РуЛиб - онлайн библиотека > Содомора Андрій > Античная литература > Сто загадок Симфосія. Переклад з латинської, коментарі-есеї Андрія Содомори
Сто загадок Симфосія. Переклад з латинської, коментарі-есеї Андрія Содомори. Содомора Андрій - читать в Рулиб
0
0
0
0
0

Скачать книгу «Сто загадок Симфосія. Переклад з латинської, коментарі-есеї Андрія Содомори» в формате html

Автор: Содомора Андрій, Симфосій

Если загрузка не началась, нажмите >СЮДА<

ПОХОЖИЕ КНИГИ

0.0
(0)
«Відлуння золотого віку» — перша в українській перекладній літературі антологія пізньої латинської поезії. Духовний простір збірки охоплює майже тисячоліття: від «срібного віку» (Сенека, Петроній,...
0.0
(0)
У книзі вперше повністю перекладені українською мовою фраґменти творів найдавнішого європейського лірика, грецького поета Архілоха (VII ст. до P. X.), поета, який рішуче долав епічну традицію в...
0.0
(0)
Ранее считавшееся утраченным Евангелие Иуды является третьим произведением в Кодексе Чакос и занимает в нем страницы 33-58. Сохранность рукописи удовлетворительная, но в ряде случаев исследователям...
5
(1)
- Я отведу их. – Сказала мулатка с длинными вьющимися волосами до пояса. - Они не дойдут. - Сказал Господь. - Я попробую. – София подняла лицо на свет, там, где были видны Его очертания. Она не...
0.0
(0)
Диоген Лаэртский, иногда говорят Ларэцкий(первая половина III в. н. э.) - грамматик афинский, оставил нам единственную написанную в античности "историю философии" — 10 книг, в которых излагаются...