РуЛиб - онлайн библиотека > Дяченки Марина та Сергій > Фэнтези: прочее > Зло не має влади > страница 3

Читаем онлайн «Зло не має влади» 3 cтраница

б пак. Його величність нічого тобі не повідомляє про справи у Королівстві. Не вважає за потрібне.

Некромант поцілив у болісну точку. Я часто ображалася на Оберона за його, як мені здавалося, байдужість. Варто мені лишень опинитись у своєму світі, як про мене забувають: спасибі, Олено, вільна, можеш іти.

— А стосовно «що передати», — провадив Максиміліан, із задоволенням спостерігаючи за мною, — таж король тобі не телефонує. І в тебе нема зв’язку з ним. Він великий чарівник, ходить поміж світами, як ти між ванною і кухнею. Хотів би — залишив би ниточку.

На превелику силу я себе опанувала. «Я некромант, — сказав колись Максиміліан. — Де ти бачила, щоб некроманти були гарними?» Не варто вірити чужим в’їдливим словам. Навіть коли вони здаються справедливими.

— Навіщо ти прийшов?

— Побачити тебе.

— Дуже рада. Оббрехав мене, знеславив, виставив якоюсь злодійкою… Не думай, що це тобі так минеться.

Він підняв брови.

— Авжеж! — сказала я виклично. — Тут тобі не… не замок принца-деспота! У тебе й документів нема, ти самозванець! У будь-якому відділенні міліції тебе розкусять, мов горішок!

— Ти впевнена?

— Подивимось!

Я силкувалася бути зухвалою та спокійною, але насправді боялась щораз дужче. Начальник табору вже напевне подзвонив мамі. Розповів усю цю маячню. І мама зірветься з роботи, примчить… Вона, звичайно, моїм словам повірить, але невже я муситиму доводити ще комусь, що не є злодійкою… Стривайте, а що він там про обшук торочив?!

— Ти брехав про обшук?

— А ти як гадаєш?

— Брехав, — сказала я, і голос у мене затремтів. А що, коли ні? Якщо некромант приборкав невідомі сили в моєму власному світі? І зараз удома в нас і справді триває обшук, і в мене з-під светрів у шафі витягають викрадені чужі речі?!

— Твоя подільниця є ученицею вашої школи, — м’яко сказав Максиміліан. — Ти виймала ключі з кишень пальт у гардеробі, а потім ви разом ішли й обкрадали квартири, коли точно знали, що там нікого нема. І клали ключі на місце. Чудово спрацьовувало, поки вас нарешті не побачила сусідка…

— Це маячня і неправда, це легко перевірити!

— Легко, — він кивнув. — Сусідка тебе впізнає. А ця дівчинка, з якою ти здійснювала крадіжки, Зайцева Людмила…

— Зайцева?!

Я зрозуміла, що наступної миті зареву. Він громадив наклеп на наклеп, але робив це так спокійно та впевнено, що я помалу переконувалася: це правда. Некромант на таке здатен.

— Якби в нас був обшук, мати б уже прибігла сюди…

— А якщо вона дає свідчення й не може відлучитися? Дзвонить тобі… Де твій мобільник, вимкнений?

Я маг дороги. Бойовий маг. Не маю посоха, але дозволити розчавити себе, як порохнявий гриб, — таке не гідне мого звання. А Максиміліан був близький до цього. Дуже близький.

— Я тобі не вірю. Ти… Чого тобі треба?!

У нього були чорні очі. Дуже чорні на білому обличчі.

— Лінко, ти потрібна в Королівстві. Саме зараз. Тому я прийшов, щоб тебе забрати.

— Що… Та ти що… Пішов ти на фіг!

— Слухай-но, справи дуже кепські. Наближається навала Сарани, це такі пустельні варвари. Їх сотні тисяч, вони сплюндрують усе дочиста, каменя на камені не залишать.

Він говорив дуже серйозно, дивлячись мені просто у вічі.

— Що ти… знову брешеш, так?!

— Ні.

— А Оберон…

— Із Обероном особлива історія. Він… його немає вдома. Замість нього нині Гарольд. Я пропоную Гарольдові союз, а він не хоче.

— Бо ти ошуканець і негідник!

— Ні, бо я некромант. А в Гарольда забобони.

— Просто він розумніший!

— Гарольд? Розумніший? Не сміши мене. Він дивиться на світ отак, — Максиміліан склав з долонь щось на кшталт кінських шор. — Ти потрібна в Королівстві, по-перше, як союзник, а по-друге, щоб переконати твого друга Гарольда: я гідний довіри.

— Ти? Гідний довіри?! Та що ти зробив зі мною? Ти ж…

— Ходімо в Королівство — зараз. Повернемося — все виправно.

— Ось, — я згорнула дулю. — Отак я купилася на твою брехню.

— Даремно. Бо я правду кажу. А Сарана за три переходи від столиці.

— Не вірю!

— Що, не йдеш у Королівство?

— Ні!

— А якщо я засаджу тебе в колонію для неповнолітніх?

Я болісно ковтнула.

— Знайди собі здохлого пацюка та й залякуй. А мені на тебе начхати, Максиміліане. Я раніше тебе перемагала — всиплю й зараз.

— Прямо-таки всиплеш?

— Іди на фіг!

— Шкода, — він відвернувся. — Тебе як по батькові? Василівна?

— Олександрівна!

— Щасти тобі.

Він потяг на себе рипучі двері бібліотеки. Миттю вискочив із кабінету начальник. Я чула, як Максиміліан говорить із ним у коридорі.

— Помилка вийшла, — сказав Максиміліан. — Приношу вибачення від імені всієї міліції. Та дівчинка — Лапіна Олена Вікторівна, а ця — Олена Олександрівна, трапилося прикре непорозуміння. До побачення.

І пішов собі, залишив остовпілого начальника.

Лише за кілька секунд, коли внизу вже завелось авто, начальник отямився й заволав:

— Та як же так можна! Та це ж… Я ж її батькам