РуЛиб - онлайн библиотека > Друкерман Памела > Детская психология > Французские дети не плюются едой. Секреты воспитания из Парижа
Читаем онлайн «Французские дети не плюются едой. Секреты воспитания из Парижа»
- 123 . . . последняя (13) »
Памела Друкерман Французские дети не плюются едой. Секреты воспитания из Парижа
Посвящается Саймону, рядом с которым все обретает смысл
Les petits poissons dans l’eau, Nagent aussi bien que les gros. Маленькие рыбки плавают как большие.Книга стала модной мгновенно. С одной стороны, она про воспитание детей, а с другой – про savoir vivre (знаменитое «умение жить»), в чем, по мнению французов, им нет равных… Это книга о том, как воспитать счастливого, уверенного в себе и самостоятельного человека, не занимаясь с ним иностранными языками с младенчества и не кормя грудью до двух лет. И о том, как быть матерью, женщиной и социальной единицей. Олеся Ханцевич, журнал «Эксперт» Чуть ли не самое популярное сегодня пособие по воспитанию детей. Лиза Биргер, журнал «Коммерсантъ Weekend» Почему во Франции так много гурманов, гедонистов и ценителей прекрасного? Это – результат воспитания по-французски. Нам есть чему поучиться. Марина Зубкова, журнал «Читаем вместе» Друкерман написала книгу, ставшую международным бестселлером. Выяснилось, что, пока все остальные воспитывают своих детей, французы их «выращивают»… Теоретически это приведет к тому, что дети будут вести себя «цивилизованно», а родители чувствовать себя расслабленно. Лев Данилкин, журнал «Афиша» Удивительная книжка. Я не спала две ночи, просто не могла оторваться. Елена Соловьева, журнал «Растим ребенка» Памела Друкерман оказалась доходчивым автором и умной мамой, которая охотно пишет о своих слабостях и не стесняется учиться. Ян Левченко, «Московский книжный журнал» Полемизируя с автором, можно четче сформулировать свою позицию – и выбирать те элементы французской философии и воспитания, которые подойдут именно вашей семье. Журнал Psychologies Французские родители прежде всего ненавязчивы, спокойны и терпеливы. Это что-то вроде трехзначного кода, зная который, можно раскрыть главный секрет их воспитательной системы. Вера Бройде, газета «Книжное обозрение» Жизнь родителей не должна останавливаться с появлением детей; она просто становится другой. Книга содержит новый и оригинальный взгляд на воспитание детей и общение с ними. Анна Ахмедова, «Папин журнал» Легко и остроумно Памела рассказывает о правилах воспитания детей во Франции. Следовать им несложно, и они работают! Журнал «Буду мамой» Уже с первых страниц книги становится понятно: если наши дети проигрывают французским в хороших манерах, то причина, скорее всего, не в них, а в нас, российских родителях. Точнее, в наших родительских реакциях на разные маленькие и большие проблемы. Ирина Накисен, журнал «Сноб» Очень личная, живая, полная юмора и невероятно полезная книга о тонкостях воспитания. И пусть секреты француженок так же неуловимы, как их знаменитый шарм, научиться у них балансу между строгостью и свободой все-таки можно. Наталья Ломыкина, журнал «Форбс» Некоторые имена и детали в этой книге изменены в целях обеспечения анонимностиФранцузская детская песенка
Словарь французских воспитательных терминов
Attend – подожди, постой. Эта команда, которую дают родители детям во Франции, означает, что ребенок вполне способен подождать желаемого и в промежутке может занять себя сам. Au revoir – до свидания. Дети во Франции должны говорить au revoir, когда прощаются со знакомыми взрослыми. Одно из четырех «волшебных слов», которые должен знать каждый французский ребенок… Autonomie – автономность. Независимость и умение полагаться только на себя воспитывают в детях с ранних лет. Bêtise – маленькая шалость. Разделение проступков на более и менее серьезные помогает родителям реагировать на них соответственно. Bonjour – здравствуйте, добрый день. Так дети здороваются со знакомыми взрослыми. Саса boudin – букв. кака-сосиска, какашка. Ругательное слово французских детсадовцев. Cadre – рамки, границы. Идеал французского воспитания: детям устанавливают четкие рамки, однако внутри этих рамок им предоставлена полная свобода. Caprice – каприз. Импульсивное желание, прихоть или требование ребенка, часто сопровождаемые нытьем или слезами. Французские родители считают, что потакать капризам вредно. Classe verte – «зеленый класс». Начиная с первого класса школы ученики ежегодно примерно на неделю выезжают на природу под присмотром учителя и нескольких взрослых. Colonie de vacances – детский лагерь отдыха. Во Франции несколько сотен таких лагерей для детей от четырех лет. Они отдыхают там без родителей, обычно в сельской местности. Complicité – взаимное доверие. Обоюдное понимание, которого с самого рождения пытаются добиться от детей французские родители и воспитатели. Они считают, что даже маленькие дети способны мыслить рационально и с ними можно построить отношения, основанные на взаимопонимании и уважении. Crèche – французские государственные ясли на полный день. Французы из среднего класса обычно отдают детей в ясли, а не оставлют с нянями.- 123 . . . последняя (13) »