РуЛиб - онлайн библиотека > Маккарти Кормак > Современная проза > Содом и Гоморра. Города окрестности сей
Читаем онлайн «Содом и Гоморра. Города окрестности сей»
- 123 . . . последняя (13) »
Кормак Маккарти Содом и Гоморра. Города окрестности сей
I
Остановившись в дверях, они затопали сапогами и затрясли шляпами, сбивая капли дождя, вытерли мокрые лица. На улице дождь плясал на стальных крышах машин, припаркованных вдоль тротуара, и так хлестал по лужам, что в их кипении красный неон вывесок мешался с зеленым. — Черт подери, я прям что чуть ли не утоп наполовину, — сказал Билли. Еще разок взмахнул промокшей шляпой. — А где же наш главный американский ковбой? — Да он-то вперед нас уже там. — Что ж, зайдем. А то он всех пухленьких симпампушек себе заберет. Сидевшие в потрепанном дезабилье на потрепанных кушетках потрепанные проститутки подняли взгляды. В помещении было немноголюдно. Еще немного потопав сапогами, мужчины прошли к бару и там, сбив шляпы на затылок и поставив по сапогу на перекладину над вымощенной кафелем сточной канавкой, остановились в ожидании, пока бармен нальет им виски. В расходящихся клубах дыма, подсвеченного кроваво-красным, сразу взялись за стопки, подняли и, будто поприветствовав кивком какого-то четвертого, ныне отсутствующего приятеля, опрокинули их себе в глотку, после чего вновь поставили на стойку и вытерли губы о запястье. Дернув подбородком в направлении бармена, Трой округло обвел пальцем пустые стопки. Бармен кивнул. — Слушай, Джон-Грейди, у тебя вид как у той крысы, что еле вылезла из воды на причал. — Да я и чувствую себя примерно так же. Бармен налил им еще виски. — В жизни не видывал такого проливного дождя. А не вдарить ли нам по пиву? Три пива сюда. — А ты из тутошних милашек кого-нибудь уже наметил? Малый покачал головой. — Ну, кто из них тебе глянется, а, Трой? — Да я вроде тебя. Коли уж пришел сюда за жирной женщинкой, так только такую и подавай. Вот серьезно тебе говорю, братан: когда вобьешь себе в башку насчет жирной женщинки, так уж ничто другое даром не надь. — Это я тебя понимаю. Но и ты уж кого-нибудь выбирай давай, Джон-Грейди. Малый развернулся, обвел взглядом сидящих в другом конце зала проституток. — Как насчет той здоровенной бабищи в зелененькой пижамке? — Хорош мою девчонку ему сватать, — сказал Трой. — А то, глядишь, из-за тебя тут драка через минуту начнется. — Ладно тебе. Вон она — как раз на нас смотрит. — Да они там все на нас смотрят. — Ладно тебе. Говорю же, ты ей понравился. — Не-е, Джона-Грейди она с себя враз скинет. — Ну да! Такого ковбоя поди-ка скинь. Ковбой к ей так прилепится — прям банный лист. А что скажешь насчет вон той? Ну, которая вроде как синенькой занавеской обмотана. — Не слушай его, Джон-Грейди. У ней такая рожа, будто она горела и огонь с нее сбивали граблями. Это я к тому, что та блондинка с краю — она вроде как больше в твоем вкусе. Билли качнул головой и потянулся за стопкой виски: — Ну что вы ему объясняете? Он все равно в женщинах ничего не понимает, это ж математический факт! — Ничего! Главно, держись за старого папика, — сказал Трой. — Он те познакомит кое с кем, у кого есть за что подержаться. Вот Парэм — тот наоборот: говорит, что с такой, которую мужику не поднять, и связываться не следует. Говорит, вдруг пожар в доме случится. — Или в конюшне. — Или в конюшне. — А помнишь, как мы привели сюда Клайда Стэппа? — Ну еще бы! Вот уж кто разбирается. Выбрал себе девушку с та-акими довесками! — Они с Джей Си сунули тогда старухе-бандерше пару долларов, и та пустила их к двери подглядывать. Собирались еще и пофоткать, но одолел смех, и это дело сорвалось. — Мы говорим Клайду: слышь, ты был похож на бабуина, который трахает футбольный мяч. Он так разъярился, думали, придется его держать. А как насчет вон той, в красном? — Не слушай его, Джон-Грейди. — Прикинь, сколько это фунтов мяса выйдет на каждый доллар. Куда ему! Разве он способен вникнуть в такие сложности? — Да ладно вам. Идите приступайте к делу, — сказал Джон-Грейди. — Ты-то себе тоже выбери. — Не надо за меня беспокоиться. — Ну видал, что ты наделал, Трой! Только и добился, что засмущал парня. — Джей Си потом всем рассказывал, что Клайд в ту шлюху старую влюбился и хотел забрать ее с собой, но они были приехавши туда в пикапе, и пришлось посылать за грузовиком-шаландой. Но к тому времени, когда приехал грузовик, Клайд протрезвел и разлюбил ее, так что теперь Джей Си клянется, что ни в жисть больше не станет брать его с собой в бордели. Говорит, тот вел себя неподобающим мужчине, безответственным образом. — Да ладно вам. Идите приступайте к делу, — сказал Джон-Грейди. Из коридора, ведущего к дверям, слышался шум дождя, колотящего по железу крыши. Он заказал еще порцию виски и стоял, медленно поворачивая стопку на полированном дереве стойки и следя за происходящим сзади по отражению в желтоватых стеклах полок старого, чуть ли не антикварного буфета.- 123 . . . последняя (13) »