Читаем онлайн «DarkKnights (СИ)» 85 cтраница
- Похоже, у нас ничья, - сказал Джерико, держащий Эрика в плену клинков. – Томас победил Александру, я – Эрика, а Ред и Ксения измотали друг друга.
- Я не согласен на ничью, - произнёс Том, обращаясь к вампиру. – Может мне застрелить тебя?
- Я оторву тебе ногу, ту самую, что ты поставил на Алекс, раньше, чем ты сожмёшь курок, - равнодушно произнёс Джерико.
- Кажется, становится светлее? – вдруг спросил Томас, в секунду забыв про угрозы.
- Который час? – обратился Джерико к Эрику и слегка прижал лезвия тесаков ближе к горлу охотника. – Быстро отвечай.
Эрик поднял левую руку до уровня глаз и посмотрел на стрелки часов.
- Kurwa*!!! – охрипшим голосом завопил охотник. – Мы в школу опоздаем!!!
Джерико тут же отпустил своего пленника, Томас отошёл от Александры. Джерико взвалил на себя Реда. Эрик помог подняться Ксении. Алекс, регенерировав свою рану, предложила плечо Тому, на которое охотник смог опереться.
Шестёрка воинов направилась в сторону “Эмпаир Сансет”. В последний день опаздывать было нельзя, по крайней мере тем, кто мог присутствовать на уборке. Томаса решено было отправить в местную частную больницу по дороге в школу. Редклиф сунул ему в карман наличные для врачей, чтобы те не задавали вопросов.
Начинался новый день, и от грандиозной мистической битвы на одной из улиц Будапешта остался лишь окровавленный снег, разрушения театра и рассыпанные на мостовой пули и стрелы.
На выставление оценок охотники и вампиры опоздали, но смогли получить свои табели вместе с выговорами.
Рана Ксении была не серёзной, Александра помогла подруге обработать её и перевязать. Когда девушки спустились в столовую - за столом им уже заняли места Ред, Джерико и Эрик. Эрик был весел, не смотря на то, что его чёрная водолазка скрывала повязки на горле и руках, и заявил, что непременно закажет себе воротник в “Хантер Стор”, как только этот воображаемый магазин откроется. Джерико, напротив, сидел мрачнее тучи, и только Алекс смогла его немного подбодрить. Редгрейв же представлял собой душу компании и болтал без умолку, приставая к Ксюше, пока старшеклассница, участвовавшая в организации зимнего бала не подошла к нему с просьбой помочь. Ред согласился, при условии, что все его друзья тоже будут задействованы. Девушка приняла предложение с неохотой. Пятеро друзей были освобождены от генеральной уборки школы, чтобы нарядить актовый зал, в котором должен был проходить бал сегодня вечером.
С надуванием шариков у вампиров вышел казус, поэтому Эрику и Ксении пришлось отдуваться за всех. Зато Ред, Алекс и Джерико легко вешали ленты и снежинки под самым потолком, легко взбираясь по стремянкам, почти не касаясь ногами ступеней. Вампиры могли бы обойтись и без лестниц, но уж больно много было свидетелей.
Томас вернулся из больницы вечером. Его подлатали на операционном столе, он выспался и ушёл по собственному желанию. Охотника никто не удерживал и не расспрашивал, в основном не благодаря деньгам Редклифа, а из-за двух внушительных револьверов, которые Том не бросил даже в операционной. Чувствовал он себя не очень хорошо, но на балу обещал присутствовать.
Бал начался в семь часов вечера. Актовый зал было не узнать - организаторы постарались на славу. Трёхметровая живая ёлка, установленная на сцене, сверкала сотнями разноцветных огней, отражавшихся в больших шарах и серебристой мишуре. С потолка свисали ленты, звёзды и снежинки из блестящего картона и цветной бумаги. Гости, в том числе и учителя, следящие за порядком, одеты в бальные платья и костюмы.
В зале царит полутьма. Одну из стен полностью занимает длинный шведский стол со множеством не алкогольных напитков и закусок. Любой желающий мог бы взять пластиковые стаканчик, тарелку и вилку, чтобы всё попробовать. Музыка уже играет. Пока ритмичная, заводная, чтобы расшевелить толпу, но всё равно большая часть учащихся толпится у стен - кто-то у шведского стола, кто-то болтает с друзьями у противоположной стены, в ожидании приглашения на танец.
Охотники, уже успев опробовать закуски, присоединились к своим кровожадным друзьям у другой стены. Редклиф превзошёл сам себя - такого изящного алого костюма с мантией, накинутой на одно плечо, на нём ещё никто не видел. Ну, и разумеется Ред выделился из толпы, надев белоснежные перчатки и свой неизменный красный цилиндр. Джерико терялся на его фоне - его чёрный смокинг, фиолетовая блуза и синий пояс кушак были слишком официальными, но зато подчёркивали мускулатуру вампира и его фигуру в целом. Волосы вампиры распустили, и любая девушка могла позавидовать безупречным белоснежным прямым локонам Редгрейва или волнистым иссиня-чёрным прядям Кросса. Любая, кроме
