значит, что я горжусь тем, чем занимаюсь.
«Дженевьева, словно королева среди подданных, не спеша прогуливалась по залам, одновременно расчетливо и повелевающе обозревая людей и экспонаты. Своими карими с зелеными искорками глазами она напоминала ему кошку, оценивающую очередное блюдо. Он почувствовал себя жертвой, когда она замедлила шаг и, увлажняя кончиком языка пухлые губы, окинула его с головы до ног томным взором. "Господи, словно на мышку", — подумал он. — Мистер О'Нейл, — вкрадчиво заговорила она, откидывая с лица сверкающий локон. Светло-коричневые пряди перемежались едва заметными медовыми прожилками, словно вкраплениями золота в руде. Ему захотелось зарыться лицом в эти волосы, впитать их аромат. — Вы опоздали. Возвышаясь над ней на добрый фут, он почувствовал себя мелкой сошкой, обязанной преклонить колени в ее присутствии и понести наказание за свою медлительность. Не то чтобы меня это очень волновало, решил он, стараясь не пялиться туда, где тонкая ткань ее платья облегала бедра и пышные груди. Эти груди само совершенство, решил он. Весьма впечатляющие, но без гротесковой чрезмерности. А их форма… ах, никакому скульптору не повторить этих изящных линий… Сообразив, что она ожидает ответа, он отогнал грязные мысли и невозмутимо улыбнулся: — Прошу прощения. — Сейчас, наверное, не стоит упоминать о нападении в гостинице. — Я никогда не тороплю события. По крайней мере, когда в деле замешана женщина».Это был самый умеренный из двусмысленных диалогов, так что я не удивилась, когда к финалу рассказа отношения между ними обострились. В конце концов, отстраненно подумала я, разве появится у Кейди с О'Нейлом реальный опыт отношений, если кто-нибудь из них не погуляет на стороне. И естественно, этот кто-то — мужчина. И кошачьи сравнения в самую точку, потому что Дженевьева эта и есть кошка в течке. Она закончила тем, что, связав О'Нейла в лифте, стала вытворять такое, отчего даже у меня глаза на лоб полезли. Удивительно, как редактор «Американской тайны» оставил все это, хотя я бы соврала, отрицая приятное возбуждение при мысли о том, что вся эта мерзость вышла из-под руки кроткого, любезного… Лифт? «Ты же знаешь, что у нас есть лифт», — сообщил мне Уоррен. Светло-коричневые волосы. Зеленовато-ореховые глаза. Изящная. Красивая грудь. — А-а-ах! — закричала я, отбросив журнал, будто он мог укусить меня. Журнал упал рядом с опустевшей тарелкой, и проходившая мимо официантка испуганно посмотрела на меня. Поспешно выложив на стол комок смятых купюр, я схватила пальто и сумочку и бросилась в книжный магазин. Даг по-прежнему терзал «Тетрис» в нашем кабинете, но я была слишком расстроена, чтобы снова поразиться его мастерству. Все эти взгляды. Шепотки и ухмылки. Теперь все это обрело смысл. — Они думают, это я! — От моего вопля Даг подпрыгнул второй раз за день. — Дженевьева. Они все думают обо мне как о сексуально озабоченной веревочно-лифтовой садомазохистке. — А разве это не так? — поднял бровь Даг.
«"Ночной доступ" — это услада чувств, редкая жемчужина, что иногда рождаются во мраке маленьких клубов и ресторанов. Разумеется, после выступления в "Вероне" маловероятно, что они снова будут играть в столь низкопробных заведениях. "Ночной доступ" скоро будет на устах у всех — не только на местном, но и на общенациональном уровне».Я, вместе со всей утренней сменой, охала и ахала над концертным обзором в «Сиэтл тайме». Мы сгрудились вокруг информационной стойки, снова и снова перечитывая хвалебные строки. Автор даже посвятил несколько слов биографии Дага — отдав должное его голосу и сценическому образу, упомянул, что тот работает в «местном книжном магазине». Мы были в восторге; неопределенное упоминание и нас заставило чувствовать себя чуть ли не знаменитостями. Радуясь за Дага и возгордившись сама, я разрешила сотрудникам поболтать немного подольше, прежде чем разогнать по рабочим местам: — Ладно, ребятки, ненавижу щелкать кнутом, но у дверей собрались покупатели. Они неохотно разошлись, но я увидела, как Энди с глупой ухмылкой шепчется о чем-то с Кейси, думая, что я не замечаю. Мне удалось уловить только одно слово: «кнут». Очаровательно. Будем надеяться, что репутация садомазохистки хотя бы сделает меня в большей степени грозным начальником, нежели предметом насмешек. А сегодня я была единственным начальником. Пейдж снова заболела, так что я неофициально работала и за себя, и за нее. Хорошо, хоть персонал был в ударе, несмотря на прошлую ночь, так что мне было полегче. На Кейси вчерашний вечер никак не повлиял, что показалось мне странным. Возможно, причиной тому ее юность. Сомневаюсь, что столько выпив и выкурив, я была бы в такой форме, как она, — а ведь у меня преимущество сверхъестественного оздоровления и восстановления. Она, судя по всему, пребывала в таком хорошем расположении духа, что я сочла мои опасения насчет Алека преждевременными. Весь день она улыбалась и помогала дружеским советом как клиентам, так и сотрудникам. Когда я подошла забрать что-то из соседней кассы, то услышала, как покупатель спрашивает у нее, уложится ли он в двадцать пять долларов. Она просмотрела стопку книг и через десять секунд выдала ответ: — Двадцать шесть долларов пятьдесят семь центов с налогом. Отложите вот эту, и будет двадцать два доллара восемьдесят восемь. Так будет ближе всего к вашей сумме. — Ты в уме сосчитала? — поинтересовалась я позже. На ее прелестных щеках появились ямочки: — Считать я мастер. — Да, однако даже бухгалтер наверняка не способен удержать в голове все налоги. — Конечно нет. Но у нас все проще. Даг пришел в полдень, к великому удовольствию всего коллектива. Надувшись как индюк, он без умолку хвалился рецензией и непрерывно спрашивал меня, читала ли я то-то и то-то в статье. Я устала повторять ему, что прочитала ее всю. Подобно Кейси, на него словно тоже никак не повлияла вчерашняя тусовка. Он работал и прыгал по магазину с энергией, что становилась его торговой маркой. По сравнению с ними обоими я чувствовала себя всем недовольной брюзгой, совершенно неспособной к работе. Вот черт! Что стоит бессмертие и перевоплощения рядом со сверхчеловеческим счетом и ослепительным драйвом на сцене? Когда я вернулась после обеденного перерыва, он прямо-таки рванулся ко мне: — Кинкейд, Кинкейд, ты должна мне помочь. — Что случилось? Он кивнул в сторону касс. Там Алек вовсю флиртовал с Кейси. Она улыбалась и восторженно кивала каким-то его речам. — Алек зашел сообщить мне, что он устроил нам большое прослушивание в «Голубой галерее». Мы должны идти репетировать. Немедленно. — Боже мой! Полегче с ударениями. — Кинкейд, мне это нужно. Ты должна прикрыть меня. Никто не узнает, что я смылся. Ребятам плевать, а Пейдж и Уоррена не будет. — Сколько тебе нужно? — Весь остаток дня. — Весь остаток — это значит, мне тут двенадцать часов работать! Вдобавок я не могу закрывать. Я собиралась в театр. Сет достал горящие билеты. — Тогда… останься, сколько сможешь. Дженис закроет. Я колебалась. Уоррен предпочитал, чтобы магазин закрывала заведующая или кто-нибудь из ее помощников, но Даг был прав. Дженис способна справиться с этим. — Кинкейд, — умолял он. — Пожалуйста. Мне очень нужно. Ты же понимаешь. Даг всегда умел очаровывать и убеждать. Сегодня что-то в нем меня особенно тронуло. Мастерская работа другого мастера, по-видимому. Когда я уступила его мольбе, он подхватил меня и закружил самым неприличным образом. Две минуты спустя их с Алеком уже не было, и я приготовилась к долгому дню. Когда он подошел к концу, я была совершенно уверена, что без меня магазин непременно сгорит дотла. Все-таки заставив себя уйти, я поехала в центр, нашла место для стоянки и влетела в театр, когда уже гасили свет. Задыхаясь, я плюхнулась в кресло между Сетом и его тринадцатилетней племянницей Бренди. Мне помахали сидящие рядом с Сетом его брат и невестка. Бренди расплылась в широкой улыбке. Первое время после нашего знакомства она стеснялась, но теперь, похоже, относилась ко мне как к старшей сестре, которой у нее не было. Я тоже полюбила ее. Если мы с Сетом когда-нибудь расстанемся, не знаю, как я переживу разлуку с его семьей. — Думала, ты уже не придешь, — сказала она, едва различимая в тусклом свете. Во время оно волосы ее и ее матери назвали бы «льняными», но больше никто так не говорит. Тем не менее, глядя на их пастельно-золотые локоны, я всегда вспоминала это слово. — Всего лишь позднее явление, как принято в свете, — шепнула я. — Вспомни это, когда станешь постарше. Это держит людей в недоумении. Как только они начинают что-нибудь предполагать, с ними становится невозможно. Бренди захихикала. Сет только улыбался, но глаза его лучились одобрением, словно он оценивал меня. Я была в бордовых шелках, а волосы связала овальным пучком. Его глаза, как я уже давно обнаружила, могли быть столь же ярки и выразительны, сколь и его перо. То, что я читала в них сейчас, вряд ли было подобающим в общественном месте. Он положил руку на мою, так что обе они оказались у меня на бедре, и чем дальше, тем чаще я думала о том, где находится его рука, а не о превосходной пьесе. Потом мы с ним и его семьей постояли в фойе, обмениваясь впечатлениями. Терри и Андреа Мортенсен — замечательные люди и относятся ко мне с неподдельной добротой. Судя по тому, что я узнала об антиобщественных привычках Сета, думаю, они восприняли меня как своего рода последнюю надежду для него. Бренди подтвердила это, когда мы с ней вместе отлучились в уборную. — Папа говорил дяде Сету, чтобы он все не испортил, — сообщила она, когда мы мыли руки. — Он сказал, что хоть дядя Сет знаменитый, но заполучить такую женщину, как ты, просто невероятно. Я рассмеялась и одернула платье: — Ничего об этом не знаю. Мне кажется, твой папа недооценивает дядю. Бренди бросила на меня глубокомысленный взгляд, скорей подобающий кому постарше: — Прошлый День святого Валентина дядя Сет провел в библиотеке. Мы вернулись в фойе и еще немного поговорили, прежде чем Терри объявил, что им пора освободить няню, присматривающую за остальными четырьмя дочерьми. Когда они собирались уходить, Андреа тронула меня за плечо: — Ты ведь собираешься к Сету на день рождения, правда? Я посмотрела на них с удивлением: — Когда это? — В День благодарения. В этом году они совпадают. — Неплохо устроился: тут тебе и индейка, и подарки, — заметил Терри. Он был пониже ростом, чем Сет, и почище выбрит, но в остальном очень похож на старшего брата. — Я и знать ничего не знала, — призналась я и обвиняюще уставилась на Сета. — Я забыл. В каких-то других устах это могло показаться ложью, но ему я поверила. — Так ты придешь? — переспросила Андреа, и мне вновь показалось, что они уже отчаялись наладить личную жизнь Сета. Возможно, я могла бы договориться о пособии за свое появление. — Обязательно.
НЕ РАССКАЗЫВАТЬ СЕТУ За: сохраняется статус кво, он не расстроится. Против: гложущая меня вина, полный крах честности между нами.Я обдумала перечень, удивляясь, что ни у «за», ни у «против» больше нету пунктов. Тогда я написала ниже противоположный список:
РАССКАЗАТЬ СЕТУ За: это правильно. Против: признать себя идиоткой, болезненный эмоциональный выброс, неизбежный разрыв, в буквальном смысле вечность с разбитым сердцем в горе и сожалении.С ручкой в руке я переводила взгляд со списка на список. — На самом деле это ничего не проясняет, Обри. Ища выход эмоциям, я швырнула ручку куда-то в гостиную. Обри с интересом проследила за полетом и рванулась вслед зафиксировать убийство. — Что тебе нужно рассказать Сету? — Господи! — завопила я, подпрыгнув футов на десять. Ниоткуда возникший у стола Картер выглядел неофициально, но сдержанно. На нем были черная футболка, серый легкий свитер и джинсы, которые, могу поклясться, он не снимал уже лет двадцать. — Не делай так, ладно? Мы еще не утратили искусство стучаться. — Прости. Он пододвинул и оседлал стул, так что руки его лениво повисли на спинке. Отбросив прядь волос, он показал на мой список. — Не хотел прерывать. — Ты и не прервал, — пробормотала я, комкая бумагу. Ее я тоже швырнула в гостиную, так что Обри прибавилось за чем охотиться. — Хочешь о чем-нибудь рассказать? — спросил он. Я колебалась. Из всех, кого я знала, только Картер верил в серьезность наших отношений с Сетом. Он единственный не воспринимал это как шутку. В некотором смысле это делало его хорошим наперсником, хотя, с другой стороны, мешало. Я не могла признаться тому, кто в меня верил, каких дров наломала в минуту слабости. — Нет, — резко ответила я. — Но я полагаю, что ты хочешь о чем-то поговорить. Мгновение он рассматривал меня, будто решал, заставить ли меня рассказать то, что я утаиваю, но заговорил о другом: — У меня есть кое-что для тебя. Он выставил сжатый кулак. Когда он разжал его, я увидела на ладони крохотный мешочек. Я взяла его и пощупала материю. Не знаю, что это было, но гладкая ткань напоминала лепесток цветка. Я стала развязывать мешочек. — Не надо, — предупредил он. — Ты нарушишь заклятие. — Какое заклятие? — То, что скрывает содержимое мешочка. И то, что скрывает твое излучение. Я понимающе кивнула. Я, может, и не знаю, что делать с личной жизнью, но умыслам бессмертных следовать способна. — Скрывает меня и вот это от поставщика Алека? Ангел кивнул. Я помахала мешочком: — Так могу я узнать, что там внутри? — Это… Он помедлил, не из сомнения, рассказывать ли мне, а подбирая нужное слово: — Это дротик, как мне кажется. Или, возможно… как бы наконечник стрелы. Как-то неясно это звучит. Нет, пусть зовется дротиком. В нем всего около дюйма длины. Дротик, похожий на маленький деревянный наконечник стрелы. — Хм. Ладно. Дошло. И что мне делать с этим дротикообразным наконечником стрелы? — Ты пронзишь им сердце другого бессмертного. — Ого. Как… осиновый кол в вампира? — Ну, не совсем. Ты почувствуешь, когда настанет время. Все должно произойти быстро. Как только ты откроешь мешочек, он поймет, кто ты и что там находится. Не дай ему успеть отреагировать, потому что ничего хорошего из этого не получится. Лишнего не думай, просто действуй. — Каким же образом маленький кусочек дерева решит наши проблемы? — Это особое дерево, — усмехнулся он. — Ну да, это все объясняет. — Ты как-то приблизилась к встрече с ним? — На самом деле просто ужас как приблизилась. Я бы встретилась с ним вчера, если б захотела. Алек просто жаждал нас познакомить. Картер нахмурился, обдумывая мои слова. — Хм. Странно. — Мне следует беспокоиться? — Не больше, чем ты уже должна беспокоиться перед атакой на бессмертного. — Но все будет в порядке, если я буду действовать быстро, не слишком забивая себе голову? — Правильно. Я полагаю, для тебя в этом не будет ничего необычного. — Я должна знать что-то еще? — Так… посмотрим. Да. Еще одно. Не делай ничего, пока не будет повода. — Что? — уставилась на него я. — А быть гадом, подсаживающим смертных на всякую дрянь, — это недостаточный повод? — Как ни странно, нет. Должно произойти что-то, угрожающее тебе. В раздражении я швырнула мешочек на стол. Как это типично для Картера и Джерома! Сложные причудливые схемы с нелепыми нюансами и лазейками. — Угрожающее? Как он может мне угрожать? Он не может, если только… подожди, он ведь не бессмертный, который способен убить меня? — Нет, конечно нет. Нет, но он может сделать очень… неудобные для тебя вещи. Как бы то ни было, существует масса способов создать угрозу для личности. Если он причинит тебе вред или ты почувствуешь свою уязвимость — например, он постарается получить власть над тобой, — тогда это сработает. Этот бессмертный сильнее тебя. Охотиться на тебя — особенно учитывая, что ты, так сказать, принадлежишь Джерому, — это нечто абсолютно недозволенное. Но если атакуешь безрассудно, получишь большие неприятности от властей предержащих, чтобы другим неповадно было. Да и нам не поздоровится за то, что тебя вооружили. — Это походит на провокацию. — Какое неприятное слово. Давай лучше говорить о самообороне. — Итак, ты считаешь, дела сложатся достаточно жестко, что мне действительно понадобится самооборона? Он колебался. — Я не знаю. Просто не знаю. — Да, но тогда, если этот парень окажется безупречен и просто продаст мне партию амброзии, я ничего не смогу сделать? Зря прокатимся? — Я уже сказал, не знаю. Правда. Но честно говоря… если они позволяют с такой легкостью отыскать его, то напрашивается вывод, что происходит нечто странное. Просто будь осторожна, ладно? Теперь он стал сама серьезность. — Ты ловкая. Ты должна справиться. — Однако в любом случае ты не намерен объяснить мне, что это за парень? — Думаю, что в данном случае неведение — это благо. Я махнула рукой, просто не зная, что сказать. Мы с Картером обменялись еще парой шуточек, и он собрался уходить. На прощание он бросил на меня пытливый взгляд: — Ты уверена, что ничего не хочешь мне сказать? Тебя же явно что-то беспокоит. — Да. Но я сама разберусь. — Ясно. Пока.
Посвящается моей сестре Деб, которая, как и я, любит рыжие волосы, кокосовый ром и парней по имени Джей
Посвящается моему брату Скотту, который всегда разрешал младшей сестренке смотреть вместе с ним «Флэш Гордон» и «Звездные войны»
Ушла рано, нужно кое-что сделать, освобожусь в шесть. Если сможешь, возьми Бренди, и сходите померяйте те туфли. Люблю,Имя Мэдди сразу же вернуло меня с небес на землю, ощущение чуда от близости Сета исчезло. Теперь я видела более четко и поняла, что с тех пор, как мы расстались, в ванной многое изменилось: например, появилась еще одна зубная щетка. Косметичка. На крючке висел розовый халатик. Официально Мэдди все еще жила у Дага, но все знали, как оно на самом деле. Боль, еще не отпустившая меня после предыдущего сна, усилилась, сердце щемило. Повсюду в квартире было заметно ее присутствие. Она заполняла собой пространство, которое когда-то с Сетом делила я. Она заняла мое место. Сет продолжал собираться. Принял душ он на удивление быстро — обычно он мог стоять под душем бесконечно долго, размышляя над новой сюжетной линией. Я изо всех сил старалась не смотреть на его обнаженное влажное тело и гадала, куда же он пойдет. Если просто в магазин работать, то зачем так торопиться? Он нашел в шкафу чистые трусы и джинсы, а вот дальше ему предстояло принять самое сложное решение дня: какую надеть футболку? Когда мы встречались, я обожала смотреть на это. Я лежала в постели — у меня-то проблема с выбором гардероба решается за секунду — и смеялась, глядя, как он беспомощно разглядывает свою огромную коллекцию футболок. Каждая футболка висела на отдельной вешалке, на всех были изображены какие-то персонажи ретро или поп-культуры. «Vanilla Ice». «Альф». «Кукурузные хлопья „М-р T.“». Он задумчиво провел по ним рукой, внимательно разглядывая и дотрагиваясь до рукавов. А потом Сет вдруг остановился около вещи с рукавом подлиннее, все-таки у него в шкафу не одни футболки: по краям приютилась пара свитеров, пуловеров и фланелевая рубашка, она-то и привлекла его внимание. Он снял ее с вешалки и стал разглядывать, прикасаясь почти с благоговением. Несмотря на то что у меня не было физического тела, показалось, будто сердце остановилось. Я хорошо помнила эту рубашку. Когда-то давно он привел меня к себе домой в совершенно пьяном виде, я вырубилась, а проснувшись, обнаружила, что он переодел меня именно в эту рубашку. На следующий день мы впервые поехали к его родственникам, наверное, я выглядела ужасно нелепо в его фланелевой рубашке поверх коктейльного платья на бретельках. Пока мы встречались, я ни разу не вспоминала об этом. Он держал ее в руках с таким выражением лица… это просто невозможно описать. Даже не знаю, с чего начать. Сет прекрасно умел сохранять невозмутимость и всегда выбирал одежду, не говоря ни слова. Но сейчас, наедине с собой, ему не нужно было скрывать чувства. Его лицо выражало печаль, печаль и сожаление. А когда он прижался к рубашке щекой, я поняла, как он скучает по мне. Наверное, основным было все же беспомощное смирение. Он глубоко вдохнул запах и повесил рубашку обратно, и тут я почувствовала едва уловимый аромат туберозы — мои духи от Майкла Корса. С тех пор Сет ни разу не надевал эту рубашку и даже не постирал ее. Он хранил ее как своего рода бесценный артефакт. Потом он взял не глядя первую попавшуюся футболку. Это оказалась одна из его старых любимиц, с Тасманским Дьяволом из «Веселых мелодий». Сет посерьезнел и задумался. Хотя я же не знаю, о чем он думал, — я могу судить об изменениях его настроения лишь по внешним признакам. Оказалось, он встал так рано, чтобы поехать к брату. В доме Мортенсена-старшего, как всегда, царил полный хаос, орава милых светловолосых девчушек с криками набросилась на любимого дядю, стоило ему войти в дом. Едва он переступил порог, ему навстречу вышла Андреа, жена брата. Она была в джинсах, футболке и вельветовом пиджаке, светлые волосы аккуратно убраны в хвостик. Сначала Андреа показалась мне немного утомленной, но тут она удивленно посмотрела на Сета и весело спросила: — Ты что, без ноутбука? Он махнул рукой в сторону близняшек Маккенны и Морган, которые воинственно перетягивали рождественскую гирлянду с фонариками. Довольно странное зрелище, если учесть, что с Рождества прошел уже не один месяц, к тому же гирлянда была включена в сеть, и я волновалась, чтобы девочек не дернуло током. Видимо, Сет думал о том же: он быстро подошел к ним и забрал гирлянду, несмотря на громкие протесты. — В такой компании не удастся поработать, — сухо ответил он. — Ну да, — согласилась Андреа, взглянув на часы, — похоже, ты прав. Ладно, мне пора. Точно не знаю, сколько это займет времени. — Без проблем, — ответил он. — Делай свои дела. Она ушла, а я хотела было спросить, куда она идет, но не могла говорить. Мне еще раз напомнили, насколько я далеко от мира, в котором существует Сет Мортенсен. Раньше я была бы в курсе всего. К Сету подошла Кендалл, не по годам развитая для своих девяти лет девочка. — Дядя Сет, поиграешь со мной в кредит? — В кредит? — удивленно спросил Сет. — Это как? — Я буду брокером, который занимается ипотекой, а ты приходишь ко мне и просишь кредит на покупку дома, но у тебя не хватает денег на первую выплату. И тогда нам придется сделать для тебя залоговую декларацию понарошку. — Не залоговую, а налоговую, — поправил он. — А может, лучше сходим в «Изумрудный город»? Девчушка нахмурилась: — Хочу играть в кредит. — А у них там, кстати, есть каталоги недвижимости. Как же мы с тобой будем играть в кредит, если даже не владеем информацией о недвижимости? — Ну ладно, — уступила она, — тогда пойдем. В комнату вошла Бренди с четырехлетней сестренкой на руках. Кейла, наверное, только проснулась и полусонно обнимала старшую сестру, уткнувшись ей в плечо. Я обожала всех девочек, но к Кейле всегда питала особо сильные чувства. — Пойдете куда? — спросила Бренди, перехватывая Кейлу поудобнее. Она нежно обнимала сестренку, но лицо у нее было мрачное. — В «Изумрудный город». Бренди вздохнула и заявила: — А ты не слишком ли много времени там проводишь? — Мэдди присмотрела тебе какие-то туфли к платью и хочет, чтобы ты померила их. Бренди так посмотрела на Сета — сразу стало ясно все, что она думает по этому поводу. — Только не начинай, — предупредил он строгим тоном. «Учись общаться с подростками, Сет», — подумала я. — А Джорджина сегодня работает? — спросила она. — Не знаю, будет ли она сегодня, — напряженно ответил Сет. «Да, я тоже не знаю, — подумала я. — Я ведь не знаю, правда ли это». Пока все было правдоподобно, но я не очень-то доверяла онейридам. Если этот сон — правда, меня там не будет. Интересно, что подумали ребята в магазине, когда я вдруг пропала. — Я могу посидеть дома, пока вас не будет, — сказала вдруг Бренди. — Мама разрешает мне оставаться одной. — Тогда ты не сможешь примерить туфли. И все пропало. Бренди предложила, чтобы он принес туфли ей домой, но после длительной дискуссии все же уступила. Сету пришлось взять микроавтобус Мортенсенов, что его совершенно не обрадовало. Но как еще довезти пятерых девочек, одной из которых нужно детское сиденье? Наконец вся компания добралась до «Изумрудного города», Сет оставил четверых младших в игровой комнате — настоящей сказочной стране с кучей книжек с картинками, головоломок и мягких игрушек. В этот день там работала Дженис, и он попросил ее присмотреть за ними, а Кендалл оставил за старшую, пообещав, что купит ей книгу бухгалтерского учета. Они с Бренди пошли искать Мэдди, которая скрывалась в офисе. Она ужасно обрадовалась и вспорхнула с места, чтобы скорее поцеловать его. Бренди сердито посмотрела на нее, и мне стало как-то не по себе. Мэдди так сильно любила его, это видели все… Она не скрывала этого даже на работе. Их отношения причиняли мне боль, но как я могла обижаться на нее за ее чувства? Как я могла ненавидеть ее за любовь к мужчине, который для меня важнее всего на свете? — Как работается? — спросил он, ласково улыбаясь. Может, он так проявляет любовь? Так ли он вел себя когда-то со мной? Почему-то мне казалось, что по-другому… или нет? Не помню. Мэдди махнула рукой на рабочий стол, который она делила с Дагом. — Много всего. Но все какая-то скукотища, даже странно. Весь день занимаюсь бумажной работой. Отчеты о проектах. — Эй, я вот только и делаю, что бумажной работой занимаюсь. — Неудачная шутка, — сказала она. — Это же разные вещи. — Попробуй добавить в отчеты немножко секса и насилия, и увидишь, все пойдет куда быстрее. Мне было так тяжело слушать их шутливую беседу, я даже не сразу обратила внимание, что Мэдди вообще-то делает мою работу. Бренди, похоже, тоже было неприятно. А я все смотрела на него, пытаясь понять, что он чувствует. Да, он относился к ней с нежностью… с нежностью, которая слишком напоминала его отношение к племянницам. Наконец Мэдди достала пакет с несколькими парами туфель. Платье Бренди висело в офисе, и Мэдди приказала Сету выйти, пока его племянница переодевается. Он еще не закрыл за собой дверь, как Мэдди сказала Бренди: — Я так рада, что тебе идет! Я решила, пусть все будет в фиолетовых тонах, раз этот цвет так идет Джорджине. А еще я нашла потрясающие цветы, такие красивые! Просто замечательно! Я повлияла на выбор цветового решения их свадьбы! Сет вышел в коридор, и я последовала за ним. Он слонялся по магазину, разглядывая книжные полки, — это ему никогда не надоедало. Сотрудники здоровались с ним, проходя мимо. Включая меня. Это уже не первый сон, в который меня погрузили онейриды, по идее, я должна перестать удивляться. Но раньше во снах я никогда не видела себя со стороны. А сейчас я наблюдала, как подхожу к Сету, точно так же, как до этого смотрела на Бренди и Мэдди, оставаясь сторонним наблюдателем. Никакой внутренней связи с происходящим, как будто смотришь кино. Я не очень понимала, что делается, но вряд ли еще какие-то штучки онейридов смогут настолько потрясти меня. — Привет, — сказала я (или она?), ставя на полку экземпляры нового издания «Алой буквы». — Привет. Как дела? Сет поздоровался со мной робко, но как со старой знакомой. — Неплохо, — ответила я. — Спокойный день, в основном книжки расставляю. — А Мэдди делает за тебя отчеты. — Ну да, ведь она вполне может с этим справиться. А у меня новое платье, грех прятать такую красоту в офисе. Я-наблюдатель, разумеется, уже успела обратить внимание на ее платье, как же без этого. Прекрасный выбор, но, возможно, не самый подходящий вариант для работы. Шелковое платье-футляр, едва прикрывающее бедра, завязывается сзади на шее, вырез более чем глубокий, чтобы продемонстрировать декольте. Похоже, лифчика на мне не было. В таком виде надо в клубе танцевать, а не книжки на полки выставлять. Я еще раз убедилась, это не мое воспоминание, платье подсказывало: это неправда. Не то чтобы мне слабо прийти в таком наряде на работу, но я старалась соблюдать приличия. Сета тоже удивил мой внешний вид, но платье произвело на него впечатление. — Тебе бы сейчас продавцом-консультантом поработать. Не успеешь выйти в зал с книгой в руках, как ее купят. — Может, это платье не на всех подействует, — заметила я. Он улыбнулся уголками губ, и я подумала: интересно, вторая Джорджина так же тает от его улыбки, как я? — Дело ведь не только в платье. С твоим очарованием можно кого угодно уговорить на что угодно. Я радостно улыбнулась в ответ и хитро спросила: — На что угодно? Но продолжения не последовало — к нам подлетела Кейла и обняла Сета за ноги. Он взял ее на руки и огляделся вокруг. — Куда смотрит Кендалл? Плохим няням бухгалтерских книг не видать. Мой двойник посмотрела в сторону отдела журналов и спросила: — А вон там не она стоит? Странно, я сказала это неуверенно, хотя очевидно, что это Кендалл, и никто другой. Она читала журнал «Форбс». Сет вздохнул и позвал ее, она обернулась, увидела меня и жутко обрадовалась. — Джорджина, привет! Какая ты сегодня красивая! — Спасибо, — ответила я. — Тебя же за главную оставили, — пожурил ее Сет. — Сходи за близняшками. Надеюсь, они еще не убежали играть на проезжую часть. — Да нет, они пазлы складывают, — заверила его Кендалл, но все-таки пошла в игровую комнату. Кейла смотрела по сторонам с отсутствующим выражением лица, какое часто бывает у детей ее возраста, когда они разглядывают людей и то, что их окружает. Сет слегка толкнул ее локтем: — А ты, Кейла? Не хочешь поздороваться с Джорджиной? Кейла оглядела меня с ног до головы и вернулась к разглядыванию магазина. Не то чтобы она меня избегала или отталкивала, просто я не вызывала у нее интереса. Я интересовала ее не больше, чем покупатели или даже книжные полки. — Ну, ты же знаешь, с ней такое бывает, — извиняющимся тоном сказал Сет. Подошла Бренди, все еще в раздражении от примерки туфель, но, увидев меня, сразу же сменила гнев на милость. Тут подтянулись все остальные, мы немножко поболтали, а потом Сет и девочки ушли, а я вернулась к работе. Сет нес Кейлу на руках, и она вдруг серьезно посмотрела на него и тихо спросила тоненьким голоском: — Когда ты найдешь Джорджину? Она вообще редко говорила, поэтому я всегда наслаждалась звуками ее голоса. Сет нахмурился, пытаясь одной рукой открыть дверь микроавтобуса, но Бренди вовремя подоспела ему на помощь. — Мы же только что видели Джорджину, — удивился он. — В магазине. — Нет, не видели, — возразила Кейла. — А вот и видели, — поддразнил он. — Ты ее даже не заметила. А я тебе говорил: поздоровайся. — Это была не Джорджина. Ты должен найти ее. — Ты что курила? — спросила Бренди, усаживая Кейлу в детское сиденье. — Конечно, это была Джорджина. — Бренди, выбирай выражения, — вздохнул Сет. Разговор перешел на другую тему, и они поехали домой к Терри и Андреа. У меня по спине пробежал холодок. Кейла все поняла. Кейла знала, что я пропала. Наверное, этот сон все-таки правда. Мы недавно обнаружили у девочки способности к ясновидению и восприятию тонких миров. Она могла запомнить мою ауру и понять, что женщина, которая разговаривала с ней в магазине, не настоящая я. Поэтому она и не проявила к ней интереса. Поэтому и я не была «внутри» этой женщины. Это была не Джорджина. Но кто же? У меня все упало, потому что я прекрасно знала ответ на свой вопрос. Кому выгодно быть похожей на меня и кокетничать с Сетом? Конечно, Симоне. Симона заняла мое место, я уверена. Вот сучка. В бесплотной форме я не могла почувствовать ее ауру, как и никто из смертных, вот и все. Одна Кейла поняла, в чем дело. Черт. Только этого мне не хватало. Остаток дня у Сета прошел без важных событий, слава богу, он хотя бы со «мной» больше не сталкивался. Андреа вернулась домой, оказалось, она ходила к врачу. Она поблагодарила Сета за помощь, но домой он ушел не скоро, младшие не хотели отпускать его. Вернувшись к себе в квартиру, он сел за компьютер и весь день писал, смотреть на это было довольно скучно. Я не понимала, почему онейриды не торопятся забрать меня из этого сна. Да, конечно, меня очень расстроило, что никто из смертных даже не подозревает о моем исчезновении, но по сравнению с предыдущими снами пока все было довольно гуманно. Наступил вечер, домой пришла Мэдди. Сет даже не встал из-за стола, полностью погрузившись в работу, пока она не зашла в кабинет и не развернула его стул лицом к себе. Она забралась ему на коленки и села верхом, обхватив ногами за талию, совсем как я когда-то. Он улыбнулся, обнял ее и поцеловал. — Как твоя бумажная работа? — поинтересовался он. Мэдди провела кончиками пальцев по его лицу, она просто излучала любовь. — Ни конца ни края. Сегодня Джорджина все свалила на меня. С какой радости? — Она решила, что ты справишься. Мэдди состроила смешную гримасу. — По-моему, ей просто хотелось не работать, а покрасоваться в новом платье. Видел? Ну, в смысле, она, конечно, может одеваться, как ей хочется, но в таких платьях на работу не ходят. Он засмеялся и прижал ее к себе. — Думаю, Джорджина считает, что такой умной и очаровательной девушке, как она, можно простить абсолютно все. — Да, но она далеко не такая остроумная, какой себя считает, — проворчала Мэдди. — Единственное, что ей сегодня удалось, — выглядеть так, как будто она пытается подцепить какого-нибудь парня в магазине. — Ну, не в первый раз, — пожал плечами Сет. — Что? — А ты разве не знаешь? Она вообще-то спит с Уорреном. Обычно у него в кабинете. Я ушам своим не поверила. Эти двое смеялись надо мной, так Сет еще и рассказал о моей давнишней связи с Уорреном, владельцем нашего магазина. Даг всегда меня подозревал, но, кроме Сета, об этом никто не знал. Не ожидала, что он так запросто выдаст мою тайну. — Вообще понятия не имела, но все-таки… не знаю. Может быть, я догадывалась. Она всегда так вызывающе одевается. — Да она спит со всеми подряд. Может пойти домой к первому встречному. Она и меня пыталась соблазнить как-то, — помолчав, добавил Сет. — Правда? А ты что? — ошарашенно уставилась на него Мэдди. — Ничего. Это меня не интересует. Я не так просто к этому отношусь, как она. Если бы мы стали встречаться, она, наверное, переспала бы со всеми моими друзьями. Он провел рукой по щеке Мэдди и нежно посмотрел на нее. — Но это не важно. Мне незачем кого-то искать, когда рядом со мной самая прекрасная женщина на свете. Он привлек ее к себе и поцеловал. Уже совсем не так, как в первый раз. Они целовались глубоко и страстно, ненасытно впитывая друг друга. Он поймал край ее топа и сорвал его. Под топом оказался черный шелковый бюстгальтер — уверена, я сама же и помогла ей выбрать модель. Не переставая целовать Мэдди, Сет обнял ее за талию, взял на руки и отнес в спальню. Они упали на простыни, обнимая и гладя друг друга, поцелуи становились все более откровенными. Нет, подумала я, не зная, могут ли онейриды читать мои мысли. Нет. Я не хочу смотреть на это. Заберите меня отсюда. Я хочу обратно в коробку. В любой другой сон. Но если они и читали мои мысли, им было наплевать. Я не могла даже закрыть глаза, потому что у меня их не было, мне пришлось смотреть на это. В наших с Сетом отношениях для меня было много душераздирающих переживаний, которые причиняли мне такую боль, что хотелось умереть. Но наблюдать, как он занимается сексом с другой женщиной, — к этому я оказалась совершенно не готова. И дело даже не в самом половом акте, не в том, как их обнаженные тела переплетались друг с другом, не в криках наслаждения, вырывавшихся у них во время оргазма. Все дело было в его выражении лица. Вот она, та любовь, которую я искала в нем раньше. Я думала, Мэдди ему нравится, он относится к ней с такой же нежностью, как к племянницам, но, оказывается, я ошибалась. Его лицо выражало страсть, глубокую пламенную любовь, которая соединяет человеческие души в единое целое. Он смотрел на нее так, как когда-то смотрел на меня. Я думала, это невозможно. Где-то в глубине души я всегда была уверена: он любит ее не так, как меня. Я допускала — он испытывает к ней сильные чувства, но это не может сравниться с тем, что он чувствовал ко мне. У нас все было по-другому. Но сейчас, глядя на них, я поняла, как ошибалась. И когда он сказал ей, что она для него — целая вселенная, так, как раньше говорил это мне, я поняла: наши отношения не были чем-то особенным. Он больше не любит меня. Содрогаясь от ужасной, мучительной боли, я вдруг осознала: мне больше не хочется умереть. Какой смысл? Уверена, я уже умерла — то, что происходило со мной сейчас, без сомнения, хуже любого ада.Мэдди.
Сет, прости, но я должна уйти. Я сказала, что обо всем подумала, но я ошибалась. Я слишком люблю тебя, чтобы остаться.Чересчур загадочно? Эти несколько слов совершенно не отражали моих чувств, но думаю, он поймет. Он хорошо знает меня. Я оставила записку на тумбочке у кровати, немного постояла, с восхищением глядя на мужчину, которого я люблю и буду любить вечно. Почувствовав, как на глаза наворачиваются слезы, я развернулась, вышла из номера и отправилась искать такси до аэропорта.
Джорджина. Когда я проснулся утром в Масатлане один, то ужасно разозлился. Я решил, что ты предала меня и покинула, и подумал, а вдруг ты морочила мне голову все это время? Но чем больше я думал над твоей запиской, тем больше понимал, что происходит с моей жизнью. Я все равно не хочу разбираться с проблемами, которые ждут меня в Сиэтле. Не хочу смотреть в глаза Мэдди. Да и самому себе тоже. Но я вдруг понял — я хочу, чтобы ты гордилась мной. Может, «гордилась» и не совсем подходящее слово. Уважала? Симпатизировала? Любила? Не знаю, но событие в магазине у Эрика действительно произвело на меня впечатление. Как и ночь в твоих объятиях. Я сказал правду: лучше я буду один, чем с кем-то, кроме тебя. Даже когда я далеко от тебя, мне невыносимо думать, что ты разочаровалась во мне. Я готов на все, лишь бы не упасть в твоих глазах. Даже столкнуться лицом к лицу со своими демонами. И я вернулся, хоть мне и очень хотелось сбежать. Однако бегство не решило бы моих проблем. Может быть, ты стала своего рода вестником, посланником судьбы. Если бы не ты, я бы ни за что не вернулся, а это, как выяснилось, было совершенно необходимо. Вчера Терри и Андреа получили результаты анализов. Ей осталось жить несколько месяцев, сначала я даже не поверил — решил, врачи неудачно пошутили. Всего несколько недель назад с ней все было в порядке. Я не хочу думать об этом, как и о многом другом. Но сейчас я нужен им больше, чем когда-либо, а я люблю их. Я так сильно люблю их, что моя собственная жизнь и желания значат куда меньше. Как только закончу книгу, я на некоторое время отложу в сторону все — даже новую серию. Все это совершенно не важно. Важны только они, а в ближайшие несколько месяцев я им понадоблюсь. А потом я буду нужен им еще больше. Я не знаю, когда мы теперь увидимся (однако обрати внимание, я написал «когда», а не «если»). Я уже говорил тебе в Мексике: не думаю, что Вселенной угодно, чтобы мы существовали порознь. Как бы то ни было, я желаю тебе счастья, куда бы ни занесла тебя жизнь, и надеюсь, когда-нибудь ты снова сможешь мной гордиться. А еще я хочу, чтобы ты знала: я ничего не жду от тебя взамен. Я просто хочу, чтобы ты понимала, почему я это сделал… и как ты повлияла на меня.Я оторвалась от письма и посмотрела на Романа, внимательно наблюдавшего за мной, пока я читала. Не знаю, что поразило меня сильнее: возвращение Сета или ужасные новости про Андреа. Наверное, обе новости были одинаково грандиозны. Одна из них — настоящая трагедия. Нервно сглотнув, я испугалась: вот сейчас полностью осознаю все сегодняшние события и обязательно разревусь. — Кажется, я не готова выдержать еще одну новость, — тихо сказала я. На лице Романа отразилась странная смесь жалости и цинизма. — А придется. Он протянул журнал. Обычная желтая пресса, над которой мы постоянно издевались в магазине. Не понимаю, зачем мне такая банальная дрянь, особенно в свете последних событий. В журнале лежала закладка, и я открыла на этом месте. Там оказалось множество фотографий разных известных людей, типичные шедевры папарацци: актеры с детьми, поп-звезды, которых фотографам удалось выследить в ночных клубах Лас-Вегаса. Я пробежалась глазами по развороту, изо всех сил пытаясь понять, какое это все имеет отношение ко мне. И тут я увидела маленькое фото, сбоку от более интересных фотографий известных актеров в неудачных нарядах. Подпись гласила: «Автор бестселлеров Сет Мортенсен наслаждается дарами природы в Масатлане». На фотографии мы с Сетом лежали на пляже и целовались.Сет
Мужчине моей мечты
Посвящается Блэр Бун и Чарльзу де Линту
Белый Желтый Тигровый Глаз Розовый Небесно-голубой Лиловый Сумрак Опал[287] Зеленый Сапфир Красный Серый Эбеново-серый ЧерныйПриносящий Жертву Тьме может опуститься не более чем на три ступени от Камня, носимого по Праву рождения. Например, если Камень по Праву рождения — Белый, то носящий может опуститься до Розового.
Посвящается Надин Фаллакаро, сестре по духу
«Геката, это мой подарок в память о былой любви. Сэйтан».Нет, не все так просто. Не может быть. Сундук – лишь обертка, пусть и очень дорогая. Возможно, Сэйтан наконец осознал, как сильно нуждается в ней. Возможно, ему надоело играть роль благородного правителя, и он готов предъявить свои права на все то, что ему – точнее, им – следовало подчинить своей власти давным-давно. Возможно, его проклятущая честь наконец-то запятналась от игр с девицей, которую он подобрал в Кэйлеере, чтобы та заняла место Джанелль… Впрочем, всеми этими мыслями можно насладиться и после того, как она откроет подарок… Медный ключ по-прежнему лежал в конверте. Геката вытряхнула его себе на ладонь, опустилась на колени рядом с сундуком и открыла замок. Она подняла крышку и нахмурилась. Сундук был наполнен тонкой деревянной стружкой. На мгновение она озадаченно окинула ее взглядом, а потом торжествующе улыбнулась. Разумеется, это лишь для того, чтобы не повредить содержимое. Пискнув от возбуждения, она зарылась пальцами в стружку в поисках обещанного подарка. Первым, что она вытащила, была рука. Уронив ее, женщина на четвереньках отползла прочь от сундука. Горло конвульсивно сжалось, когда она вновь взглянула на руку, лежавшую ладонью вверх. Пальцы были слегка изогнуты. Наконец любопытство преодолело страх. Не поднимаясь с колен, она подобралась чуть ближе. Фарфор или мрамор разлетелись бы на части, ударившись о каменный пол. Значит, плоть. На мгновение она испытала прилив благодарности за то, что это была обычная рука, а не покореженная или обезображенная. С трудом вспомнив, как нужно дышать, Геката поднялась на ноги и вновь устремила взгляд на сундук. Она взмахнула рукой – сначала в одну сторону, потом в другую. Поднявшийся от ее обращения к Ремеслу ветер разметал в стороны стружку. Еще одна рука. Предплечья. Плечи. Ноги. Голени. Бедра. Гениталии. Торс. А из самого угла на нее смотрела пустыми, остекленевшими глазами голова лорда Мензара. Геката закричала, но и сама не могла понять, от страха или гнева. Ей в голову пришла мысль, заставившая тут же замолчать. Одно предупреждение. Так было всегда. Но почему теперь? Что случилось? Геката обхватила себя руками и улыбнулась. Работая в школе Хэлавэя, Мензар, очевидно, слишком быстро подобрался к новой маленькой игрушке Повелителя Ада. Потом она вздохнула. Сэйтан иногда мог быть таким властным… Что ж, поскольку Мензар имел неосторожность спровоцировать Повелителя на казнь, вряд ли девчонку теперь выпустят из Зала Са-Дьябло без надлежащей охраны. И эскорт наверняка будет подбираться очень и очень тщательно. Она по опыту знала, что, если Сэйтан лично назначал людей на ту или иную должность, пытаться подкупить их бесполезно. Значит… Геката снова вздохнула. Да, придется убить не один час, чтобы убедить Грира проникнуть тайно в Зал и полюбоваться на новую игрушку Повелителя. Очень хорошо, что девчонка, хнычущая в соседней комнате, была таким лакомым кусочком.
Гораздо легче убивать, нежели лечить. Гораздо легче уничтожать, нежели сохранять. Легче разрушить, нежели построить. Те, кто питается страстью к разрушению, жестокостью и кровожадностью, живут только своими амбициями и отрицают существование ответственности и каких бы то ни было обязательств, являющихся ценой, которую люди Крови платят за обладание своей силой, и могут с легкостью сокрушить все, что дорого другим. Будь настороже. Всегда.Это были слова Сэйтана. Предупреждение, которое он однажды произнес в большом зале, обращаясь к молодым Предводителям и Верховным Князьям, собравшимся в их доме. Но Сэйтан никогда не упоминал о последнем предложении. Но помни: иногда бывает милосерднее уничтожить. Он не был достаточно силен, чтобы подарить Джанелль чистую и быструю смерть. Однако, даже не будучи столь измотанными, Рандал и другие Предводители носили светлые камни и, следовательно, уступали ему в силе, а у лэнденов не было внутренней защиты от сокрушительной магии Крови. Как только Мари и Джанелль выберутся отсюда, а джинка начнут последнее нападение, он быстро спустится до самой бездны, зачерпнет всю силу, которая еще у него осталась, и выпустит ее на свободу. Лэндены погибнут мгновенно – их сознания будут выжжены жестоким натиском. Рандал и остальные, возможно, переживут их на несколько секунд, но этого будет недостаточно для того, чтобы джинка успели добраться до них. Что же до врагов… Они тоже умрут. Некоторые. Многие. Но не все. Люцивар останется один, когда выжившие разорвут его на куски. Уж он позаботится об этом. Он и раньше сражался с джинка – еще в Террилле. Он видел, что они делают с пленными. Когда речь заходила о жестокости, их гениальности мало кто уступал. С другой стороны, это было верно и для всех людей Крови. Люцивар повернулся, краем глаза уловив движение. Джанелль стояла в нескольких футах, не сводя взгляда с джинка. На ней был только Черный Камень, висевший на шее. Люцивар понимал почему. Сейчас даже белье было бы слишком велико ей. Все мышцы, все женственные округлости, которые вернулись за прошедший год, исчезли без следа. Не имея другого источника энергии, ее тело поглотило самое себя, пытаясь превратиться во вместилище внутренней силы. Кости выпирали на бледной, влажной, покрытой алыми полосами коже. Люцивар мог бы с легкостью сосчитать все ребра, видел, как двигаются бедренные суставы, когда девушка двигается. На золотистых волосах запеклась кровь – очевидно, она неоднократно успела задумчиво провести по ним испачканными руками. Несмотря на это – или, возможно, из-за этого, – ее лицо невольно притягивало взгляд, зачаровывая. Ее юность и молодость сгорели в огне исцеления, наделив Джанелль взамен безвременной красотой, которая не имеет возраста и так удивительно подходит ее древним, призрачным сапфировым глазам. Лицо ее теперь походило на изысканную, хрупкую маску, которую больше никогда не суждено затронуть заботам, свойственным живущим. В следующий миг маска разбилась. Горе и гнев хлынули волной, заставив Люцивара прислониться к стене здания. Эйрианец отчаянной хваткой вцепился в угол дома, охваченный всепоглощающим страхом. Мир вокруг завертелся с тошнотворной скоростью, словно уходя вниз по сужающейся спирали, цепляясь за его разум, угрожая оторвать от безопасного якоря, унести прочь в водоворот безумия. Быстрее и быстрее. Глубже и глубже. Спирали. Сэйтан рассказывал ему что-то о спиралях… Но Люцивар не сумел вспомнить, что именно, поскольку не мог сейчас ни видеть, ни слышать, ни думать – даже дышать. Эбеново-серый щит рухнул, поскольку поддерживающую его энергию затянуло в спираль. Колдовской шторм тоже исчез, все ментальные нити, удерживавшие его кокон, полопались, пытаясь удержаться вокруг здания. Быстрее и быстрее, глубже и глубже, а затем из бездны поднялась страшная, темная сила, с ревом промчавшаяся мимо Люцивара со скоростью, от которой его разум на мгновение застыл. Люцивар кое-как оттолкнулся от стены и, спотыкаясь и шатаясь, направился к Джанелль. Вниз. Ему нужно заставить ее лечь, он должен… Хлоп. Хлоп, хлоп. Хлоп-хлоп-хлоп-хлоп-хлоп. – Мать-Ночь! – воскликнул придушенно Адлер, указывая на холмы. Люцивар растянул мускулы шеи, резко повернув голову на звук взрывающихся тел воинов джинка. Еще одна волна темной силы пронеслась по тому, что осталось от ментальных нитей, совсем недавно составлявших кокон колдовского шторма. Они обугливались, чернели, исчезали. Люцивару показалось, что он услышал слабый крик. Хлоп-хлоп-хлоп. Хлоп, хлоп. Хлоп. Ей потребовалось всего тридцать секунд, чтобы уничтожить шесть тысяч воинов. Джанелль ни на кого не смотрела. Она просто повернулась и медленно направилась на несгибающихся ногах к другому концу деревни. Люцивар пытался крикнуть ей вслед, попросить подождать немного, но голос отказывался подчиняться ему. Он пытался подняться на ноги, не понимая, каким образом внезапно очутился на коленях, но мышцы словно превратились в желе. Он наконец вспомнил, что именно Сэйтан говорил ему о спирали. Люцивар по-прежнему не боялся ее, но, Огни Ада, он очень хотел узнать, что окончательно добило Джанелль, чтобы понять, как вести себя с ней дальше. Чья-то рука потянула вверх его запястье. Рандал, посеревший, с беспомощным ужасом, застывшим в глазах, пытался поднять эйрианца на ноги. Они оба задыхались, достигнув здания, и поспешили прислониться к стене. Рандал потер глаза. Его губы жалко дрожали. – Мальчик умер, – хрипло прошептал он. – Она как раз исцелила последнего лэндена. Огни Ада, Яслана, она вылечила триста человек! Триста человек за три дня! Ее качало. Мари все время твердила, что Леди необходимо присесть, отдохнуть, но та только покачала головой и направилась к тому месту, где лежал Кевин… а он только улыбнулся ей – и умер. Ушел. Ушел до конца. Не осталось даже шепотка во Тьме. Люцивар закрыл глаза. Мертвого можно будет оплакать позже. Еще остались вещи, которые необходимо было сделать для живых. – У тебя хватит сил отправить сообщение в Аджио? Рандал покачал головой: – Сейчас ни у кого из нас не хватит сил, чтобы вскочить на Ветра. Однако мы должны были вернуться еще позавчера. Наверняка нас уже ищут. – Когда прибудут твои люди, я хочу, чтобы Мари отвели в Зал. – Мы можем сами позаботиться о ней, – резко возразил Рандал. Но захочет ли сама Мари, чтобы о ней заботились люди Крови из Аджио? – Проводите ее в Зал, – твердо велел Люцивар. – Ей необходимо время, чтобы оплакать утрату. Ей нужно место, где сердце сможет начать исцеляться. В Зале есть те, кто может помочь ей в этом. Рандал с горечью взглянул на эйрианца: – Полагаешь, Кровь в Демлане примет ее с большей охотой, чем мы? Люцивар пожал плечами: – Я имел в виду не Кровь. Я говорил о родстве. Получив наконец согласие Рандала, он прошел в здание ровно настолько, чтобы найти Мари и сообщить ей, что она переезжает в Зал. Девушка прильнула к Люцивару, содрогаясь от отчаянных рыданий. Он только обнимал ее, предлагая единственное утешение, на которое был сейчас способен. Когда же две лэнденские женщины, бросавшие яростные взгляды на остальных, предложили позаботиться о ней, Люцивар отпустил девушку, искренне надеясь, что больше ему никогда не придется иметь дело с теми, кто не принадлежит Крови. Он нашел Джанелль в нескольких шагах от деревни, лежавшую свернувшись в клубок на земле под сенью деревьев и издававшую тихие поскуливания, исполненные глубокого отчаяния. Люцивар упал рядом с ней на колени и крепко обнял ее. – Я не хотела убивать! – зарыдала она. – Ремесло не для этого! Мое Ремесло не для этого! – Я знаю, Кошка, – бормотал Люцивар. – Я знаю. – Я могла бы просто окружить их щитом, чтобы задержать ровно до того момента, пока мы не получим помощь из Аджио. Я хотела так поступить, но когда Кевин… гнев просто вырвался на волю. Я чувствовала их разумы, знала, как они хотят причинить боль. Я не сумела остановить гнев. Не сумела. – Дело в тех смесях, которые тебе дали, Кошка. Эти проклятые вещества надолго выводят психику из строя, особенно сильно подтачивая ее в ситуации вроде этой. – Мне не нравится убивать. Пусть лучше мне причинят боль, чем я уничтожу кого-то другого. Люцивар не смог ничего на это возразить. Он чувствовал безграничную усталость, да и раны на душе были слишком свежи. Не стал он и напоминать о том, что на Джанелль подействовали страдания и смерть друга. То, что она не могла и не стала бы делать ради себя, она сделала ради того, кто был ей дорог. – Люцивар? – слабо произнесла девушка. – Я хочу принять ванну. Этого ему тоже очень хотелось. – Пойдем домой, Кошка.
Посвящается Пэт и Биллу Фейднерам и Грейс Тан
Рив ухмыльнулся Билли: – Как ты думаешь, мы подходим? Билли ухмыльнулся в ответ: – Не уверен насчет тебя, парень. Они въехали в город. По обеим сторонам дороги стояли ряды небольших каменных домиков с белыми заборчиками и опрятными садиками впереди. Билли поморщился. – Не похоже, чтобы у них здесь было очень уж весело. Рив пожал плечами. – Может быть, это только в пригородах. – Может быть. Садики исчезли, и они очутились среди высоких стен и фабричных строений из серого камня. Затем дорога свернула за угол, и перед ними открылась площадь, окруженная различными внушительного вида муниципальными зданиями. Они были выстроены из того же серого камня, но выглядели более величественно благодаря колоннам и широким ступеням перед входами. На тротуарах серьезные люди в черных и серых одеждах с достоинством вышагивали по своим делам. В центре площади располагалась бронзовая статуя, изображавшая пожилого человека с кислым лицом, на нем было такое же длинное схоластическое одеяние, что и у большинства горожан-мужчин. Под мышкой у него была зажата книга, а другая рука была протянута вперед, словно готовясь потрясти перед зрителем предостерегающим пальцем. От всего этого места веяло неколебимым благочестием. Рив остановил машину у поребрика и осмотрелся. – Только не говори, что это пригороды Порт-Иуды! В корзине с провизией, которую им дал альбинос, обнаружилась коробка сигар. Билли раскурил одну из них и затянулся: – Похоже, это очень подходящее место для того, чтобы сесть на пароход и смотаться отсюда куда подальше. На противоположной стороне площади стоял и внимательно смотрел в их сторону человек в синем мундире с медными пуговицами и в фуражке с козырьком. Билли взглянул на Рива. – А вот, похоже, и местный представитель закона. Если я что-нибудь понимаю в жизни, то это коп. – Он уже не смотрит, но зато идет сюда. Человек не спеша шел через площадь, поигрывая свисающей с пояса палкой. Он шел той самой безразличной походкой, по которой можно безошибочно распознать полицейского в любой стране, в любые времена. – Не могли же мы уже успеть нарушить закон? – Никогда нельзя знать наверняка. – Может, лучше сделать ноги? – Нет. Давай посмотрим, чего ему надо. Когда человек подошел поближе, Билли с Ривом разглядели на его фуражке надпись: «Исправительное Управление Порт-Иуды». Дойдя до машины, он остановился и ткнул в Билли пальцем руки, затянутой в белую перчатку: – Ты! – Я? – Да, ты. О чем думал ты, паркуя машину свою на главной площади? Билли примиряюще улыбнулся: – Простите, офицер. Мы только что приехали из пустыни. – Ты следуешь в гавань? – Так точно. – Так следуй! Для иноземцев существует отдельный квартал рядом с портом. Не думаешь ли ты, что добрые горожане Порт-Иуды станут терпеть, чтобы пришлые наводняли их город? – Э-э… нет. Мы просто не знали. – Неведение не является оправданием! – Нам действительно очень жаль. – Я думаю, не следует ли мне арестовать вас за праздное шатание? – Мы больше не будем так поступать. – Проведя тридцать дней в исправительном доме, вы воистину не будете больше так поступать! – Послушайте, офицер, мы только что приехали в ваш город. Простите нас на первый раз! Билли сделал умоляющий жест сигарой. Полицейский с отвращением посмотрел на нее: – Убери сие мерзкое зелье с глаз моих! Ты преступаешь четыреста семнадцатое Узаконение нашего города. – А? – «Да не вкушает никто табачного зелья в общественных местах». Наказание – шестьдесят дней в исправительном доме. Ты уже заработал себе девяносто дней. Билли поспешно затоптал сигару каблуком. – Послушайте… – Полагаю, я закрою глаза на твои прегрешения на этот раз. Поспеши в иноземный квартал, и мы не будем больше говорить об этом. Обещаю тебе, однако, что если я еще раз увижу здесь твое лицо… – он перевел взгляд на Рива, – …или же твое, вы будете арестованы тотчас же. Вы осознали? Билли кивнул. – Мы все поняли. Спасибо, что отпускаете нас, офицер! Рив рывком развернул машину, и они поспешили прочь с площади. Коп провожал их взглядом, пока они не скрылись из виду. Когда они выехали на улицу, Рив взглянул на Билли. – Похоже, ты был прав насчет этого города. – Одно могу сказать: это лучше, чем Дур Шанзаг. Давай-ка двинем в иноземный квартал. От добрых горожан Порт-Иуды мне как-то не по себе. Думаю, среди дурных нам будет поспокойнее. Иноземный квартал был обнесен высокой каменной стеной из того же серого камня, что и городские здания. Билли и Рив ехали вдоль стены, пока не добрались до ворот. Над воротами была надпись, которая гласила: «Район, отведенный для иноземцев. Вход закрыт от заката до рассвета». У ворот дежурили еще двое офицеров Исправительного Управления. Они махнули Билли и Риву, приказывая остановиться. – Вы прибыли впервые? Билли с Ривом кивнули. – Совершенно верно. Один из офицеров достал пачку желтых листков и протянул им по одному экземпляру: – Следуйте предупреждениям, что здесь перечислены. Оба обещали, что непременно последуют, и офицер взмахом руки позволил им ехать. Когда они оказались в иноземном квартале, Билли просмотрел свой листок. Он с обеих сторон был покрыт мелким шрифтом – это были предупреждения иноземцам относительно того, что добрые горожане Порт-Иуды считают недостойным поведением. Основная мысль была такова, что любому чужестранцу, осмелившемуся показаться в основной части города, лучше иметь при себе пропуск и вескую причину для пребывания там, а также возвратиться до захода солнца за стены иноземного квартала. – Дружелюбный, однако, у них городишко! Рив осмотрелся вокруг. – Ну, здесь-то вроде бы неплохо. Иноземный квартал выглядел в значительной степени более по-человечески. На улицах здесь было больше суеты, чем сурового благочестия, царившего по ту сторону стен. Матросы в полосатых куртках и грубых хлопчатобумажных штанах толкались здесь рядом с купцами в черных костюмах. Уличные торговцы выкрикивали свой товар; сквозь толпу целенаправленно двигались люди с жестким взглядом, одетые в сюртуки, яркие жилеты и широкополые шляпы. Даже в женских нарядах наблюдались некоторые изменения. Женщины здесь носили те же серые платья и белые передники, что и порт-иудейские туго зашнурованные дамы, но многие обходились без белых накрахмаленных чепцов и ухитрялись показывать больший вырез и даже, время от времени, проблеск ножки. Рив ухмыльнулся Билли: – Вот это уже больше похоже на дело. Тот рассмеялся. – Здесь я чувствую себя почти как дома. Все, что нам теперь нужно, это еда, выпивка, кровать и женская компания. Я прав? – Абсолютно. Билли показал вперед, на здание с левой стороны улицы. – Как насчет этого места? Это был двухэтажный дом, опять из серого камня, но деревянные части здесь были выкрашены в веселый желтый цвет. Над дверью висела вывеска: «ГОРЯЧИЙ ПУДИНГ». Они подъехали и остановились перед самым входом: – Гостиница это или не гостиница? Они вылезли из машины и вошли внутрь. В холле пахло элем и табаком. Балки потолка потемнели и лоснились от нескольких поколений дыма. Помещение освещали несколько дюжин свечей, мерцавших на железной подставке под потолком. Их свет играл на разноцветных бутылках позади барной стойки. Билли и Рив остановились посреди холла, осматриваясь. Здесь было, наверное, около дюжины человек. Большинство были матросы, не считая одной компании из трех человек, подозрительно похожих на наемников, либо направляющихся в Дур Шанзаг, либо только что оттуда. Из-за стойки вышел низенький человечек в белой рубашке, черных брюках и кожаном фартуке. У него было круглое, как полная луна, лицо и раскосые восточные глаза. – Могу помочь джентльмены? – Мы ищем, где бы нам остановиться. – Джентльмены не найти лучшие комнаты, чем здесь, в «Горячем Пудинге». Рив искоса взглянул на человечка. – Ты хозяин? – Это так, – кивнул тот. – Я Ло Ен. Я держать эта гостиница. – Что ж, скажи мне, Ло Ен – какие деньги имеют хождение в этом городе? Ло Ен с подозрением уставился на Рива: – Порт-иудейская корона, конечно. У вас есть? – Здесь нет транспортного луча? – Порт-Иуда не разрешить. Вы должны иметь деньги. Вы иметь деньги? Ло Ен смотрел на них все более и более недружелюбно. Билли вмешался в разговор. – У нас действительно нет денег… Ло Ен глянул с откровенной враждебностью. – …однако у нас есть вот этот замечательный багги, который стоит там, снаружи, прекрасно приспособленный для езды по пустыне, для которого мы бы очень хотели отыскать покупателя. Он наклонился к Ло Ену вплотную и понизил голос. – Учитывая, что мы не очень-то хорошо разбираемся в местных ценах, мы были бы очень благодарны, если бы ты помог нам продать его. Я имею в виду – мы с радостью предоставим тебе процент со сделки. Коротышка просветлел лицом. – Это предложение мне очень превосходная! Где ваша замечательная машина? Билли жестом указал на дверь. – Прямо за порогом, почтенный друг. Он вывел Ло Ена из гостиницы на улицу. – Вот она. Что ты о ней думаешь? – Она очень… яркая. – Ну да, а кроме этого? – Я думать, может быть, какая-нибудь человек в зале может хотеть. Вы подождать, я пойти поговорить. Он вошел обратно в гостиницу, и несколькими минутами позже появился вновь вместе с одним из людей в военном снаряжении. – Это Зорбо. Он хотеть говорить про ваша машина. – Да? – Билли посмотрел на наемника. – Ты собираешься на войну? – Точно. – Что ж, дружище, я не хотел бы быть на твоем месте! – Ты там был? – Только что оттуда. – И что, плохо? – Хуже некуда. Зорбо пожал плечами. – Мы солдаты. Что еще нам остается делать? – Здесь я тебе не советчик. Когда мы были там, мы только и думали, как бы выбраться оттуда. Ты хочешь купить эту машину? Наемник погладил подбородок. – Похоже, это как раз то, что нам понадобится, чтобы перебраться через пустыню. Сколько ты за нее хочешь? Билли взглянул на Ло Ена. – Сколько за нее можно дать, господин хозяин? Ло Ен проделал целое представление, простукивая и осматривая машину. – Я сказать, две тысячи корон. Зорбо потыкал машину пальцем. – Я дам вам тысячу. Билли опустил глаза на свои ботинки. – Она всего два дня как в работе. Тысяча восемьсот. – Я дам за нее тысячу двести, и ни короной больше. – Тысяча шестьсот? – Тысяча четыреста. – Тысяча пятьсот. – Согласен! Наемник передал Билли тяжелую холщовую сумку с монетами и пошел в зал, чтобы позвать своих товарищей посмотреть на покупку. Билли запустил руку в сумку и отдал Ло Ену сто пятьдесят корон. Коротышка расплылся в улыбке и пригласил их обратно в зал. – Мы делать хорошая бизнес, а, джентльмены? Билли хлопнул его по плечу: – Хороший бизнес, Ло Ен! Билли с Ривом поели, а потом уединились за угловым столиком с бутылкой текилы, где и провели остаток дня. Матросы и прохожие входили и выходили из зала, и на протяжении дня Билли и Риву удалось подхватить немало обрывков различной полезной информации. Оказалось, что дня через два на Артурбург отправлется пароход, а еще – что Порт-Иуда может быть вполне неплохим местом для житья, если держаться иноземного квартала. Они обнаружили также, что тех тысячи трехсот пятидесяти, что они выручили от продажи машины, было более чем достаточно, чтобы оплатить для них проезд по всему течению реки. В первый раз за долгое время жизнь стала казаться им вполне неплохой вещью. День понемногу переходил в вечер; небо за узкими окнами гостиничного зала потемнело. Ло Ен разжег огонь в большом каменном очаге, и комната превратилась во вполне уютное местечко, наполненное теплым светом и глубокими тенями. Яркие отблески плясали на полированном дереве, медной отделке бара и рядах бутылок. Зал начал заполняться народом, и Ло Ен запустил в работу трех официанток, которые двигались между столиками, разнося напитки, собирая пустые стаканы и перекидываясь непристойными шуточками с посетителями. Возле камина появились скрипач и аккордеонист, и расслабленная атмосфера дня уступила место танцам и веселью. Рив, уже вполпьяна после выпитой днем текилы, захохотал и подтолкнул Билли локтем: – Теперь нам нужна только одна вещь, старый дружище. – Ты это о чем? – Девчонки, дружище, нам нужны девчонки! Вот что нам нужно. – Истину говоришь, приятель. По залу начал распространяться слух о том, что Билли и Рив – путешественники, которые сорят деньгами. Парочка карточных шулеров попыталась подсесть к ним за столик, но они дали им понять, что карты их не интересуют. Девушки также начали крутиться вокруг их столика – не только официантки, но и две-три другие, которых, по-видимому, нанял Ло Ен, чтобы поддерживать посетителей в настроении веселом и склонном к выпивке. Рив протянул руку и схватил одну из девушек за запястье. Это была симпатичная пышная брюнетка, строгое серое платье которой не могло скрыть аппетитных округлостей ее фигуры, тем более что она застегивала его на значительно меньшее количество пуговиц, нежели добрые горожанки Порт-Иуды. – Не хочешь потанцевать, милашка? – Я ничего не знаю об этом, господин. Боюсь, что танцы в общественных местах запрещены. – К черту все это дерьмо! Я хочу танцевать! Он слез со стула и принялся выделывать коленца вокруг девушки. – Да вы мастак, молодой господин! В центре комнаты образовался круг. Рив крутил вокруг себя вскрикивающую и хихикающую девушку, аккордеонист со скрипачом отбивали ногами такт. Они кружились все быстрее и быстрее; затем музыка внезапно смолкла. В проеме открывшейся наружной двери стояли двое офицеров в синих мундирах. Рив налетел на девушку, и они оба повалились на пол. Офицеры подошли, глядя на них сверху вниз. – Чем это вы здесь занимаетесь? Рив вскарабкался на ноги. Билли остался сидеть за столиком, но его рука скользнула к пистолету. Рив смущенно ухмыльнулся офицерам. – Мы… э-э… мы упали. – Вы упали. Уверен ли ты, что вы не занимались публичной пляской? – Публичной пляской? – Именно, молодой человек. Публичной пляской. Ло Ен поспешил к ним из-за стойки. – В эта гостиница нет никакая публичная пляска, джентльмены офицеры. Это ведь было бы нарушать закон! Он подхватил офицеров под руки, и после короткого разговора вполголоса они втроем вышли на улицу. Через несколько минут Ло Ен вернулся уже один. Он прямиком направился к Риву и его девушке. – Если джентльмен хотеть развлекаться с эта девушка, тогда он должен брать ее в своя комната. Рив, ухмыльнувшись, шлепнул девицу по заду. – Это меня вполне устраивает, приятель, – он широко улыбнулся девушке. – Ну что, пышечка, пойдем? Она надула губки. – Если это действительно доставит удовольствие молодому господину… – Ну так пошли. Он взял ее за руку и повел к лестнице. Ло Ен придержал его за руку: – Одна минута, мой друг. Офицеры брать у меня двадцать корон за убеждение, прежде чем уйти. Рив отсчитал монеты в его руку и поспешил к лестнице вместе со смеющейся девушкой. Билли расслабился и налил себе еще выпить. Ему понемногу начинал нравиться Порт-Иуда, несмотря на его абсурдные законы. На опустевший стул Рива присела девушка. У нее были рыжие волосы и зеленые глаза. Кожу на той части ее полной груди, что была открыта для взгляда Билли, покрывали веснушки. Она лукаво усмехнулась ему: – Моя подруга ушла наверх с твоим приятелем. Билли расхохотался. – Тебе хочется последовать ее примеру? – Возможно. Если ты будешь достаточно любезен со мной.«ПОРТ-ИУДА ЗА ЧИСТОТУ ОБРАЗА ЖИЗНИ».
Моей матери, которая научила меня мечтать, и моему отцу, который научил меня работать.
Эта книга – для тех выносливых читателей, которые сопровождали меня на протяжении всех трех частей путешествия и помогали мне не сбиться с дороги. В особенности это касается Дженнифер Брель, которая на данном отрезке пути несла компас и храбро расчищала километры чудовищных зарослей. Отдельное спасибо: Пат Дин – за то, что снабжала меня разными интересными книгами по искусству тату. Биллу Уоткинсу, Кевину Квигли и Майку Гэллахеру – за чтение этого романа по мере его создания и ценные замечания. Мимс, Нок и Эйр – за драгоценное Время.