РуЛиб - онлайн библиотека > Hephaestia > Эротика > Северный цветок > страница 6

Читаем онлайн «Северный цветок» 6 cтраница

судьбы.

Брат императора Ланмарка отобрал для работы в своих замках несколько самых рослых и сильных мужчин, стариков и пожилых слуг приказал управляющему сбыть на торгах, чтобы не тащиться с ними через всю страну. Юношей и подростков роздал своим приближенным, сопровождая сие действо самыми непристойными комментариями и пожеланиями. Слушая его, Эйрих заливался краской гнева и отвращения. И дрожал всем телом, ожидая своей очереди…

— Эй ты, лохматая образина, вылезай из своего угла! — управляющий принца поманил его рукой, вынуждая подняться и выйти на свет.

— Ого!.. Факелы повыше! — скомандовал принц Манфред, делая шаг в направлении неподвижно застывшего юноши. — Клянусь богами предков, ради этого прекрасного экземпляра стоило убить на этот никчемный дряхлый замок целых семь дней! Почему ты опускаешь глазки, моя прелесть? Я желаю знать, какого они цвета… — принц поднял лицо Эйриха рукой в стальной перчатке. — Изумительный северный цветок… Райнерий, отправь его в мои покои. Вымыть, расчесать, накормить и одеть в приличную одежду!

— Да, мой господин, — управляющий потянул Эйриха за рукав рубахи.

А окружающие принца рыцари захохотали в голос:

— Одевать-то зачем?

— А нашему государю нравится возиться с ленточками и застежками!

— О да, заводит похлеще старого вина!

— Интересно, а этот прекрасный истукан понимает нашу речь?

— Навряд ли, мой принц, он похож на коренного дана, а они все тупые, словно свиньи! — Райнерий подтолкнул скованного ужасом и отвращением юношу к выходу.

«Хотел бы я быть таким, как вы говорите, мерзавцы: тупым, ничего не понимающим и не чувствующим…» — в детстве он прочел много книг из Ланмарка: древних легенд и сказаний о странствиях отважных рыцарей, укротителей драконов и магов-злодеев, о любви прекрасных дам и страданиях юных оруженосцев и трубадуров, обреченных на безответные чувства к благородным королевам и принцессам. Но он и представить себе не мог, что рыцари юга окажутся похотливыми бесстыдниками и извращенцами, готовыми превратить свободного человека в раба и дешевую забаву!

Пока его мыли и приводили в порядок, Эйрих затравленно озирался в бывших покоях ярла Олафа в поисках хоть какого-нибудь оружия, чтобы немедленно расстаться с жизнью и прекратить этот кошмар. Но его изменчивая судьба и на этот раз преподнесла сюрприз.

Манфред явился в свои покои не один. Его сопровождал невысокий старик в жреческой мантии со сверкающим орденом на груди.

— Юноша и впрямь великолепен!.. — жрец чуть не захлопал в иссохшие ладоши. — Тем паче тебе не следует идти на поводу у своих животных инстинктов и совершать глупую ошибку, дорогой племянник!..

— Дядя, я бы не хотел обсуждать свою личную жизнь… — Принц побагровел до самой шеи, делаясь похожим на поросенка.

— Меня твоя личная жизнь не занимает, молодой повеса, — ворчливо ответил старик, — пока она не мешает делу… А этот мальчик столь хорош, что его грех не использовать в наших целях!.. — старик выразительно прищурился. — Найди себе другую игрушку, а его отправь во дворец!

— Дядя, почему ты считаешь, что он обратит внимание на этого дана? Мальчишка красив, но не настолько, чтобы Конрад увлекся им после того красавца!..

Эйрих замер с опущенной головой, и весь обратился в слух, а дядя с племянником продолжили свою занимательную беседу, нимало не смущаясь его присутствия.

— Да потому, дурья твоя голова, что твой братец давно уже мается от скуки и тоски, и никак не может найти себе достойный объект для обожания…

— А как же эта напыщенная бездетная сука, наша императрица? Конрад уже пресытился своей бесподобной супругой?! — искренне изумился принц.

— Милый племянничек, тебе почаще нужно бывать в столице! — усмехнулся старик. — Если ты хочешь добиться большего, чем управление покоренными странами, нужно держать руку на пульсе событий, как явных, так и тайных…

— Для этого есть ты, уважаемый монсеньор де Борнейль! — Манфред картинно изогнулся в шутовском поклоне, и, приблизившись к юноше, несколько раз обошел вокруг него. — Мда… определенно жаль не отведать столь лакомого блюда… но ставка и впрямь высока… я подарю его своему обожаемому братцу и вскоре сам наведаюсь во дворец, чтобы полюбоваться кислой рожей леди Марион! — он оглушительно расхохотался собственной шутке и хотел было похлопать Эйриха по щеке, но юноша отпрянул назад.

— А он еще и дикий!

— Ты проследи, чтобы не сбежал! По одежде он нищий, а по виду горячих кровей… — задумчиво пробормотал старый жрец.

— Поедет навстречу своему счастью в цепях и колодках, — деловито заявил принц и крикнул командира охраны. — Забирай этого красавчика. Заковать по рукам, ошейник на горло, только без шипов! И цепи чтоб были прочные, но не слишком тяжелые. И следить, чтобы не повредили кожу — этого раба я преподнесу в дар императору!

— Да, мой господин, не тревожься, все сделаем, как ты приказал.

Уже покидая покои принца, Эйрих