РуЛиб - онлайн библиотека > Морская Лара > Современные любовные романы > Только не ты + бонус (СИ) > страница 2

Читаем онлайн «Только не ты + бонус (СИ)» 2 cтраница

всего, он не поддастся, да и обожание толпы помешает. Мужчин любят по-другому, чем женщин. Им прощают почти все, их боготворят, даже если они порой разочаровывают. Заметив стрелку на чулках или новую морщинку ведущей, газетчики пишут: «Наоми запустила себя», «Позор стареющей звезды», а что бы ни сделал Александр, они умиленно вздыхают. Однажды для прикола стилист одной из программ подсунул Александру жуткий пиджак с цветными зигзагами, а Гранд был слишком занят, чтобы обратить внимание на одежду. Через несколько дней в городе появились мужчины в похожих пиджаках, словно обернутые серпантином. Одним прикосновением Гранд способен вознести самую незначительную вещь на пик славы.

Встречаются такие мужчины, к ним не прикоснешься, не столкнешь с пьедестала. Они превращают любой репутационный кошмар в удачную рекламу.

Камеры слизывают искренность с привлекательного мужского лица, шлифуют, закатывают в пластик. Вот бы разбить глянцевую оболочку Гранда и посмотреть, что внутри.

Манеры Александра подкупают, но за ними таится нечто другое, что он не выпускает наружу. Темное нутро, страх, пустота…

Наоми тряхнула головой. Что-то фантазия слишком разыгралась! Гранд — всего лишь очередной богатый мужчина, денежный воротила со сладкими манерами. Небось, шпилит жену конкурента, подвесив ее на цепях в гараже. Вот и вся тайна.

— Что для вас важнее всего в жизни?

— Успех! — Гранд пожал плечами, считая ответ очевидным.

Пристальный взгляд Наоми не смутил его, не заставил волноваться.

— А семья? Дети?

— У меня замечательные родители, они подарили нам с братьями незабываемое детство.

— А собственная семья?

— Всему свое время! — У Гранда убийственная улыбка. Завидев ее, женщины от восемнадцати до сорока делают стойку. Перевоспитать, приручить, присвоить — три «П» женской мечты.


Полчаса спустя, закончив интервью, Гранд чопорно поцеловал руку ведущей и улыбнулся зрителям, купаясь в обожании толпы.

Наоми разочарованно вздохнула. Умеет выступать от души, засранец. Никакой помпы, фальши. Абсолютное откровение. Опять не удалось вытащить настоящего Гранда наружу, еще одна пустая программа. Как ни дергай Александра, куда ни кидай, он, как кот, приземляется на четыре лапы. Невозмутимый. Может, ей повезет в следующий, третий раз?

— Вы так и не ответили на мой вопрос, Александр. Вы опасны для женщин? — Наоми смотрела нарочито серьезно, даже хмуро.

— Да, Наоми. Очень. Но я надеюсь, что вы не из тех женщин, которые трусят перед лицом опасности.

Подмигнув зрителям, Гранд вышел из студии.

— Красота — это наука. Молодость тоже. Вы творите красоту, восстанавливаете молодость, а я горжусь своей причастностью к этому важному делу. Нет одного рецепта красоты, потому что все женщины уникальны…

Вроде обычные слова, как по мне, немного приторные, но слышали бы вы, как он говорит! Подкупающая искренность, бархатный голос и пунктирный взгляд от лица к лицу. Каждой женщине смотрит в глаза. Как только успевает? Не собрание, а коллективный женский вздох.

Два слова: шикарный мужик.

Дело не во внешности, а в харизме, в цепляющем взгляде и в манерах. Изысканных манерах британского джентльмена с волнующей ноткой греховности. Сплошное «ах».

Начальник поворачивается и смотрит на меня.

Прямо на меня.

По лицу пробегает мороз.

Все мы здесь, дурочки, ловим слова директора и наивно считаем, что они посвящены каждой из нас.

— Женщины уникальны. Все до одной, даже близнецы. Поэтому стратегию нашей компании определяют не финансисты и не ученые, а женщины, которые покупают наши продукты.

Взгляд начальника проникает слишком глубоко, и от этого в животе зачинается дрожь.

Съеживаюсь, прячусь за спинами. Пристальный мужской взгляд бежит дальше, как искра в толпе. Может, у него линзы специальные? Марка «Убей наповал».


— У меня возник вопрос, — шепчет Ева, стажерка из Варшавы, — наш красавчик когда-нибудь с близнецами «того»?

— Может быть, — отвечаю рассеянно. Жду, когда взгляд директора добежит до конца зала и устремится обратно. Считаю секунды до его возвращения ко мне.

— А я вот уверена, что «того», уж он точно все испробовал. Ты придумала ему отличное прозвище.


Зовут роскошного мужчину Александр Гранд. Гранд в переводе с английского означает «великий», и я чуть-чуть переиначила и называю его Александр Великий, Alexander the Great, как Македонского царя. Не в лицо, конечно, я с начальником вообще никогда не разговаривала. Но сотрудникам прозвище понравилось. Удивительно, что никто раньше не додумался.

Великий македонский царь, завоеватель, создавший огромную державу, — неплохое сравнение для генерального директора(2) косметической компании, если не вспоминать о жестокости, массовых убийствах и других побочных эффектах неограниченной царской власти.


Александр Гранд — бог бизнеса, сравнительно молодой, но уже поднявший на своих плечах два успешных стартапа(3), вложивший деньги в