ряда политических прав ирландским католикам.
(обратно)
40
Д’Онуа Мари Катрин, графиня (1650–1705) — французская писательница-сказочница.
(обратно)
41
«Hibernia Pacata» («Ирландия усмиренная, или История недавних войн в Ирландии»; 1633) — книга английского полководца Джорджа Кэрью, участника завоевательных походов королевы Елизаветы, где подробно излагается история сопротивления аристократических ирландских родов Ормонд и Десмонд английскому владычеству в 1569–1583 гг. Лорд-наместник, потерпевший поражение от графа Десмонда, — возможно, Генри Сидни.
(обратно)
42
Схалкен Готфрид (1643–1703) — голландский художник.
(обратно)
43
Ирландские кампании — войны между сторонниками Вильгельма Оранского и Якова II Стюарта, закончившиеся поражением последнего в сражении на реке Войн в 1690 г. и закрепившие зависимость Ирландии от Англии.
(обратно)
44
Доу Герард (Геррит; 1613–1675) — известный голландский художник, ученик Рембрандта, прославившийся главным образом своими жанровыми картинами.
(обратно)
45
Подлинные слова (лат.).
(обратно)
46
Сейнт-Стивенз-Грин — аристократический район Дублина, расположенный вокруг одноименного парка.
(обратно)
47
Аэндорская волшебница, согласно библейскому преданию, вызвала по просьбе царя Саула дух пророка Самуила (1 Цар. 28).
(обратно)
48
Agra (ирл.) — дорогой.
(обратно)
49
Спойлфайв — ирландская карточная игра для пятерых участников.
(обратно)
50
Скала Кэшел (Rock of Cashel) — утес в графстве Типперери, на котором расположен знаменитый комплекс средневековых сооружений, главным образом церковных. Включен в список мирового наследия ЮНЕСКО.
(обратно)