РуЛиб - онлайн библиотека > Шалыгин Вячеслав > Боевая фантастика > Секретный фронт (СИ) > страница 3

Читаем онлайн «Секретный фронт (СИ)» 3 cтраница

ещё до войны.

- Ваши успехи впечатляют, мой генерал, - заметил Отто. – Перед отъездом я услышал отличную новость. Вы установили флаг на Эльбрусе?

- Это сделали мои солдаты, а не я лично, флаг поднял отряд капитана Грота, - Ланц жестом предложил пройти во второй отсек палатки, задернутый плотным брезентом. – Перейдем к делу, Отто?

- Да, так будет лучше, - фон Штиль кивнул.

Адъютант Ланца отдернул полог и как только генерал и штурмбанфюрер вошли в смежный отсек, задернул брезент. Штиль успел заметить, что движения адъютанта резковаты и он даже не бросил взгляд внутрь отсека, словно чего-то опасаясь. Похоже, то, ради чего Отто прибыл в дивизию Ланца, успело обрасти если не легендами, то хотя бы тревожными слухами.

- Итак, вы сообщили в известную нам обоим организацию о весьма интригующем трофее, - обводя взглядом отсек, сказал Штиль. – Где же он?

В отсеке не было ничего, кроме трех раскладных кресел, на одном из которых…

«Что за шутка?! – Мысленно возмутился фон Штиль. – Это и есть трофей? Они издеваются?!»

- Трофей перед вами, штурмбанфюрер, - генерал заложил руки за спину, качнулся на каблуках и подбородком указал вперед.

- Это? – Отто обернулся к Ланцу в полнейшем недоумении. – По радиосвязи вы говорили о чем-то другом, как мне показалось.

- Я не мог говорить открыто, но могу сделать это сейчас. Впрочем, гораздо лучше всё объяснит мой офицер, принимавший участие во всех… скажем… этапах.

- Этапах чего?

- Минуту терпения, Отто, - генерал обернулся. – Капитан, войдите.

Брезент вновь резко сдвинулся в сторону и также резко закрылся за спиной у габаритного загорелого офицера в полной боевой выкладке. Отто вновь почувствовал раздражение от недопонимания ситуации и на приветствие офицера ответил вялым всплеском руки. Но больше ничем своего неудовольствия не выдал. Его будто бы одернуло изнутри какое-то шестое чувство, инстинкт самосохранения.

В голубых глазах у вошедшего капитана было не меньше льда и смертельной угрозы, чем на этом перевале и на горной дороге, по которой, задыхаясь, приползла машина с Отто. Мысль почему-то зацепилась за слово «машина». Капитан чем-то напоминал тот самый броневик, такой же мощный, и грозный… просто машина смерти, а не человек. И эти глаза… этот ледяной взгляд настоящего арийца, высшего существа, безжалостного и всемогущего…

«Нет, он не машина смерти. Он ангел смерти».

- Мой генерал, - капитан перевел взгляд на Ланца и коротко кивнул.

- Знакомьтесь, господин штурмбанфюрер. Капитан Харальд фон Хиршфельд, командир 2 батальона 98 горно-егерского полка вверенной мне горнострелковой дивизии вермахта «Эдельвейс». Харальд, штурмбанфюрер Отто фон Штиль уполномочен забрать наш трофей и хочет услышать его историю из первых уст.

- Я скверный рассказчик… но постараюсь, - Хиршфельд взглянул на Штиля, как тому показалось, с иронией. Будто бы посочувствовал новому «куратору» странного трофея.

- Рассказывайте с момента, когда вы отправили группу Нойхаузера в обход, Харальд, - приказал Ланц и вальяжно, насколько это было возможно, развалился в раскладном кресле.

- Да, мой генерал. Когда стало ясно, что в лоб русских не пробить, мы оставили на главном направлении боевую группу капитана Пёссингера, а группу оберлейтенанта Нойхаузера отправили по тропе, о которой противник не догадывался.

- Противник не знал, а вы знали? – Штиль вновь перевел недоверчивый взгляд на генерала.

- Впервые я приехал в эти места ещё в тридцать шестом, - Ланц скрыл улыбку. – Люблю эти горы. Домбай, Эльбрус… весь Северный Кавказ для меня это что-то вроде дальнего поместья. Мне знаком каждый камень и очень многие обитатели. Возможно, после войны я здесь поселюсь, возраст позволяет попросить отставку, а звание – выбрать место. Надеюсь, вы понимаете меня правильно, штурмбанфюрер.

- Я наслышан, что вы превосходный альпинист, генерал.

- Благодарю. Но ещё я довольно общительный человек. Особенно, когда это выгодно Рейху.

- Что это значит? – Штиль едва заметно поморщился, обозначая, что предпочел бы более прямой разговор, без иносказаний и намеков.

- До войны я завел в этих местах множество друзей. По местным обычаям, близкие друзья именуются кунаками. Так вот, по секретной тропе группу Нойхаузера провел мой самый старый и верный кунак.

- Всё понятно, - Штиль нервно кивнул капитану. – Дальше, пожалуйста. Ближе к сути.

- Ближе некуда, господин штурмбанфюрер, - спокойно парировал фон Хиршфельд. – Проводник вывел нас во фланг русским и мы сбросили их с перевала. Но в последний момент русские устроили прощальный салют, взорвали мины. Нойхаузер успел доложить по радиосвязи, что нашел нечто интересное, но затем его вместе с группой и проводником смело лавиной.

- Я просил…

- В этом и заключается суть, - дерзко перебил фон Штиля капитан. – Дослушайте, пожалуйста…


* * *
Путь вниз показался Отто