(обратно)
9
Ам. жарг. (dearness-spelunc) — излъскана дупка — б.пр.
(обратно)
10
Райфлър (ам. Rifler) — стрелец — б.пр.
(обратно)
11
Рум (англ. room) — стая — б.пр.
(обратно)
12
Киднеп бизнес (англ. kidnap-business) — похищение на деца — б.пр.
(обратно)
13
Well done (англ.) — Добре казано — б.пр.
(обратно)
14
Възглас на изненада, учудване — б.пр.
(обратно)
15
Camp — бивак — англ. — б.пр.
(обратно)
16
Parlour — преддверие, салон — б.пр.
(обратно)
17
За Бога, ей Богу — англ. — б.пр.
(обратно)
18
Тихо, стари адвокате! — б.пр.
(обратно)
19
Добър вечер, господа — англ. — б.пр.
(обратно)
20
Олд френд (англ. old friend) — стари приятелю — б.пр.
(обратно)
21
Кларк (англ. clerk) — чиновник, служител — б.пр.
(обратно)