РуЛиб - онлайн библиотека > Архілох > Античная литература > Хліб на списі. Фраґменти віршів. Переклад з давньогрецької, передмова, коментарі Андрія Содомори
Хліб на списі. Фраґменти віршів. Переклад з давньогрецької, передмова, коментарі Андрія Содомори . Архілох - читать в Рулиб
0
0
0
0
0

Скачать книгу «Хліб на списі. Фраґменти віршів. Переклад з давньогрецької, передмова, коментарі Андрія Содомори » в формате fb2

Автор: Архілох

Если загрузка не началась, нажмите >СЮДА<

ПОХОЖИЕ КНИГИ

0.0
(0)
«Загадки» пізньолатинського автора Симфосія, вперше перекладені тут повністю, — не так для відгадування, як для нагадування про те, що на світ речей, природний світ, людина покликана дивитись —...
0.0
(0)
«Відлуння золотого віку» — перша в українській перекладній літературі антологія пізньої латинської поезії. Духовний простір збірки охоплює майже тисячоліття: від «срібного віку» (Сенека, Петроній,...
0.0
(0)
Ранее считавшееся утраченным Евангелие Иуды является третьим произведением в Кодексе Чакос и занимает в нем страницы 33-58. Сохранность рукописи удовлетворительная, но в ряде случаев исследователям...
5
(1)
- Я отведу их. – Сказала мулатка с длинными вьющимися волосами до пояса. - Они не дойдут. - Сказал Господь. - Я попробую. – София подняла лицо на свет, там, где были видны Его очертания. Она не...
0.0
(0)
Диоген Лаэртский, иногда говорят Ларэцкий(первая половина III в. н. э.) - грамматик афинский, оставил нам единственную написанную в античности "историю философии" — 10 книг, в которых излагаются...