Читаем онлайн «Иллюзия» 187 cтраница
Не торопясь. Я хочу повидаться с семьей и друзьями. Но я или с вами, или буду работать против вас. И буду распространять правду, так или иначе.
Она улыбнулась Лукасу. Это был вызов, и он понял, что Джульетта не шутит.
Питер встал и поднял руки, сдаваясь.
— Можем мы хотя бы договориться о том, чтобы не делать чего-либо необдуманного, пока не встретимся снова?
Джульетта скрестила руки и наклонила голову.
— Хорошо, — отозвался Питер, облегченно выдыхая и опуская ладони.
Она повернулась к Лукасу. Тот внимательно смотрел на нее, сжав губы, и она поняла, что он знает. Существовал только один путь, чтобы идти дальше, и этот путь его очень пугал.
Питер открыл дверь и посмотрел на Лукаса.
— Можешь нас оставить на минутку? — попросил Лукас, поднявшись и подойдя к двери.
Питер кивнул. Он повернулся и пожал Джульетте руку, когда она в миллионный раз его поблагодарила. Поправил слегка покосившуюся звезду на груди и вышел из комнаты для совещаний.
Лукас отошел от окна, схватил Джульетту за руку и потянул к двери.
— Ты что, шутишь? — спросила она. — Ты всерьез думал, что я просто согласилась бы на эту работу и…
Лукас толкнул дверь, закрывая ее. Джульетта недоуменно посмотрела на него, но тут его руки аккуратно обвили ее талию, не касаясь ран.
— Ты была права, — прошептал он. Прильнув, он опустил голову на ее плечо. — Я схитрил. Я не хочу, чтобы ты уходила.
Его дыхание согревало шею. Джульетта расслабилась. Она забыла, что хотела сказать в ответ. Обвила руками его спину, положила ладонь на шею.
— Все хорошо, — ответила она, с облегчением услышав, что он наконец-то это признал. И она ощущала, как он дрожит, слышала его прерывистое дыхание.
— Все хорошо, — вновь прошептала она, прижимаясь щекой к его щеке, пытаясь его успокоить. — Я ведь не ухожу навсегда…
Лукас слегка отпрянул, чтобы посмотреть на нее. Она видела, как он вглядывается в ее лицо, а в его глазах набухают слезы. Его тело снова начало трястись — Джульетта ощущала дрожь в его руках и спине.
А потом, когда Лукас прижал ее и поцеловал, она поняла, что трясло его не от страха или паники. Это было волнение.
Она всхлипнула, отдавшись поцелую, и голова у нее закружилась даже сильнее, чем от лекарств, которые ей недавно кололи. Она перестала чувствовать боль в тех местах, где руки Лукаса прижимались к ее спине. Джульетта уже не могла вспомнить, когда в последний раз чьи-то губы касались ее губ. Поцелуй закончился слишком быстро. Лукас шагнул назад, взял ее за руки, нервно взглянул на окно.
— Это все… э-э…
— Это было приятно, — сказала она, сжимая его руки.
— Нам, наверное, следовало бы… — Он кивнул в сторону двери.
Джульетта улыбнулась.
— Да, наверное.
Он проводил ее через вестибюль Ай-Ти на лестничную площадку. Там уже ждал техник с ее рюкзаком. Джульетта заметила, что Лукас нашил на лямки мягкие подкладки, беспокоясь о ее ранах.
— Ты уверена, что тебе не нужен провожатый?
— Сама справлюсь, — ответила Джульетта, убирая прядки волос за уши, и поудобнее пристроила рюкзак на спине. — Увидимся через неделю или около того.
— Ты можешь говорить со мной по рации.
Джульетта рассмеялась:
— Знаю.
Она взяла его руку и сжала на мгновение, затем повернулась к большой лестнице. Кто-то из проходящих кивнул ей. Она не была уверена, что знает этого человека, но кивнула в ответ. Другие головы тоже повернулись в ее сторону. Джульетта прошла мимо людей и взялась за изогнутую стальную полосу, которая вилась через центр всего бункера. Подняв ногу на первую ступень, Джульетта начала путешествие, слишком долгое, чтобы можно было предсказать его исход…
— Эй!
Ее окликнул Лукас. Он пробежал через площадку, недоуменно хмуря брови.
— Я думал, ты идешь вниз, повидаться с друзьями.
Джульетта улыбнулась. Мимо прошел носильщик, согнувшись под тяжестью груза. Она подумала о том, сколько близких ей людей недавно ушли, не попрощавшись.
— Сперва семья. — Она посмотрела вверх, вдоль огромной шахты в центре гудящего жизнью бункера, и поставила ногу на следующую ступеньку. — Первым делом мне надо повидаться с отцом.
— Тридцать две! Элиза бежала вверх по ступенькам, оставляя за собой длинный шлейф пара от дыхания и громко стуча по мокрой стали неуклюжими ногами в тяжелых ботинках. — Тридцать две ступеньки, мистер Соло! Она поднялась до лестничной площадки, споткнулась о верхнюю ступеньку и упала на руки и колени. Так она простояла около минуты, опустив голову и, наверное, решая, стоит ли плакать, или ничего особенного не случилось. Соло ожидал, что она заплачет. Но она посмотрела на него, и широкая улыбка подсказала ему, что с девочкой все в порядке. В улыбке была дырка в том
Эпилог
Бункер 17— Тридцать две! Элиза бежала вверх по ступенькам, оставляя за собой длинный шлейф пара от дыхания и громко стуча по мокрой стали неуклюжими ногами в тяжелых ботинках. — Тридцать две ступеньки, мистер Соло! Она поднялась до лестничной площадки, споткнулась о верхнюю ступеньку и упала на руки и колени. Так она простояла около минуты, опустив голову и, наверное, решая, стоит ли плакать, или ничего особенного не случилось. Соло ожидал, что она заплачет. Но она посмотрела на него, и широкая улыбка подсказала ему, что с девочкой все в порядке. В улыбке была дырка в том