РуЛиб - онлайн библиотека > Силва Даниъл > Триллер > Крадецът > страница 138

Читаем онлайн «Крадецът» 138 cтраница

Един или серия балони, привързани към земята със стоманени въжета, които са издигнати над военен обект, за да възпрепятстват преминаването на ниско летящи вражески самолети. — Б.пр.

(обратно)

57

Въображаемо място, което би трябвало да се намира в Хималаите, или по-точно в Тибет. В западната култура понятието е въведено от писателя Джеймс Хилтън в романа му „Изгубеният хоризонт“. — Б.пр.

(обратно)

58

Роман от британския писател от японски произход Казуо Ишигуро. — Б.пр.

(обратно)

59

Пазар, както и търговска част на града (ар.). — Б.пр.

(обратно)

60

Вид кърпа за глава (було, покривало), носена от жените мюсюлманки. — Б.пр.

(обратно)

61

Използване на сексуално привлекателни жени/мъже в операции, имащи за цел придобиването на неудобни снимки, чрез които набелязаната мишена да бъде шантажирана. Тази практика се ползва от специалните служби при вербуване и се нарича още „лов с жива стръв“. — Б.пр.

(обратно)

62

Термин, добил популярност след 30-те години на XX век. „Барони разбойници“ наричали крупните предприемачи от XIX в. в САЩ заради огромните богатства, които те успели да натрупат, както се смятало, на гърба на работническата класа и бедните слоеве от обществото. — Б.пр.

(обратно)

63

Служба за външно разузнаване на Руската федерация. — Б.пр.

(обратно)

64

Голям дворец в Лондон. Понастоящем в него се помещават главно музеи и художествени центрове. — Б.пр.

(обратно)

65

В юдаизма — необходимият минимум от 10 мъже на възраст над 13 години, който се изисква за извършването на богослужение и други религиозни церемонии. — Б.пр.

(обратно)

66

Програма, която се задейства на точно определена дата или при изпълнение на определено условие. — Б.пр.

(обратно)

67

Компютърни престъпници, които проникват незаконно в компютри и извършват вандализъм, измами с кредитни карти, кражба на лични данни, пиратство или други видове незаконна дейност. — Б.пр.

(обратно)

68

Израелските отбранителни сили. — Б.пр.

(обратно)

69

Често срещан израз в арабския език, означаващ „хайде“, „да вървим“. — Б.пр.

(обратно)

70

Поздравления! Честито! (ивр.). — Б.пр.

(обратно)

71

Благодаря (ит.). — Б.пр.

(обратно)

72

Студенти от еврейската семинария. — Б.пр.

(обратно)

73

Град и община в административния район Интерлакен-Оберхасли в швейцарския кантон Берн. Световноизвестен планински курортен център, разположен в долина между езерата Тун и Бриенц. — Б.пр.

(обратно)

74

През Средновековието по време на чумна епидемия, която се е считала за Божие наказание, хората давали обет да построят и строяли нови църкви, посветени на светци, считани за покровители на болните от чума. — Б.пр.

(обратно)

75

Шеговито название на швейцарските банкери. — Б.пр.

(обратно)