РуЛиб - онлайн библиотека > Чейз Джеймс > Современная проза > Зарубежный детектив (1989) > страница 239

Читаем онлайн «Зарубежный детектив (1989)» 239 cтраница

— в будущее.

(обратно)

4

Облатка — лепешка для причащения, согласно протестантскому и католическому обряду.

(обратно)

5

А к с в и т — норвежская водка.

(обратно)

6

День конституции, национальный праздник Норвегии

(обратно)

7

Ф е н р и с у д в в е н — персонаж скандинавской мифологии, сын злого бога Локи. Является символом всепоглощающего неумолимого времени.

(обратно)

8

Область на юго–западе Норвегии

(обратно)

9

Западная Норвегия.

(обратно)

10

Историю Хагбарта из Норвегии (англ.).

(обратно)

11

П. Фюрюботн — один из лидеров Коммунистической партии Норвегии в 20 — 40–е годы.

(обратно)

12

Ульвен — от норв. ulven — волк.

(обратно)

13

Имеются в виду события в небольшом городке Коффевилле, когда банда грабителей захватила здания двух местных банков. В перестрелке с полицией эти четверо бандитов были убиты.

(обратно)

14

Ежедневная газета, выходящая в Бергене.

(обратно)

15

Женский фронт — женская организация в Норвегии, существует с 1972 года.

(обратно)

16

Монтгомери Клифт — американский киноактер (1921–1966).

(обратно)

17

Hesten — лошадь (норв.).

(обратно)

18

Рудольф Нильсен — норвежский поэт (1901 — 1929).

(обратно)

19

Хопалонг Кассиди — герой «ковбойских» романов телевизионной серии и мультфильмов.

(обратно)

20

Рой Роджерс — популярный герой американской литературы.

(обратно)

21

Шетландский Ларсен — псевдоним, настоящее имя — Ларсен Лейф Андреас — морской офицер, герой норвежского Сопротивления в годы второй мировой войны.

(обратно)

22

Рудольф Валентино — американский киноактер итальянского происхождения, создатель популярного в 20–е годы образа романтического возлюбленного.

(обратно)

23

«Время уходит» (англ.).

(обратно)

24

Фамильярное обращение к незнакомцу, употребляемое в США.

(обратно)