РуЛиб - онлайн библиотека > Гордеева Евгения > Любовная фантастика > Закон притяжения > страница 3

Читаем онлайн «Закон притяжения» 3 cтраница

оторвали меня от моей кропотливой работы. Я обрадовалась приезду Хлои и Жоржа. Ведь успела уже по ним соскучиться. Оказалось, что с ними прибыл и Джордж, возжелавший лицезреть меня счастливую.

– Петра! – прогремел за порогом его голос. – У тебя есть чем покормить голодного морского волка?

– Ох, волков развелось, – проворчала я себе под нос и отправилась навстречу гостям. – Добрый день! Чего желаете? – тоном вышколенной официантки поинтересовалась у друзей. – Омары? Заливные акульи плавники? Жареные языки скворцов? Печень трески по-приморски?

– А что есть? – ухмыльнулся Джордж. – Хлеба хотя бы дашь?

Хлор! Этот приятель знает меня слишком хорошо, чтобы попадаться на мои провокации. Надо менять приемы.

– Хлеба? – Я задумчиво подняла глаза к небу. – Кажется, деликатесов не завозили… Так что, омаров не будете?

– Петь, – тихо спросила Хлоя, – а что, омары есть на самом деле?

Я горестно подтвердила сей факт киванием.

– Наловили… наелись… объелись… Поможете уничтожить запасы?

– Конечно! – рассмеялась подруга.

– Тогда я пошла их варить. Прошу, господа, в нашу скромную обитель! Хозяин где-то в недрах хижины науку двигает. Вольф! – крикнула занятому мужу. – У нас гости! Да, изразцы не трогайте. Испортите мне реставрацию, накормлю хлорофосом вместо омаров.

Друзья дружно пообещали не трогать черепки. Мужчины отправились на поиски Вольфа, а Хлоя пошла со мной на кухню.

– А как вы омаров ловили?

– Зовом, – поморщилась я, вспомнив, как организовала нашествие ракообразных на наш берег. – Еле назад в море их развернули.

– Зовом? Как это тебе удалось? У зоологов такое и то один из тысячи случаев получается! – прямо-таки восхитилась Хлоя.

– Вольф предположил, что так мое единение с первой стихией сказывается. Но гулять по волнам я больше не пробовала, – предупредила я ее вопрос. – Так что, на яхте место в холодильнике есть? Может, заберете излишки омаров? В обмен на хлеб.

– У вас что, хлеба на самом деле нет? – Хлоя явно заподозрила меня в непристойной лжи.

– Нет. И кабачковой икры нет, и плавленых сырков. Не смотри на меня так! Шучу. Сейчас организую праздничный ужин.

Я перед удивленным взглядом Хлои пролевитировала на огонь здоровую кастрюлю, направила в нее струю воды, закинула жменю крупной соли, долила уксуса, достала из аквариума трепыхающихся омаров.

– Петра, ты что, кулинарные курсы окончила? – Подруга с недоверием наблюдала за моими действиями.

– А ты что, готовить не умеешь? – вытаращила я на нее удивленные глазки.

– Ну-у-у…

– Хм… Могу научить, – сунула ей в руки черпак, которым размешивала соль в кастрюле.

– Ну-у-у… – Хлоя с недоумением разглядывала орудие повара.

– Что, – усмехнулась я, – не принцесское это дело – кашу варить и винегрет стругать? – Она неопределенно пожала плечами. – Ты вспомни, как Эрсель картошку пекла! Так что бери пучок зелени и, как вода закипит, смело бросай ее в кастрюлю.

– Слушаюсь, Ваше Величество, – изобразила покорную подданную подруга, потупив очи долу. Даже улыбку удержала.

– Слышь, ты, Высочество, – нарочито грубо отозвалась я, – у тебя с уполовника капает!

– Откуда капает?.. – Хлоя зачем-то потрогала свой нос.

– Вот тот большой черпак, что ты держишь в руках, наша кухарка Мария называет уполовником.

– Да ты что?!

– Угу…

– Петь, оно булькает.

– Замечательно…

– Стоять, руки за голову! – рявкнул нам неожиданно ввалившийся на кухню молоденький офицер береговой охраны и направил на нас пистолет. – Вы аресто…

Зря он это. Пытаться таким способом напугать двух техномагов, пусть и женского пола, – это быть самоубийцей-мазохистом. Мало того что я напоила его уксусом, бутылочку которого так и держала в руках, прицельно плеснув жидкость в раззявленный рот. Так его еще и Хлоя уполовником этим самым от всей души приложила по лбу, видимо изменив на мгновение плотность алюминиевого черпака до плотности чугуна. Звон стоял знатный! Незадачливый офицер грохнулся на пол, поверженный хрупкой рукой принцессы Леманской.

Несколько секунд мы с подругой с недоумением рассматривали неподвижное тело у наших ног, резонно полагая, что до смерти мы его все-таки не пришибли. Дыхательная деятельность наблюдалась отчетливо.

На грохот, учиненный Ее Высочеством, в кухню вбежали наши мужчины. Оценили результат самообороны и удовлетворенно покивали.

– Ангидрит твою, кто это?! – Я посмотрела на Джорджа. По моему глубокому убеждению, этот офицер должен был быть ему знаком. В конце концов, кто тут отвечает за безопасность на побережье?

Распростертый на полу мужчина начал подавать признаки жизни, жалобно постанывая.

– Новенький какой-то, – пожал плечами Джордж.

Я только сейчас заметила маячившего за спинами наших мужчин второго офицера. Кажется, более старшего по званию. Он протиснулся к нам в кухню, которая от такого количества народа стала вдруг маленькой, и склонился над своим