квартир.
«Барон» Коломан Супан: родом из Венгрии, параллельно с учебой работает официантом, пользуется большим успехом у женщин.
«Князь» Драгомир Популеску: студент из Румынии. Пополняет свой кошелек с помощью различных мошеннических сделок, являющихся частью ночной жизни Вены.
Фрош: преданный напитку сливовица венец, смотритель зверинца в замке Нойгебау, также именуемом Местом Без Имени.
Угонио: даже в своем родном городе Вене занимается прибыльным ремеслом торговца фальшивыми реликвиями.
Кицебер: индийский дервиш из свиты турецкого Цефула аги Капичи-паши, прибывшего в Вену с неясной миссией.
Доменико: любимый племянник Атто Мелани, всецело преданный своему дяде.
Гаэтано Орсини: приветливый тенор, поет в оркестре Камиллы, в оратории «Святой Алексий» исполняет роль главного героя.
Мустафа: самый старый лев из зверинца Места Без Имени, полностью слушается Фроша.
Летающий корабль: ждет в Месте Без Имени своих пассажиров, чтобы выполнить некое задание.
И на заднем плане:
Принц Евгений Савойский: австрийский полководец, президент придворного военного совета, принимает в своем дворце турецкое посольство.
Иосиф I: из рода Габсбургов, император Австрии, правил с 1705 года до момента внезапной смерти 17 апреля 1711года.
Максимилиан II: предок Иосифа, был императором до 1576 года. Он начал строительство роскошного замка Нойгебау, который приходил в запустение до тех пор, пока Иосиф I не решил вырвать его из плена забытья.
…и многие другие.
Примечания
1
Н. А. Кун. Легенды и мифы Древней Греции. – Здесь и далее примеч. пер., если не указано иное.
(обратно)2
Каструм долорис, иными словами, катафалк.
(обратно)3
Холм в Риме на западном берегу Тибра.
(обратно)4
Преданность королю (лат.).
(обратно)5
За присоединение Испании/ За победу над Галлией/ За освобождение Италии/ За отвоевание Бельгии (лат.).
(обратно)6
Здесь покоится/ аббат Мелани из Пистории в Этрурии/ благочестивый перед Богом/ преданный королю/ удостоенный славы/ умер 4 января 1714 года в возрасте восьмидесяти восьми лет/ дражайшему дяде/ поставил памятник скорбящий племянник Доменико Мелани (лат.).
(обратно)7
Мать городов имперских (лат.).
(обратно)8
Himmelpforte – Небесные врата (нем.).
(обратно)9
Также (лат.).
(обратно)10
Камлот – грубая бумажная ткань полотняного плетения, из крученой в две нитки пряжи.
(обратно)11
Воспитанников (лат.).
(обратно)12
Поверь мне, красавица, что я тебя боготворю./ И небо знает, что я люблю тебя./ Но я желаю высшего блаженства,/ Другая красота уводит меня от тебя (итал.). – Примеч. авт.
(обратно)13
Как могли бы порадовать меня украшения и золото, / Если ты уходишь от меня, о мой возлюбленный,/ Как поверить, что ты любишь меня, как говоришь,/ И отказываешь мне в своей любви./ Я вижу, что любовь твоя у тебя только/ На устах, но не в сердце… – Примеч. авт.
(обратно)14
Уже в этот миг/ Я должен повиноваться приказу свыше,/ Я больше не могу задерживаться./ Возлюбленная супруга, да сохранит тебя Небо, прощай… – Примеч. авт.
(обратно)15
Подражание Христу (лат.).
(обратно)16
Полдник (австр.).
(обратно)17
Историки, определяющие время по столетиям.
(обратно)18
Слабым духом (лат.).
(обратно)19
Небо, милостивое Небо…/ Копья, молнии, стрелы/ Ожидаю я от тебя/ Рань, останови, умертви/ Того, кто оказался неверен мне… (итал.). – Примеч. авт.
(обратно)20
Надежда, при всей твоей бледности / я знаю, ты уже не надеешься / тем не менее ты не перестаешь / ласкать мне сердце (итал.). – Примеч. авт. Ибо нет надежды (итал.). – Примеч. авт.
(обратно)21
Воскрес, как и сказал! (лат.).
(обратно)22
О горе, итак, это правда… (итал.). – Примеч. авт.
(обратно)23
Шорист – студент старших курсов в немецком протестантском университете.
(обратно)24
Беанус – только что поступивший в университет студент.
(обратно)25
Дорогие гости,/ те, на ком держится застолье,/ примите то, что/ щедро и старательно приготовил хозяин./ Этот жалкий новичок/ должен пройти испытание полными кубками,/ чтобы стать новым студентом,/ пусть он позаботится о расходах./ Нрав – главное для вожаков… (лат.).
(обратно)26
Снятие рогов (лат.).
(обратно)27
Тишина (лат.).
(обратно)28
Множественное число (лат.).
(обратно)29
Прими, снимающий, в услужение дар благодарности, итак, я прошу, ты будь моим и оставайся благодарным (лат.).
(обратно)30
Вселенская мудрость (лат.).
(обратно)31
Учеными (лат.).
(обратно)32
Студенты (лат.).
(обратно)33
Почитайте… синьоры! (итал.).
(обратно)34
Величайший король в мире (фр.).
(обратно)35
Также (лат.).
(обратно)36
Подъем (фр.).