РуЛиб - онлайн библиотека > Андерсен Ганс > Сказки для детей > Сказки и истории
Оцени!
СКАЧАТЬ ФРАГМЕНТ:

в формате FB2   СКАЧАТЬ

в формате RTF   СКАЧАТЬ

в формате TXT   СКАЧАТЬ

в формате EPUB   СКАЧАТЬ

ЧИТАТЬ ОНЛАЙН

СКАЧАТЬ КНИГУ

Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY

Описание книги «Сказки и истории»

Книга включает сорок три сказки Г. Х. Андерсена в переводе Анны и Петра Ганзен. Среди них такие давно ставшие классикой истории как «Гадкий утенок», «Огниво», «Стойкий оловянный солдатик», «Снежная королева», «Оле-Лукойе», а также другие, менее известные произведения. Сказка «Азбука» дается в переводе Р. Грищенкова. Сборник начинается с биографического очерка писателя, оставленного по его воспоминаниям. Прекрасно выполненные иллюстрации Ганса Тегнера помогают юным и взрослым читателям в полной мере ощутить прелесть сказок Андерсена.

Знакомые многим с детства сказки Ганса Христиана Андерсена стали венцом творчества знаменитого датского писателя. Именно благодаря сказкам его имя осталось в истории. Андерсен с ранней юности стремился стать известным. Когда в юности он покидал свой родной датский остров Фюн, его мать, простая прачка, спросила, для чего он уезжает, и Ганс ответил ей: «Чтобы стать знаменитым».

Начало пути к славе было непростым. Школьные годы до конца жизни остались для Ганса тяжелыми воспоминаниями. Неуклюжий и нескладный подросток немного напоминал того гадкого утенка из сказки, которую он написал в зрелые годы. Гансу еще предстояло превратиться в прекрасного сказочного лебедя в представлении почитателей его творчества.

Нервного и застенчивого мальчика откровенно травили ученики и наказывали учителя. В результате Андерсен так и не овладел грамотой в полной мере; всю жизнь он писал с ошибками. В 1819 г., когда юноше исполнилось четырнадцать лет, умер его отец сапожник. После этого Ганс перебрался в Копенгаген, где пытался стать певцом или актером. Эти попытки ничем не закончились. Удачно выходило у него лишь сочинительство.

Андерсен писал стихи, романтическую прозу, водевили и параллельно учился в университете. Получив денежное пособие от короля Фредерика за цикл стихов о Дании, он совершил путешествие по Европе, познакомившись с Г. Гейне, Ч. Диккенсом, В. Гюго, О. Бальзаком, А. Дюма и многими другими выдающимися писателями и музыкантами. Сказки стали рождаться у Андерсена, когда он стал уже совершенно сложившимся человеком. Именно они и прославили его имя.

Все сорок три сказки этого сборника в переводах А. и П. Ганзен и Р. Грищенкова проиллюстрированы талантливыми работами датского художника Ганса Тегнера. Он появился на свет в 1853 г. в семье литографа, что во многом определило его собственный жизненный путь. У юноши рано проснулся дар рисовальщика. Он поступил в датскую Академию художеств, где учился на живописца долгих девять лет. Однако в конце концов Тегнер почувствовал, что его настоящее призвание не станковая живопись, а книжная иллюстрация. Первым большим успехом на этом пути был цикл рисунков к комедиям Людвига Хольдберга, которого называли датским Мольером. За них на Парижской выставке 1889 г. художник получил золотую медаль. Тегнер обладал богатой фантазией, был точен в изображениях примет эпохи и умел создавать яркие образы, поэтому в его лице Андерсен обрел иллюстратора, равного себе по таланту. Цикл работ к его сказкам Тегнер закончил к 1901 г,. и эти иллюстрации принесли художнику заслуженную славу.

"Сказка жизни" Андерсена (биографический очерк), стр. 5-20

Ганс Христиан Андерсен. Соловей (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 21-32

Ганс Христиан Андерсен. Прыгуны (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 33-38

Ганс Христиан Андерсен. Дорожный товарищ (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 39-58

Ганс Христиан Андерсен. Свинья-копилка (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 59-62

Ганс Христиан Андерсен. Калоши счастья (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 63-96

Ганс Христиан Андерсен. Огниво (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 97-110

Ганс Христиан Андерсен. Тетушка Зубная Боль (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 111-120

Ганс Христиан Андерсен. Цветы маленькой Иды (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 121-130

Ганс Христиан Андерсен. Бузинная матушка (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 131-142

Ганс Христиан Андерсен. Домовой торговца мелочами (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 143-148

Ганс Христиан Андерсен. Снежная королева (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 149-184

Ганс Христиан Андерсен. Свинопас (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 185-192

Ганс Христиан Андерсен. Жених и невеста (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 193-196

Ганс Христиан Андерсен. Ель (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 197-206

Ганс Христиан Андерсен. Блуждающие огоньки в городе! (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 207-222

Ганс Христиан Андерсен. Гадкий утёнок (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 223-236

Ганс Христиан Андерсен. Сундук-самолёт (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 237-246

Ганс Христиан Андерсен. Аисты (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 247-254

Ганс Христиан Андерсен. Ганс Чурбан (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 255-262

Ганс Христиан Андерсен. Дикие лебеди (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 263-282

Ганс Христиан Андерсен. Уж что муженек сделает, то и ладно (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 283-290

Ганс Христиан Андерсен. Азбука (перевод Ростислава Грищенкова), стр. 291-306

Ганс Христиан Андерсен. Старый дом (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 307-318

Ганс Христиан Андерсен. Дюймовочка (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 319-332

Ганс Христиан Андерсен. О том, как буря перевесила вывески (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 333-340

Ганс Христиан Андерсен. Пастушка и трубочист (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 341-348

Ганс Христиан Андерсен. Оле-Лукойе (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 349-368

Ганс Христиан Андерсен. Маленький Клаус и Большой Клаус (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 369-384

Ганс Христиан Андерсен. Воротничок (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 385-390

Ганс Христиан Андерсен. Русалочка (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 391-414

Ганс Христиан Андерсен. Истинная правда (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 415-420

Ганс Христиан Андерсен. Девочка со спичками (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 421-426

Ганс Христиан Андерсен. Двенадцать пассажиров (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 427-434

Ганс Христиан Андерсен. Райский сад (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 435-452

Ганс Христиан Андерсен. Ветер рассказывает о Вальдемаре До и его дочерях (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 453-466

Ганс Христиан Андерсен. Стойкий оловянный солдатик (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 467-474

Ганс Христиан Андерсен. История одной матери (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 475-482

Ганс Христиан Андерсен. Новій наряд короля (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 483-490

Ганс Христиан Андерсен. Снеговик (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 491-496

Ганс Христиан Андерсен. Всему своё место (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 497-506

Ганс Христиан Андерсен. Счастливое семейство (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 507-512

Ганс Христиан Андерсен. Тень (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 513-528

Ганс Христиан Андерсен. Принцесса на горошине (сказка, перевод А. Ганзен, П. Ганзена), стр. 529-530

Издательство: СЗКЭО

ISBN: 978-5-9603-0676-8

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Г. Х. Тегнера.

Дизайн обложки А. Яскевича.

На фронтисписе портрет Г.Х. Андерсена.

Это произведение было опубликовано в 2021 году. На нашем сайте возможно скачивать фрагмент книги «Сказки и истории» в формате fb2, html, txt, rtf, epub, mobi, pdf или прочитать online. Здесь так же можно почитать отзывы читателей этой книги, и увидеть их оценки. А в магазинах наших партнёров заказать электронную версию книги.

ОТЗЫВЫ ЧИТАТЕЛЕЙ

name:
Оцени!

ПОХОЖИЕ КНИГИ

0.0
(0)
В настоящем издании все произведения из сборников «Сказки, рассказанные детям» и «Новые сказки» даются в классических переводах, осуществленных в 90-х годах XIX века А.В. и П.Г.Ганзен. В разделе...
0.0
(0)
О «снежном человеке» слышали все, о Калгаме – навряд ли. Этого великана придумали нанайцы – народ, живущий на берегах великой дальневосточной реки Амур. В их легендах рассказывается о великане...
0.0
(0)
Как Львенок и Черепаха пели песенку? Да так и пели, как научил их писатель Сергей Козлов. Сначала в книжке пели, а потом и в мультфильм перебрались. А откуда взялся мультик про Ежика в тумане? Тоже...
0.0
(0)
Классическая сказка о настоящей любви и невероятных приключениях. Добро пожаловать в фантастический мир прекрасных замков, жутких подземелий, бескрайних океанов, лесов и гор. Чтобы спасти свою...
0.0
(0)
Раннее утро середины августа было вполне обычным для конца лета. Солнце неохотно карабкалось по небу, цепляясь лучами за верхушки Пиренейской горной гряды, словно ленивый мальчишка, не желающий...

ДРУГИЕ КНИГИ АВТОРА

0.0
(0)
Ганс Христиан Андерсен Новое платье короляДавно-давно жил-был на свете король; он так любил наряжаться, что тратил на наряды все свои деньги, и смотры войск, театры, загородные прогулки занимали его...
0.0
(0)
Старая сказка прочитана по-новому – в переложении на стихи – и по этому тексту сделан музыкальный аудиоспектакль, доступный для бесплатного прослушивания
0.0
(0)
В книгу вошли 50 великолепных произведений великого датского сказочника Ганса Христиана Андерсена. Среди них – известные всему миру сказки «Дюймовочка», «Русалочка», «Стойкий оловянный солдатик»,...
0.0
(0)
Перед вами история крошечной девочки, появившейся из цветочного бутона. Пройдя через множество опасностей, она попала в страну эльфов и получила в подарок прекрасные крылья. «Дюймовочку» считают...
0.0
(0)
Известная сказка великого датского писателя.