РуЛиб - онлайн библиотека > Морская Лара > Любовная фантастика > Однажды. Не ты. Не я. > страница 13

Читаем онлайн «Однажды. Не ты. Не я.» 13 cтраница

Деньги? Он ваш любовник?

У Дионизия необычные голубые глаза, немного седины в тёмных волосах, прямой нос и очень красивые губы. Не скрою, я понимаю тех женщин, которые безуспешно пытаются подогреть его интерес.

— Что? Что Клетус вам обещал? Отвечайте! — не унимался король.

— Соль, — показываю на его рукав. — Вы трясёте меня с такой силой, что я облила вас вином. Пятно можно вывести солью.

Оттолкнув меня, Дионизий подошёл к перилам, собираясь прыгнуть обратно, потом выругался и направился в мои покои. Видимо, вспомнил, что он король и прыгать ему не дозволяется. Приветственно помахав охранникам-шпионам, он хлопнул дверью покоев.

Кстати, дневник у меня уже отобрали. Для него отведена отдельная комната с магической защитой и обилием охранников. Так что, если вы думаете, что я последую примеру атлетичного короля, перемахну через перила и побегу в храм, то придётся вас разочаровать.

Понятное дело, Клетусу тут же доложили о визите нашего именитого хозяина, и он лично навестил меня и соблаговолил пообещать ещё больше денег и прочие всевозможные блага.

— Наталия! — Да, он даже выучил моё имя. — У тебя будет всё, что пожелаешь. Гражданство Истензии, дома, драгоценности, пожизненное содержание, титул. У меня не было оснований ожидать от тебя такой искренней преданности, и я найду способ выразить мою благодарность.

О как! У меня будет всё, чего я пожелаю. Пора составлять список.

— Ваше Величество, я очень признательна за вашу щедрость.

Больше сказать нечего, так как вскоре благодарность Клетуса сменится на гнев. Очень, очень сильный, неконтролируемый гнев, при одной мысли о котором моё горло покрывается льдом. Особенно если вспомнить, что в этом гневе они с Дионизием будут едины.

* * *
Терпения Дионизия хватило всего на один день. После изнурительных и неуспешных переговоров с Клетусом он решил снова обратить внимание на меня. Гуляя по городу в сопровождении охранников, я зашла в лавку одежды, чтобы заказать платье. В примерочной меня ждал мужчина недоброго вида. Закрыв жёсткой ладонью рот, он потащил меня в подсобное помещение, где уже дожидался Его Величество. Видимо, терпения совсем не осталось.

— Назовите ваши условия! — рявкнул он. Потом, оттолкнув грубого охранника, поморщился и подал мне стакан воды. Надо же, какой добрый! Одной рукой бьёт, другой гладит. Перед тем, как меня повесить, шею намажут увлажняющим кремом.

— Я не прочитаю вам перевод дневника богини без разрешения императора ти Шарриана.

— Прочитаете!

А вот угрожать он любит, это тоже чувствуется.

— Тогда заставьте меня.

— Заставлю!

Не верит в моё хладнокровие и правильно делает. Кто я, и кто он. Ноги трясутся так сильно, что аж туфля упала. Но я не сдамся. Пока у меня есть защита Клетуса и теоретическая дипломатическая неприкосновенность, я выдержу нападки Дионизия. Пока. И всё ещё надеюсь, что Алали следит за происходящим и в критический момент подаст мне руку помощи.

Вдох. Собраться с мыслями. Осторожно надеть туфлю на дрожащую ногу. Могу позвать на помощь, и тогда охранники Клетуса разнесут примерочную вместе с подсобкой. Но я этого не сделаю, и Дионизий об этом знает. Он уже уверил себя в моей продажности и заключил, что я тайно надеюсь на большую взятку. Что ж.

Поднимаю насмешливый взгляд.

— Но ведь я могу вам солгать и перевести совершенную ерунду, и тогда вы опозоритесь вдвойне.

Дионизий вскочил, выхватил из руки платье, которое я собиралась примерить, и отшвырнул его в сторону.

— Вы не посмеете!

— Почему нет? Ведь вы не узнаете об обмане.

— Узнаю! Я проверю ваш перевод.

— Так почему бы вам сразу не выкупить дневник у императора и не отправить его в Лиодезию другим переводчикам?

— Сядьте! — грубо приказал Дионизий и отступил. Присев на край стула, я сложила руки на столе и приторно улыбнулась моему похитителю.

— Слушаюсь, Ваше Величество.

Тяжело вздохнув, он сделал попытку улыбнуться.

— Прошу вас называть меня по имени, просто 'Анри'.

Надо же, он пытается подружиться и размягчить моё жестокое сердце. Вот же зараза. Сейчас я ему устрою.

— Хорошо.

— Могу ли я называть вас по имени, Наталия?

— Почему 'Наталия'? Ведь вы назвались 'Анри'. Раз уж мы придумываем имена… ммм… сейчас что-нибудь выберу. Называйте меня Её Величество Наталия Прекрасная. Нет, лучше Её Величество Наталия Прекрасная Первая, так как у меня обязательно будет дочь, и я тоже назову её Наталией.

— Перестаньте дурачиться!!

Да уж, не силён достойный король Шиана по части дружелюбия.

— А вы перестаньте придумывать имена.

— Анри — моё настоящее имя, одно из многих.

— Вы не похожи на Анри.

— Позвольте спросить, чем именно я не похож на Анри?

— Анри — яркое имя. Незабываемое. В нём вихрь! Ураган! Сила!

— Вы можете назвать хоть что-нибудь, кроме погодных феноменов?

— Эээ… безумие! Бешенство!

— А кроме психических отклонений?

— Анри — непредсказуемое,

Конец ознакомительного отрывка

Купить и читать книгу!