РуЛиб - онлайн библиотека > Хасэкура Исуна > Приключенческое фэнтези > Волчица и пряности. Том 17 > страница 55
Читаем онлайн «Волчица и пряности. Том 17» 55 cтраница
ладонями двоих, идущих по дороге.
Деревня, даже названия которой Лоуренс не знал, тянулась не очень далеко.
Вскоре он и Хоро дошли до конца дороги.
И как только они дошли, Хоро сжала руку Лоуренса чуть крепче.
– Вот и ответ, – произнес Лоуренс, повернувшись к Хоро.
Хоро стояла и молча смотрела туда, где заканчивалась улица.
– Эта деревня начинается у ручья, в других деревнях это может быть колодец. Так или иначе, она начинается там, где есть вода, а заканчивается здесь. Теперь ты понимаешь, почему эта дорога такая узкая?
Хоть луна и светила ярко, здесь было не то место, куда человек хотел бы заглянуть посреди ночи.
Деревенское кладбище – последнее пристанище всех селян.
– Достаточной ширины, чтобы пронести гроб?
– Да. В ручье младенца впервые обмывают, а когда человек умирает, то отправляется на этот конец дороги. Если бы сейчас был день, ты увидела бы это место прямо от ручья. В жизни селян нет изгибов и поворотов. Невозможно отойти в сторонку. Где они рождаются и где умирают – давно предопределено. Вот почему они хотят узнавать о внешнем мире.
Интересны истории или нет – не столь важно.
Хоро похлопала по колу ограды вокруг кладбища и испустила длинный, протяжный клуб белого дыхания.
– Понимаешь теперь, что я имел в виду?
Хоро кивнула.
А потом горько улыбнулась.
– Хорошо было бы поговорить с ними еще.
Вот типичная доброта Хоро, подумал Лоуренс.
– Но – кстати…
Хоро подняла голову и окинула взглядом не такое уж большое кладбище, потом склонила голову чуть набок.
– Это ведь для многих людей естественный порядок вещей, верно?
– Думаю, да. Иначе бродячие торговцы остались бы без работы.
– Да уж, – заметила Хоро и улыбнулась. – Что ж, в мире много удивительного. Теперь я стала еще чуть мудрее.
Произнеся это нарочито веселым голосом, Хоро выпустила руку Лоуренса и крутанулась на месте.
– Теперь, когда тайна разгадана, может, вернемся обратно? Мой жар от вина, кажется, уже прошел.
– Я только за. Ведь завтра… – Лоуренс шагнул к Хоро и снова взял ее за руку, – мы снова отправимся в путь.
Пока ты в дороге, произойти может что угодно.
Радостные происшествия, печальные происшествия, болезненные происшествия.
Но пока эти двое держатся за руки и пока перед ними дорога, они могут продолжать двигаться вперед.
Хоро посмотрела снизу вверх на Лоуренса, и на ее четких губах показалась еле заметная улыбка.
Потом она сказала «да» и довольно усмехнулась.
Хоть я и сказал только что, что написал все, что собирался, я на самом деле много чего еще хочу сделать. Шестнадцатый том[1]… если я скажу «летом», это будет слишком оптимистично, но в течение года – это точно! После этого я займусь кое-каким приватным креативом, так что, если вы меня где-то увидите, взгляните! Итак, долгое путешествие «Волчицы и пряностей» подошло к концу. Всем, кто участвовал в создании этой серии, и всем читателям, дочитавшим до конца, – всем моя самая глубокая, самая искренняя благодарность. И я опускаю занавес.
Исуна Хасэкура
Послесловие автора
Это последнее послесловие, но, сказать по правде, я не хотел его писать. В серии «Волчица и пряности» я написал все, что собирался. Этот том сосредоточен на эпизоде, случившемся через какое-то время после событий 16-го тома, но на полпути мне вдруг стало труднее писать, чем когда-либо до этого. Я действительно не хотел писать. Но, как ни странно, это меня вовсе не мучило. Напротив, я был счастлив. «Правда, правда, правда – я закончил, закончил, я все закончил, больше ничего не осталось!» Впервые в жизни я смог думать так. У меня такой характер, что я склонен уставать на полпути и бросать все, как только привыкну к этому, снова и снова. Кроме того, в самом начале мысль, что мне может оказаться не о чем писать, была моим кошмаром. Боясь этого, я перечитал огромное множество книг. Но, похоже, истинный смысл «не о чем писать» лежал где-то еще. «Значит, бывает и такое», – раздосадованно подумал я и криво усмехнулся. (Шутка на тему «Волчицы и пряностей».) Пять лет я писал эти слова, и вот теперь я смог собрать крупицы воспоминаний и вверить их бумаге. Однако этот способ работает лишь один раз, в самом конце. «Интермиссия» и «Окончание» вместе – как раз и есть этот один раз. Когда я перечитывал рассказы, написанные в это же время и тоже с ощущением, что я уже заканчиваю, я сам себе удивлялся. Я рад, что смог получать удовольствие от «Волчицы и пряностей» до последнего, 17-го тома.Хоть я и сказал только что, что написал все, что собирался, я на самом деле много чего еще хочу сделать. Шестнадцатый том[1]… если я скажу «летом», это будет слишком оптимистично, но в течение года – это точно! После этого я займусь кое-каким приватным креативом, так что, если вы меня где-то увидите, взгляните! Итак, долгое путешествие «Волчицы и пряностей» подошло к концу. Всем, кто участвовал в создании этой серии, и всем читателям, дочитавшим до конца, – всем моя самая глубокая, самая искренняя благодарность. И я опускаю занавес.
Исуна Хасэкура