Читаем онлайн «Красношейка»
- 123 . . . последняя (13) »
Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ru
Все книги автора
Эта же книга в других форматах
Приятного чтения!
Ю НесбёКрасношейка
Но мало-помалу она набралась храбрости, подлетела прямо к страдальцу и вырвала клювом один из шипов, вонзившихся в его чело.В это время на ее шейку упала капля крови распятого. Она быстро растеклась и окрасила собой все нежные перышки на шейке и грудке птички.Распятый открыл глаза и шепнул Красношейке: «В награду за свое милосердие ты получила то, о чем мечтало твое племя с самого дня сотворения мира».Сельма Лагерлёф, «Легенды о Христе»
Часть перваяИз праха
Эпизод 1Переезд возле моста Алнабрю, 1 ноября 1999 года
Серая птичка то пропадала, то вновь появлялась в поле зрения Харри. Он барабанил пальцами по рулю. Как медленно тянется время. Вчера кто-то по телевизору рассказывал, как медленно может тянуться время. Сейчас оно как раз такое. Словно в новогоднюю ночь перед тем, как пробьет двенадцать. Или на электрическом стуле — перед тем, как повернется рубильник.Он забарабанил сильнее.Их машина стояла на открытой площадке за билетной кассой на переезде. Эллен сделала автомагнитолу чуть громче. В голосе репортера слышалась благоговейная торжественность:— Самолет приземлился пятьдесят минут назад, и ровно в шесть часов тридцать восемь минут президент ступил на норвежскую землю. Его приветствовал председатель коммуны Евнакер. Здесь, в Осло, прекрасная осенняя погода, замечательный норвежский фон для этих переговоров. Давайте еще раз послушаем, что сказал президент журналистам полчаса назад.Это повторяли уже в третий раз. Харри снова представил себе вопящую толпу журналистов, лезущих за заграждение. А по другую сторону заграждения — людей в сером, которые не давали себе особого труда скрывать, что они секретные агенты, лишь пожимая плечами в ответ на вопросы. Эти сканируют взглядом толпу, в десятый раз проверяют, держится ли в ухе динамик, — снова оглядывают толпу — поправляют черные очки — сканируют толпу — на пару секунд задерживаются взглядом на фотографе со слишком длинным объективом камеры — продолжают сканировать — в сотый раз проверяют динамик в ухе… Кто-то произносит приветствие по-английски, тишина, потрескивает микрофон.— First let mе say I'm delighted to be here…[1] — в четвертый раз сказал президент с явственным хрипловатым американским выговором.— Я читала, один известный американский психолог выявил у президента раздвоение личности, — сказала Эллен.— Раздвоение личности?— Раздвоение личности. Как в истории про доктора Джекилла и мистера Хайда. Этот психолог пишет, что обычная сущность президента ничего не подозревала о том, что вторая его сущность, похотливое животное, вступала в половые отношения со всеми этими женщинами. И поэтому Верховный суд не может судить его за то, что он лгал об этом под присягой.— Кошмар, — отозвался Харри, бросив взгляд на пролетающий над ними вертолет.По радио кто-то спрашивал по-английски с норвежским акцентом:— Господин президент, это ваш первый визит в Норвегию за второй президентский срок. Что вы чувствуете?Пауза.— Очень приятно побывать здесь снова. Но я считаю гораздо более важным то, что здесь могут встретиться глава государства Израиль и лидер палестинского народа. Это ключ к…— Запомнился ли вам первый визит сюда, господин президент?— Конечно. Я надеюсь, что на сегодняшних переговорах мы сможем…— Каково значение Осло и Норвегии для дела мира во всем мире, господин президент?— Норвегия сыграла важную роль.Голос без норвежского акцента:— Господин президент, вы считаете, что реально добиться конкретных результатов?Здесь запись прерывалась, дальше продолжал голос из студии:— Итак, вы слышали. Президент считает, что Норвегия играет решающую роль для… э-э-э… достижения мира на Ближнем Востоке. В данный момент президент направляется в…Харри тяжело вздохнул и выключил радио.— Что происходит со страной, Эллен?Девушка пожала плечами.«Проходят пункт двадцать семь», — послышалось из рации на приборной панели.Он посмотрел на Эллен:— На постах все в порядке?Она кивнула.— Значит, все, как и раньше, — сказал он.Она подняла глаза к небу. Он сказал это уже раз пятьдесят с тех пор, как кортеж выехал из Гардермуена. Оттуда, где стояла их машина, было видно пустое шоссе, тянущееся от переезда к северу, на Трустерюд и Фурусет. Сигнальная лампочка на крыше лениво вращалась. Харри опустил стекло и протянул руку, чтобы смахнуть блекло-желтый лист, попавший под стеклоочиститель.— Смотри, красношейка, — сказала Эллен и показала куда-то. — Редкая птичка для поздней осени.— Где?— Там. На крыше кассы.Харри высунулся в переднее окно:— Да? Значит, это красношейка?— Ну да, красношейка, или малиновка. Хотя, думаю, ты не отличил бы ее от снегиря,- 123 . . . последняя (13) »