РуЛиб - онлайн библиотека > Кравченко Ольга > Самиздат, сетевая литература > Делу — время, и вся жизнь впереди (СИ)

Читаем онлайн «Делу — время, и вся жизнь впереди (СИ)»

========== Часть 1 ==========

Утро добрым не бывает, подумал бы Брок, если бы суперы не приперлись в восемь вечера. Он даже дар речи потерял, открыв дверь.

— Можно? — сотканный из вежливости, спросил Кэп. Брок был тоже с этикетом знаком и уже полностью открыл, чуть отходя в сторону, дверь.

Неразлучники в холле его скромной квартирки помещались с трудом, плечами задевая стены, вид имели озабоченный, но дальше без приглашения не перли. Броку не хотелось делать новый ремонт, как и мудачиться вот здесь и сейчас.

— Двойной и пять сахара и капучино с сиропом? Только карамельного нет, сливочный, — Брок шел на кухню, предварительно кивком головы задав направление и суперам.

— Спасибо, — за все сразу ответил Роджерс, скромно располагаясь на высоком барном стуле. В поле бы себя так вел хоть иногда, вот был бы Броку праздник.

— Давай к делу, — запустив на кофемашине первую программу, Брок обернулся и, сложив руки на груди, уставился на гостей.

— После твоего на стол легли еще тринадцать заявлений, — выдержанно произнес Кэп. Брок про себя усмехнулся. СТРАЙК, сукины дети, и не сказали ничего!

— И Фьюри послал тебя призвать бойцовую собачку к ноге? — Брок догадывался о цене капитанского спокойствия, но не обозначить свою позицию не мог. Возможно, грубо, но заебался он уже вежливым быть.

— Рамлоу… — едва заметно вскинулся Роджерс, запунцовел скулами.

— А Барнс, я полагаю, идет комплектом для солидности? Или был приказ доставить любой ценой? — почти не меняя позы, только руки разжав, Брок вытащил одну чашку и подставил другую.

— Так собачка с характером, огрызаться умеет, — Барнс вел себя более расслабленно, даже с легкой полуулыбкой на губах. На стул не сел, подпирал холодильник.

— С такими-то хозяевами, — не отводя от Зимнего понимающего взгляда, покачал головой Брок, кофемашина пропищала о готовности. — Сливки достань.

— Рамлоу. Брок… — неожиданно поправил сам себя Стив, отчего чашки чуть от удивления не наебнулись из хозяйских рук на пол. Его впервые назвали по имени. — Мы знаем, что с нами тяжело. В поле мы полностью уходим в боевой режим, но…

— Это называется, Кэп, — прервал Брок, — «не уметь работать в команде». И я не догоняю, как тебя при твоем, уж прости, эгоизме или индивидуальности, что больше нравится, поставили над Мстителями. Хотя видел я их: сила есть, ум присутствует, а иногда кто в лес, кто по дрова.

— В чем-то ты, командир, прав, — неожиданно согласился Барнс, ставя сливки на барную стойку, — но даже в азарте мы не теряем контроля над собой.

— Ключевое слово, Барнс! — охотно и даже радостно согласился Брок. — Над собой! Но в связке с вами работают еще и другие люди. Не замечали? Их тела не модифицированы сыворотками, они не могут без ущерба для своей гребаной жизни скакать бессмертными пони, пока вы косите врага своим великолепием. Кэп, — Брок обернулся к нисколько не пытающемуся возразить Роджерсу, — я двадцать пять лет собирал этих ребят под себя, друг под друга, чтобы мысли умели читать, чтобы дышали синхронно. И даже ради твоей героической персоны я не позволю ими бездумно рисковать. Я тебе не бледнолицая красотка Кали*, чтобы везде успевать.

— У тебя хорошо получается, — встрял Барнс и удостоился молчаливого, но многозначительного взгляда.

— Получалось, — поправил от двери знакомый, но неожиданный в данный момент голос. — Но это не команда, это бенефис двух звезд. Вот и звездите сами по себе, а командир нам, прежде всего, как человек, а не как прикрытие ваших задниц нужен.

Роллинс невозмутимо прошел на кухню мимо замершего с кофе в руке Роджерса и чуть не уронившего, так его пошатнуло от удивления, холодильник Барнса. Подойдя к столешнице, Джек запустил для себя американо и, будто и нет свидетелей, прицельно мазнул своими губами по губам Брока. Тот отбрыкиваться не стал, скользнул в ответ ладонью по пояснице дальше за резинку домашних штанов.

Суперсолдаты переглянулись, не шевелясь. В одних штанах, босиком, Джек вряд ли по делу в доме командира оказался.

— Сливки подай, — отлипнув от Брока, Джек развернулся к Зимнему. Тот, к чести его, сориентировался тут же, вроде как и не в ступоре был. — Вы отличные бойцы, уникальные, наблюдать за вами удовольствие, но ребята — вы не командные игроки, — Джек покачал головой. — И что бы вы не говорили, вы не изменитесь. Это в вас заложено сывороткой, доведено до автоматизма, иначе просто вы — не вы.

— Любая тактика, даже модифицированная, поддается корректировке, — не стал злиться Кэп; все-таки, стратег и руководитель он был от Бога, за это его Брок, отряд, да и все искренне уважали. — Мы готовы меняться и менять ради общего дела. Жизни бойцов никогда не были для меня разменной монетой успеха.

— Кэп, ты