РуЛиб - онлайн библиотека > Бейшир Норма > Остросюжетные любовные романы > Время легенд > страница 122

Читаем онлайн «Время легенд» 122 cтраница

— Да разве у меня поднимется рука — отдать тебя кому-то? — пошутил Линд.

Джейми медленно встала.

— И мы больше никогда не увидимся?

— Посмотрим, — сказал Линд и повернулся к Николасу: — Когда вы улетаете?

— В конце недели, — ответил Николас. — Остановимся ненадолго в Париже, чтобы решить кое-какие дела и кое о чем позаботиться.

— Позаботься о ней.

— Конечно.

Когда Линд, устало откинувшись на подушки, снова забылся сном, они тихо вышли из комнаты.

— Я и не думала, что снова потеряю его так быстро, — призналась Джейми, когда они с Николасом шли по длинному коридору. — Я так хотела, чтобы он был на нашей свадьбе…

Улыбнувшись, Николас обнял ее.

— Мне почему-то кажется, что он будет, — сказал он. — Так или иначе.

Примечания

1

Лига Плюща — союз студентов старейших университетов, выпускники которых на протяжении ряда поколений составляют деловую и правящую (чиновную) элиту США.

(обратно)

2

Газеты. Старые (фр.).

(обратно)

3

Да, да, мадемуазель. Старые (фр.).

(обратно)

4

Спасибо. Большое спасибо (фр.).

(обратно)

5

Законы Мэрфи — в России существует иное название этих саркастических законов — Законы подлости; как известно, первый из них гласит, что бутерброд всегда падает маслом вниз (примеч. перев.).

(обратно)

6

Арман — имя Armande и слово armande в переводе с французского означают большой, огромный (армада) (примеч. перев.).

(обратно)

7

Герой (англ.).

(обратно)

8

Нуль, ничто (англ.).

(обратно)