РуЛиб - онлайн библиотека > Автор неизвестен - Народные сказки > Сказки для детей > Индийские сказки > страница 79

Читаем онлайн «Индийские сказки» 79 cтраница

тонкий.

(обратно)

46

На языках Ближнего и Среднего Востока Румом называли Восточно-Римскую империю. Позднее это название сохранилось за Византией и за Турцией. Город Рум — Византия, Константинополь, Стамбул.

(обратно)

47

У индийских женщин существовал обычай так наз. «принятия на себя несчастий» другого человека посредством следующего символического жеста: женщина касалась руками головы человека, затем прижимала руки к своим вискам. Впоследствии жест этот утратил свое первоначальное значение и превратился в простой знак внимания, в ласку.

(обратно)

48

Ширин и Фархад — любящие друг друга герои романа в стихах, написанного знаменитым поэтом Низами (1141–1203). Их имена стали на Востоке нарицательными в смысле «возлюбленная» и «возлюбленный».

(обратно)

49

На Востоке соль считается символом гостеприимства. Отсюда такие выражения, как «я ел твою соль» вместо «я ел твой хлеб»; «вскормленный солью» — воспитанник; «помнящий соль» — благодарный. Это объясняется тем, что в древности соль не везде легко было достать, она стоила дорого и облагалась высоким налогом.

«Индийские сказки» картинка № 7
(обратно)