РуЛиб - онлайн библиотека > Энок Сюзанна > Исторические любовные романы > Укрощение строптивой > страница 13
Читаем онлайн «Укрощение строптивой» 13 cтраница
Вернувшись на свое место напротив него, Камилла спросила:
— Мистер Блэквуд, а вы действительно намерены досаждать мне?
— Нет-нет. — Китинг покачал головой и снова откусил от своего сандвича. — Но, как вы наверняка уже заметили, на меня часто глазеют и перешептываются за моей спиной. Скажите, а вас подобное беспокоит?
Камилла молча потупилась, потом, наконец, сказала:
— Знаете, я подумала, что могла бы взять у вас урок-другой. Я решила, что вы научите меня держаться спокойно, когда все вокруг глазеют на вас. Но, наверное, эта мысль была не совсем удачной, — добавила она, тихо вздохнув.
Проклятье! Китинг долго молчал, внимательно глядя на девушку. Затем, чуть подавшись вперед, тихо сказал:
— Может, пойдете завтра гулять со мной? Поверьте, это единственный способ все объяснить.
Камилла насторожилась.
— Думаю, ничего хорошего из этого не выйдет, — пробормотала она.
— Камми, от дома ни на шаг! — громко сказала одна из девушек на другом конце стола. — А вы правда тот самый Чертов Блэквуд?
Китинг невольно нахмурился. Ему уже начинало казаться, что проще было бы отклонить предложение кузена и остаться дома.
— Да, тот самый, — ответил он, красноречивым взглядом предлагая горластой девице попытать удачу с кем-нибудь другим.
Снова повернувшись к юной леди, сидевшей напротив, он поспешил возобновить разговор. Китинг умел быть обаятельным, но никак не ожидал, что леди Камилла окажется норовистой, как жеребенок после первого в своей жизни снегопада.
— Нам вовсе не обязательно выходить завтра же. А если вас беспокоят мои намерения, возьмите с собой кого-нибудь из подруг. Я просто подумал, что такая прогулка могла бы получиться приятной…
— Раньше такое случалось, — ответила девушка так тихо, что Китинг едва расслышал ее, а потом, немного помолчав, добавила: — Вообще-то мне не хотелось бы выходить, но я извещу вас, если надумаю.
— Сделайте одолжение, — улыбнулся Китинг.
Похоже, его репутация обрекла на провал все предприятие еще до того, как оно успело начаться. Впрочем, ему, закоренелому цинику, следовало бы предвидеть такой исход. В каком-то смысле все это выглядело даже забавно… Выходит, девушка, репутация которой погублена, считала его известность чересчур скандальной. С другой же стороны… Черт возьми! Ему сейчас просто необходимо выпить! И уж точно не один стакан…
Глава 4
— Блэквуд предложил тебе сходить на прогулку? Камилла кивнула, закалывая шпильками волосы, собранные в узел на макушке. — Конечно, я отказала ему, но получить такое приглашение было все равно приятно. Даже от человека, скандальная репутация которого всем известна. — Он сам сообщил тебе о том, кто он такой? — Да, сам. Ведь в любом случае этот факт вскоре стал бы мне известен, — ответила Камилла. Из зеркала трюмо на нее смотрели светло-зеленые глаза Софии Уайт, незаконнорожденной дочери герцога Хеннесси. — А знаешь, по-моему, его репутация хуже твоей, Камми, — проговорила подруга. — Что ж, благодарю. — Камилла убрала свои туалетные принадлежности в ящик трюмо, которым пользовалась вместе с Софией. На Софию Уайт тоже поглядывали косо, но она-то, по крайней мере, пока что не давала никакой пищи сплетникам (не считая, разумеется того факта, что поступила на службу в этот клуб). Но мисс Уайт привыкла ко взглядам любопытных и к пересудам, и все это нисколько не беспокоило ее, до тех пор, пока она не достигла совершеннолетия, после чего вдруг обнаружила, что никто не желал нанимать в гувернантки дочь неосмотрительного герцога и горничной. — А знаешь, ты и впрямь могла бы прогуляться с этим человеком, — продолжила София. — Да, все вокруг будут глазеть, но не на тебя, а на Чертова Блэквуда, понимаешь? — Да, конечно… — пробормотала Камилла. — Но все-таки… Ох как же мне ненавистны эти взгляды искоса и шепотки. Они гораздо хуже неприкрытой грубости. София со вздохом упала на свою постель и проговорила: — Я тоже не в восторге от того, как на меня смотрят, но научилась не обращать на это внимания. Присев на край кровати рядом с подругой, Камилла покачала головой. — Обстоятельства твоего рождения не твоя вина, София. У тебя нет ни малейших причин обращать внимание на всех этих гадюк, плюющихся ядом. — А ты, Камми?.. Ты что, готова навсегда запереться в стенах клуба «Тантал»? На всю жизнь? — По крайней мере до тех пор, пока обо мне не забудут. — Тихо вздохнув, Камилла поднялась на ноги. — Что ж, если тебе так хочется вывести меня на прогулку, пойдем со мной. — Договорились, — отозвалась подруга. Камилла, уже собиравшаяся покинуть их общую спальню, замерла на пороге и пробормотала: — Что ты сказала?.. — Ты же слышала. Если пойдешь прогуляться, тогда я тоже пойду. С Китингом Блэквудом, разумеется. Я не прочь познакомиться с обладателем еще более скандальной, чем у меня, репутации. Это будет очень любопытно… О боже! Камилла невольно поежилась, ноКонец ознакомительного отрывка