РуЛиб - онлайн библиотека > Королькова Мария > Ужасы > Идеальное создание (СИ) > страница 3

Читаем онлайн «Идеальное создание (СИ)» 3 cтраница

стр.

Возможно, эта тайна так навсегда бы и осталась тайной, известной только бывшим влюбленным, если б Роза обладала чуть большей скромностью и деликатность. Но ей, выросшей без матери и воспитанной простодушным немного наивным отцом, потакавшим любому ее капризу,  и французской гувернанткой, отличавшейся не слишком строгими правилами, некому было привить подобных женских качеств. Поэтому на следующий день она все без утайки рассказала своей портнихе, а та естественно позаботилась, что б к вечеру об этом узнал весь городок.


Дон Хиллз должен был прийти к ней вечером накануне своего отъезда, что бы проститься. Роза надеялась, что сегодня он наконец-то попросит ее руки. Она ждала этого уже две недели, и по правде говоря, ее терпение было на исходе.  Она даже упросила отца остаться вечером дома, пожертвовав субботней игрой в покер, на случай, если потребуется его отцовское благословение.


Нарядившись в простое домашнее платье и убрав волосы, она села у огня с книгой и стала ждать. Дон пришел немного раньше, чем они условились. Он был необыкновенно возбужден и вместе с тем смущен. Разговор никак не клеился, так что Роза даже невольно начала раздражаться. В конце концов, Дон протянул ей нарядную нежно-лиловую коробку, украшенную серебряной лентой.


Ловкие руки девушки тут же развязали нарядный бантик. Ожидая увидеть в коробочке украшение по случаю помолвки, Роза чуть не вскрикнула, когда сняла крышку, так сильно было ее разочарование.


На  подушечке из нежной розовой ткани, точно Белоснежка в хрустальном гробу,  лежала кукла, являющая собой точную копию Розы. Синие глаза были широко распахнуты, длинные ресницы бросали в свете огня лдлинные тени на розовые щеки, а кокетливые черные локоны спадали до самой талии. Кукла была одета в темно-синее платье, очень похожее на то, что было на Розе в день, когда они впервые танцевали вместе.


Роза застыла в изумлении, не в силах произнести ни слова. Она молча рассматривала свою миниатюрную копию, которая на удивление точно повторяла ее аккуратный нос, разрез глаз и нежные губы. Это было куда больше, чем просто игрушка. Ничего подобного она раньше не видела. В другой ситуации она бы восхитилась таким лестным портретом, но сегодня она ожидала совсем другого, и поэтому ее охватила смесь досады и разочарования. Не зная, что сказать, она молча хлопала длинными ресницами, глядя то на куклу, то на пылавший в камине огонь. Дон истолковал ее затянувшееся молчание в свою пользу.  Слова, до этого момента не желавшие складываться в цельные выразительные предложения, вдруг полились рекой.


Он рассказал Розе, что никогда не интересовался юридическими науками, как никогда не хотел быть продолжателем семейной традиции. Однако вняв просьбам обоих родителей, и в сущности сам не зная, чем  желал бы заниматься, он все-таки отправился учиться в университет, надеясь, что страсть к юриспруденции в нем рано или поздно проснется. Он проводил дни на лекциях, а вечера коротал за книгами, но так и не смог вызвать в себе ни малейшего интереса к этому вопросу. Большинство его приятелей были увлечены пирушками и студенческими проказами гораздо больше, чем учебой, но Дона  и это не привлекало.  Ему хватило года, чтобы понять, что юридические науки не его конек. Проведя столько времени за изучением неинтересных ему книг, он мечтал найти наконец занятие по душе.


С ним на курсе учился молодой человек, чрезвычайно одаренный и целеустремленный. Уже ко второму году обучения преподаватели общались с ним наравне, проча большое будущее. Сам же он мало с кем разговаривал, предпочитая не тратить время на пустые развлечения и студенческие пирушки. К тому же он был беден и потому вынужден был помимо учебы заниматься постоянным поиском заработка. Именно эта целеустремленность так приглянулась Дону. Ему так хотелось иметь друга, который твердо стоит на ногах и знает, чего хочет от жизни, что он постарался сблизиться с талантливым юношей и как ни странно, его притязания на дружбу не были безоговорочно отвергнуты. Неизвестно, чем Дон так приглянулся своему новому приятелю, но некоторое время они были просто не разлей вода. Прошлой зимой его друг сильно заболел, настолько, что врач посоветовал  до весны не вставать с постели. И Дон исправно навещал его на квартире в одном из самых бедных и самых мрачных районов Лондона, где с наступлением сумерек небезопасно было выходить на улицу.


Его приятель снимал комнату у пожилой семейной пары. Своих детей у них не было, потому то они оба так прониклись к молодому человеку. Хозяйка заходила к нему по нескольку раз в день, принося еду и чай. Дон сразу же с ней познакомился, и она показалась ему на редкость приятной женщиной, чем-то походившей на его собственную мать.


С ее мужем он встретился лишь через две недели. Этот почтенный пожилой мужчина в

стр.