РуЛиб - онлайн библиотека > Дмитраш Дария > Фэнтези: прочее > Хранители равновесия (СИ) > страница 2

Читаем онлайн «Хранители равновесия (СИ)» 2 cтраница

что мир потихоньку скатывается в Хаос. И взъярился Создатель, и отобрал он у своих упрямых творений крылья в надежде, что лишения заставят их осознать своё предназначение. Но он ошибся. Гордые Дэйвы, обиженные на несправедливость…"

— И всё-таки ты нашла мой тайник, — послышался насмешливый голос.

Диази вздрогнула и отшатнулась. Миниатюрное личико её сначала побледнело, а затем окрасилось в цвет спелой клубники. Воздух в лёгких словно закаменел, ведь позади неё, в проходе между массивными книжными шкафами, стоял старый фей, известный всем жителям радужного предела как провидец Дурман. Он был настолько стар, что его волосы поседели, а глаза выцвели, приобретя неопределённый оттенок.

— Неужели ты наивно полагала, что я не замечу вторжения в свою личную библиотеку? — насмешливо произнес провидец. У Диази полегчало на душе, ведь этот строгий старик, которого многие откровенно побаивались, глядя на неё, добродушно улыбался.

— Я… это… — несмело начала она, но Дурман прервал её властным жестом правой руки.

— Почему бы нам не побеседовать в более спокойной обстановке. За чашечкой ароматного травяного сбора, к примеру, — улыбнулся провидец. Затем щёлкнул пальцами, и так и не дочитанная книга вылетела у феи из рук, закрылась и дисциплинированно влетела на полку на полагающееся ей место.

Десять минут спустя они сидели в небольшом, но по-своему уютном кабинете, а перед ними на столе дымились две большие, глиняные кружки травяного сбора.

— Итак, — наконец нарушил тишину провидец Дурман, — должен сказать, что очень рад, что в наше время всё ещё есть молодые феи, которые так сильно стремятся к знаниям, что их не останавливает даже глупый страх передо мной.

— Я… это… — опять невпопад начала Диази, Дурман хмыкнул.

— Любым знаниям свое время и свое место, иначе они будут либо бесполезны, либо даже вредны. Я бы хотел попросить тебя впредь не брать книги без спросу, а читать только то, что скажу тебе я.

Диази часто-часто закивала, да так, что локон тёмно-синих волос выбился у неё из туго заплетенной косы, и начал щекотать нос и закрывать обзор правому глазу.

— Как жаль, что в тебе нет дара, — внезапно тяжело вздохнул старый фей, от чего на лице его прибавилось морщин. — Сказать по правде, я давно уже слежу за вашей необычной четвёркой.

Диази вздрогнула, а в широко распахнутых глазах её отразился страх.

— Нет-нет, не пугайся, — поспешил успокоить её провидец. — Я просто хотел проследить за тем, чтобы больше никто не осмелился обижать вашего юного друга. Уж слишком необычен у него дар для здешних мест.

— Так вы ему верите? — радостно закричала Диази, потом ойкнула, покраснела и опустила глаза.

— Конечно, — добродушно засмеялся провидец. — Этим даром обладают все Эры и Райнды. Но феи пока слишком молоды и суетливы для того, чтобы обрести дар, направленный на созидание.

— Это правда? — дрожащим голосом, удивлённая своей смелостью, спросила юная фея. — То, что было написано в той книге?

— Кто знает? — улыбнулся провидец Дурман. — Но, как известно, любые легенды основаны на правде. И именно поиском правды занимаются пытливые умы в свободное от поддержания равновесия время. Если хочешь, я научу тебя читать между строк, проникая в суть вещей.

От этих слов маленькое сердечко Диази забилось радостно и часто, предвкушая появление в её жизни новых знаний.

* * *
Каракал не любил охоту. Его натуре было неприятно насилие, и этим он сильно отличался от своих собратьев, утверждающих, что лишь сила позволяет живым существам диктовать свои законы. Но Каракал верил, что силу надо прикладывать лишь там, где необходимо. А в местах, где и так не слишком много дичи, стоит её беречь для следующих поколений детёнышей. Но, всегда внутренне преуменьшал свою силу, слабо осознавая, что давно уже сравнялся в ней со своим отцом, одним из лидеров их небольшого поселения, Каракал редко решался высказывать свои размышления вслух.

И всё же, кушать всё равно было необходимо, так же, как и добывать еду младшеньким. Тут уж юный Каракал предпочитал наступать на горло свойственной большинству из племени кошачьих брезгливости к воде, отправляясь ловить рыбу в подземной речке. Зато добыча здесь не переводилась, была сладкая и упитанная. Вдобавок ко всему, своими действиями старший сын довольно сильно поднимал престиж своего клана. Наверное, именно поэтому его еще не изгнали, мирясь с причудами.

Когда Каракал в очередной раз вылез из воды и отряхнулся, на берегу широкой, подземной реки возвышалась довольно внушительная горка свежепойманной рыбы. С удовольствием съев одну из них, он растянулся на каменном полу пещеры, давая отдых натруженным лапам, вслушиваясь в умиротворённое журчание воды.

Перевернувшись на спину, юный Каракал стал любоваться сводом пещеры, сплошь усыпанным яркими самоцветами, что слабо светились в темноте, создавая насыщенный сумрак,