РуЛиб - онлайн библиотека > Неруда Пабло > Поэзия > Мадрид (1937)
Мадрид (1937). Неруда Пабло - читать в Рулиб

Мадрид (1937)

Автор: Неруда Пабло

Жанр: Поэзия

Серия: Испания в сердце (Пабло Неруда) [18]

Язык книги: русский

Оцени!
СКАЧАТЬ КНИГУ:

в формате FB2   СКАЧАТЬ

в формате RTF   СКАЧАТЬ

в формате TXT   СКАЧАТЬ

в формате HTML   СКАЧАТЬ

ЧИТАТЬ ОНЛАЙН

Описание книги «Мадрид (1937)»

Мадрид (1937)

Сейчас я вспоминаю всё и всех,
в самых глубинах,
хоть за землёй, но всё же на земле.
Вторая зима.

В этом городе, где всё, что я люблю,
нет больше ни хлеба, ни света.
Над сухой геранью хрустальный холод.
Ночью в стены, пробитые снарядом, как быком,
входят горестные сны.
На рассвете средь укреплений — никого,
только брошенная телега.
В сгоревшем доме с дверью в небо
вместо ласточек заплесневелый камень ...

На нашем сайте можно читать книгу «Мадрид (1937)» в формате fb2, html, txt, rtf, epub, mobi, pdf или читать онлайн. Здесь можно обратиться к отзывам читателей, уже знакомых с книгой, и узнать их мнение. А в магазинах партнёров заказать бумажную версию книги.

ОТЗЫВЫ ЧИТАТЕЛЕЙ

name:
Оцени!

ПОХОЖИЕ КНИГИ

0.0
(0)
ОбъяснениеВы спросите: где же сирень,где метафизика, усыпанная маками,где дождь, что выстукивал слова,полные пауз и птиц?Я вам расскажу, что со мною случилось.Я жил в Мадриде, в квартале,где много...
0.0
(0)
Предатели генералыПредатели генералы,посмотрите на мой мёртвый дом,на разломанную Испанию.Но из каждого мёртвого дома,вместо цветов,вылетает сталь.Но из каждого пустыря Испаниивстаёт Испания.Но из...
0.0
(0)
Матерям убитых дружинниковОни не умерли,стоят в разгаре боя,как фитили.Их светлые тенисливаются с полями цвета меди,с железной завесой ветра,с парапетом гнева,с грудью небес.Они стоят среди...
0.0
(0)
Какой была ИспанияИспания была сухой и напряжённой:бубен дня со смутным звуком,равнина и орлиное гнездо,тишина, исхлёстанная непогодой.Как я люблю — до слёзтвою чёрствую землю,твой бедный хлеб,твой...
0.0
(0)
Победа народной армииБольше, чем память о земле,чем совершенство камня и молчанье,твоя победа,родина, народ!Простреленное знамя впереди,как грудь с рубцамиземли и времени.© Перевод с испанского B.Г....

ДРУГИЕ КНИГИ АВТОРА

0.0
(0)
КлиньяТри птичьих клина медленно проплылинад беспредельной ширью океана,простёртого в зиме зелёным зверем.Здесь всё недвижно — серое развитое,безмолвие, тяжёлый свет пространства,попеременная земля.И...
0.0
(0)
ПечатьСколько же лет бумаге,чьи желтеющие одеяньямало-помалу застлаливсю поверхность земли?Чащобная журналистиказапалила костёр ссоры,подстрелила невинного ложью,всучила средство от пота,подсластила...
0.0
(0)
СклонностьОт веры в астрологию, от атавизма мрачных привычек,которые, хочешь не хочешь, а вечно носишь с собой,осталась во мне невнятная склонность, горчащий привкус.От давних примет, разговоров —...
0.0
(0)
Неруда ПаблоИспания в сердце Пабло Неруда Испания в сердце Перевод Ильи Эренбурга, 1939 г. Обращение Чтобы начать, как о раскрытой розе, как о начале неба, воздуха, земли, тоска по песне, по металлу...
0.0
(0)
* * *Всегда в крови была земля людей.Дожди, постройки, годы и дорогина время скрадывают звёзды крови.Планета, в сущности, невелика,а сколько раз её в крови топили:война и месть, охота на людей,и люди...