РуЛиб - онлайн библиотека > Бакулина Екатерина (Фенек) > Любовная фантастика > Восемь ночей Сан-Челесте
Читаем онлайн «Восемь ночей Сан-Челесте»
- 123 . . . последняя (8) »
Бакулина Екатерина ВОСЕМЬ НОЧЕЙ САН-ЧЕЛЕСТЕ
1. День
Мой куратор сидел на краю стола, сложив на груди руки, глядя в окно. — Вы готовы отправиться в город, сеньорита? — спросил он. — Не бойтесь, я буду рядом. Готова ли я? Даже не знаю. — Это обязательно? Самый глупый вопрос из всех возможных. Я же сама хотела. Куратор равнодушно пожал плечами. Похоже, таких дурных клиенток, как я, он видит не впервые. — Не торопитесь, если не уверены. Можно просто прогуляться. Выбор за вами. Но если надумаете найти развлечение на ночь, то я всегда готов подсказать. Хотите еще вина? О, я и так выпила слишком много. И все равно трясло от волнения. Правильно Ленка сказала, нужно расслабиться, слишком много накопилось… Но я же приехала развлекаться. Надо пойти! А тихо наклюкаться могла бы и дома. — Не нужно вина, спасибо. Он кивнул. За окном, где-то внизу у скал, безмятежно плескалось лазурное море. — Волнуетесь? — Да, — сказала я честно. — Очень волнуюсь. — Не стоит. Идемте, сеньорита, я покажу вам Сан-Челесте. Не сидеть же до вечера? Потом вы сами будете жалеть. По крайней мере, поужинаете в траттории на Капа Верджи, там всегда отличная рыба и удивительные закаты — солнце садится в море, за Разбойничий порт, весь город как на ладони. Увидите, как зажигают огни на сторожевых башнях. У вас в запасе чуть больше недели, не стоит тратить впустую. А до Карнавала еще два дня. Он поднялся на ноги. — Закаты, огни… да вы романтик? От выпитого неудержимо тянуло ляпнуть какую-нибудь глупость. — Нет. Я опытный гид, — сказал он. — Идемте. Закинул на плечо внушительных размеров сумку. Я поднялась тоже. — Мне, наверно, нужно во что-то переодеться, да? — Как пожелаете, сеньорита. Я буду ждать вас на улице. Но для вечерней прогулки вы и сейчас выглядите прекрасно. — Спасибо… — я слегка смутилась. — Тогда пойду так. Когда в последний раз мне говорили, что я хорошо выгляжу? Даже сложно припомнить. Я понимаю, конечно, это его работа. И сейчас, в этом теле, когда я — это не я, а хрупкая загорелая блондинка Пенелопе, выгляжу действительно восхитительно. У меня бездонные васильковые глаза и ноги от ушей, как у моделей с глянцевых обложек. Я не я. От этого проще и тяжелее одновременно. Словно все не взаправду, словно компьютерная игра или что-то подобное. Можно делать что хочешь, говорить что хочешь, есть что хочешь, даже заниматься любовью с кем хочешь — ощущения те же, но никакой ответственности, никаких последствий, все оплачено заранее. А потом снова стать собой и вернуться к привычной жизни, словно всего этого и не было. Словно только сон. Никто не узнает, что я делала здесь, никаких следов не останется. Подарок мне на тридцать второй день рождения от подруг — сказочное путешествие в другой мир. Секс-туризм, если быть точной. И двухметровый гид в придачу. Он открыл мне дверь, немного пригнулся, выходя следом. Только оказавшись рядом — осознала, какой он огромный. Я ему едва до подмышки. Или это я теперь такая маленькая? Да нет же, Пенелопе чуть выше меня настоящей, я смотрела все данные. А он — куратор, гид и телохранитель в одном лице. От него требуется не только знание достопримечательностей, но физическая сила. Защита. Говорят, здесь опасно, мало ли, кто решит на меня наброситься. У него на поясе — два коротких широких клинка в ножнах, с обеих сторон. Личного огнестрельного оружия тут, кажется, нет… Только грубая сила. Сила в нем чувствовалась без сомнений. И что-то такое… Непередаваемое. Нет, я не могла понять. Не сказать, что красавец, не мальчик уже, взрослый мужчина, я бы дала где-то ближе к сорока. Серые глаза, светлые волосы, выбритые на висках, стянутые в хвост. Жилистые мощные руки… лапища просто, ладонь с три моих. — Хотите прогулку по центру или по набережной, сеньорита? — Простите… э-э… сеньор… Рой, да? Простите, я так плохо запоминаю имена… По набережной, наверное. Давно не была на море. — Значит, к морю. Не извиняйтесь, вы не обязаны запоминать. Я откликаюсь на любое имя, какое пожелаете. И не «сеньор», хорошо? Я не против, но звучит немного глупо. Лучше просто Рой, или Арру, или придумайте сами. И можно на «ты». Он говорил это так, словно повторял уже сотни раз. Хотя, наверно, так и было. Как часто он водит туристок, вроде меня? Каждую неделю новая? И каждый раз одно и то же. — Хорошо. Тогда Рой, — сказала я, но, все же, не удержалась. — А на самом деле вас как зовут? — Харольд, — сказал он. — Если попроще, то Рой, да. Но это дома, а здесь, в Сан-Челесте, на местный манер, говорят Аралду или Арру. Выбирайте. — Харольд… — тихо повторила я. — Мистер Харольд? Невольно улыбнулась. Отчего-то это показалось забавным… от выпитого вина, наверное. — Тогда уж мистер Уолси, — сказал он. — Мистер Харольд Льюис Илай Уолси. Что-то едва уловимо дрогнуло в его- 123 . . . последняя (8) »