РуЛиб - онлайн библиотека > Стругацкий Борис > Социально-философская фантастика > Собрание сочинений в 10 т. Т. 4. Обитаемый остров. > страница 260

Читаем онлайн «Собрание сочинений в 10 т. Т. 4. Обитаемый остров.» 260 cтраница

621. «снип-снап-снурре» — «снип-снап-снурре, пурре-базелюрре» — присказка из «Снежной королевы» Е. Шварца (по сказке Г.-Х. Андерсена).

С. 647. «И тех, кто меня уничтожит, встречаю приветственным гимном...» — приблизительная цитата из стихотворения В. Брюсова «Грядущие гунны» («Но вас, кто меня <...>»).

С. 653. «ухмыляясь, приближаются с ножами» — цитата из стихотворения Г. Гейне «Диспут»: «Так противника прельщает / Рабби сладкими словами, / И евреи, ухмыляясь, / Приближаются с ножами...». Перевод И. Мандельштама.

С. 656. Над пропастью во ржи — заглавие повести Дж. Сэлинджера.