Читаем онлайн «Риверсайд Драйв»
- 123 . . . последняя (33) »
Вуди Аллен Риверсайд Драйв
Риверсайд Драйв
Занавес открывается. Пасмурный день в Нью-Йорке. Может быть, легкий туман. Сцена представляет уединенное местечко на берегу Гудзона — где-нибудь в районе Западных 70-80-х улиц. Отсюда, облокотившись на парапет, можно наблюдать за судами и смотреть на Нью-Джерси на том берегу. Джим Свейн — писатель, ему лет сорок пять. Он нервно расхаживает по набережной, то и дело поглядывает на часы, звонит по мобильному телефону, но номер не отвечает. Понятно, что он кого-то ждет. Джим потирает озябшие руки, проверяет, не начало ли моросить, и, возможно чувствуя, как пробирает сырость, поплотнее запахивает куртку. Затем на набережной появляется здоровенный небритый бродяга и не спеша направляется в сторону Джима, явно приглядываясь к нему. На вид они ровесники. Бродягу зовут Фред. Чем ближе он подходит, тем сильней его присутствие нервирует Джима, который не то чтобы боится, но чувствует себя неуютно в безлюдном месте наедине с угрюмым громилой. Вдобавок Джим очень рассчитывал, что свидание, на которое он пришел, обойдется без свидетелей. Наконец Фред обращается к нему. Фред. Дождливый денек.Джим кивает, соглашаясь, но не желая поддерживать разговор.
Изморось.
Джим кивает с кислой улыбкой.
Даже, я бы сказал, хмарь. Изморось и мгла. Джим. Угу. Фред(помолчав). Ты смотри, какое течение. Уронишь кепку — через двадцать минут будет в открытом море. Джим(сухо, но вежливо). Да-да. Фред(после паузы). Общая протяженность Гудзона — триста пятнадцать миль. Река начинается с ручейка в Адирондаксе и впадает в бескрайний Атлантический океан. Джим. Любопытно. Фред. Не то слово. Вы не думали, что было бы, если б она текла в обратном направлении? Джим. Как-то не доводилось. Фред. Хаос. Сумятица. Роняешь кепку, и ее уносит не в океан, а в Покипси. Джим. Н-да… Действительно. Фред. Бывали в Покипси? Джим. Что? Фред. Не бывали в Покипси? Джим. Я? Фред(оглядывается; вокруг ни души). А кто же? Джим. Почему вы спрашиваете? Фред. А что такого? Нормальный вопрос. Джим. Бывал ли я в Покипси? Фред. Ну да. Джим(помедлив, решает ответить). Нет, не бывал. И что с того? Фред. Ну, не бывал и не бывал — чего так нервничаете? Джим. Послушайте… Мне надо кое-что обмозговать. Фред. Вы сюда редко захаживаете, верно? Джим. А что? Фред. Просто любопытно. Джим. Что вам нужно? Хотите сшибить подачку? Нате, держите доллар. Фред. Секундочку. Я всего лишь спросил, часто ли вы тут бываете. Джим(начиная терять терпение). Не часто. У меня сейчас важная встреча. Совершенно занята голова. Фред. Ну вы и денек подгадали. Джим. Откуда я знал, что будет такая гнусь? Фред. А что, прогноз не слушаете? Ничего себе. По-моему, как ни включишь, только о погоде и говорят. Вот скажите: вас на Риверсайд Драйв очень беспокоит порывистый ветер в Аппалачах? Нет, в самом деле, достали. Джим. Ваша правда. Ну что ж, было приятно побеседовать. Фред. Гляди-ка, какой туман — Джерси почти не видно. Джим. И слава богу. Фред. Согласен. Я тоже не в восторге от Джерси. Джим. Я шучу. Это просто… Фред. …хохма? Треп? Джим. Легкая ирония. Фред. Могу вас понять. Джим. То есть? Фред. Учитывая, как я сам отношусь к тамошнему университету… Джим. Откуда я знаю, как вы к нему относитесь? Фред. И лучше вам не знать. Джим. Угу. Н-да. Ну что ж… Теперь мне надо сосредоточиться. (Смотрит на часы.) Фред. Когда она должна прийти? Джим. Что-что? Прошу вас, ступайте. Фред. У нас свободная страна. Я имею право стоять и глазеть на Нью-Джерси, откуда захочу. Джим. Безусловно. Только не надо со мной разговаривать. Фред. Можете не отвечать. Джим(достает мобильный телефон). Значит, так: хотите, чтобы я позвонил в полицию? Фред. И что скажете? Джим. Что вы пристаете. Нарушаете общественный порядок. Попрошайничаете. Фред. Вот смотрите: допустим, я беру ваш мобильник и бросаю в воду. Через двадцать минут он будет в Атлантическом океане. Но если бы течение шло вспять, его отнесло бы в Покипси. Кстати, я не ошибся? В Покипси или в Территаун? Джим(слегка напуган и разозлен). В Территауне я бывал — если вы собирались спросить. Фред. Где останавливались? Джим. В Покантико-Хиллз. Я там жил одно время. Все? Фред. Теперь они переименовались в Сонную Лощину. Приманивают туристов. Джим. Понятно. Фред. В честь этого дерьма про Икабода Крейна. Смотрели? Сонная лощина, Рип ван Винкль…[1] Все заботятся только об упаковке. Джим.
- 123 . . . последняя (33) »