Читаем онлайн «Роман о Розе» 173 cтраница
(обратно)
(обратно)
(обратно)
272
Последующие 4 строки Э.Ланглуа считает интерполяцией. (обратно)273
Узо (фр. "houseaux") — см. 11928. (обратно)274
В оригинале употреблено в форме множественного числа старофранцузекое слово "pelote", т.е. фр. "pelotte" которое может означать: 1. клубок, моток (ниток); 2. подушечка (для булавок): 3. мяч . (обратно)275
Амфион и Зет — в греческой мифологии близнецы, сыновья Зевса и Антиопы. Обладавший большой физической силой Зет занимался охотой, а Амфион отдавал предпочтение музыке. Под звуки волшебной кифары. подаренной Амфиону Гермесом, камни сами укладывались в возводимые братьями стены Фив. (обратно)276
Жиг — смычковый струнный инструмент, напоминающий по форме виолу. Судя по изображениям, музыканты играли на жиге как на скрипке: приставив его к плечу. Это любимый инструмент менестрелей. (обратно)277
Гитерн — струнный щипковый инструмент, напоминающий но форме манданту или гитару. Упоминания о подобных инструментах начинают встречаться с XIII века, причём играют на них как женщины, так и мужчины. Гитерн мог сопровождать пение или танец. (обратно)278
Переносной орган — Жан де Мен описывает т.н. "ручной орган", получивший большое распространение в Средние Века. Правой рукой музыкант перебирает клавиши, а левой нажимает на мехи, подкачивающие воздух. Сам инструмент обычно находится на груди или на животе у музыканта. В ручных органах обычно восемь труб и, соответственно, восемь клавиш. (обратно)279
Шеврет, или "маленькая волынка"—духовой инструмент, состоящий из мешка из козьей кожи, трубки для подачи воздуха и дуды. В рукописи "Романа о Розе" XIV века, хранящейся в Национальной библиотеке Парижа, изображён музыкант, играющий на этом инструменте. (обратно)280
Флейта — духовой инструмент, обыно из кости. До XIII века включительно флейта обычно двойная, причём трубки могли быть и одинаковой и разной длины. Количество отверстий на стволе флейты варьировалось от четырёх до семи. На фчейте обычно играли менестрели и жонглёры. (обратно)281
Фретель — духовой инструмент, состоящий из набора тростниковых или деревянных трубок разной длины, с одним закрытым и другим открытым концом. Часто упоминается в романах XI — XIII веков. (обратно)282
Античный псалтерион — струнный инструмент треугольной формы, отдалённо напоминающий наши гусли. Играющий держал его у себя на коленях и перебирал пальцами или плектром двадцать одну струну (диапазон инструмента — три октавы ). (обратно)283
Виола — средневековый смычковый струнный инструмент. По дошедшим до нас описаниям, в XIII веке на виоле было пять струн, однако на более ранних миниатюрах представлены и трёх-, и четырёхструнные инструменты. (обратно)284
Рюбер — струнный смычковый инструмент, по форме похожий па лютню. Он имел одну или две струны, в ансамбле обычно вёл басовую партию, тогда как жиг — "верхнюю". (обратно)285
Вероятно, разновидность волынки. (обратно)286
Следующие в строк, заключённые в квачратные скобки, считаются интерполяцией. (обратно)287
Эти строки Э. Ланглуа считает интерполяцией. (обратно)288
Овидий. "Метаморфозы" (X, 296 —524). (обратно)289
Киприда — Венера. (обратно)290
Рака - гробница, ковчег. (обратно)291
Следующие 2 строки, заключённые в квадратные скобки, Э. Ланглуа считает интерполяцией. (обратно)292
Эти строки Э. Ланглуа считает интерполяцией (обратно)293
Вариант II: Тогда вошла Любезность в замок. (обратно)294
Вариант II:Любезность всем всегда готова
Сказать своё в поддержку слово.
295
Вторая вставка в квадратных скобках считается интерполяцией. (обратно)296
Здесь в текст перевода включён отрывок (21421 — 21430) из манускрипта, изданного Ф.Лёкуа, который представляется более органичным, по сравнению со строками из манускрипта, с которым работал Д. Пуарьон :[Порой овраги глубоки,
И берега их широки:
Мне легче море переплыть,
Чем через них пешком ходить.
И и в теченье двух часов
В воде барахтатся готов,
Затем идти два долгих лье
Вдоль берега в морской воде,
Чтоб только не попасть в овраг,
Что так глубок и тёмен так!.. ]