РуЛиб - онлайн библиотека > Зан Тимоти > Боевая фантастика > Игра вслепую > страница 3

Читаем онлайн «Игра вслепую» 3 cтраница

При таком-то вращении.

- В таком положении сложно удержать рамку прицела, - неохотно согласился Друзан. - Сложно, но можно.

И тут Пеллеон наконец добрался до сути. Одо рассчитывал не на то, что луч захвата «Химеры» разорвет корабли преследователей. Он хотел, чтобы имперцы подтащили нападавших поближе, сделав ставку на то, что вращение помешает стрельбе, и тем временем...

Коммандер все еще постигал эту логику, когда «Надежда Салабана» выстрелила с обоих бортов, разнеся захваченные лучом корабли в пыль.

А затем все облака обломков вырвались из-под действия луча и неизбежным образом рассеялись позади набирающей скорость «Надежды Салабана» прямо на пути четырех оставшихся преследователей.

- Капитан, турболазеры к стрельбе готовы, - доложил офицер- артиллерист.

- Уничтожить нападающих, - гаркнул Друзан. - Если от них что-нибудь осталось. Сообщите дежурному по ангару, чтобы ожидал постояльца.

Капитан перевел взгляд на Пеллеона.

- Если этот Одо и из придворных, - проговорил он, - по крайней мере, он компетентен.

- Да, сэр, - согласился коммандер. - Оставляете командование на меня, пока сами будете встречать его внизу?

Друзан поморщился.

- К счастью, я так занят разгребанием завалов, что нет времени расшаркиваться перед гостями, - сказал он. - Вы идите. Встретьте, разместите - ну, сами знаете. Скажите, что я спущусь поприветствовать его сразу же, как только мы совершим прыжок.

- Слушаюсь, сэр, - ответил Пеллеон. - Может, удастся разузнать, куда ведет этот зашифрованный маршрут, который нам прислали.

- Не больно-то рассчитывайте, - сказал Друзан. - Коммандер, имперские придворные не хуже прочих оберегают свои секреты. - Капитан махнул рукой. - Свободны.


* * *

До этого Пеллеону еще ни разу не выпадала сомнительная честь приветствовать на борту корабля члена императорского двора. Однако он был наслышан о высокомерии сановников, их любви к редким и дорогим вещам, а также о сопровождавшей их пестрой раболепной свите.

Сановник Одо смог удивить. Первым из стыковочного рукава в ангаре показался пожилой, болезненного вида мужчина, одетый не в пышное дорогое тряпье, а в простой выцветший летный комбинезон. За ним следовал еще один человек - то есть Пеллеон предположил, что это был человек, - в сером с бордовыми вставками балахоне с капюшоном, черных перчатках, сапогах и плаще, а также полностью закрывающей лицо черной металлической маске, как у актера пантомимы.

Больше с ними никого не было. Если у Одо и имелась свита, он, по- видимому, велел ей остаться дома.

Для порядку Пеллеон еще подождал, но тут пилот махнул, чтобы закрывали стыковочный шлюз. Под глухой удар задраивающихся створок коммандер выступил вперед.

- Сановник Одо, - сказал он, складываясь чуть ли не пополам и всей душой надеясь, что гость простит ему ненамеренные промахи относительно надлежащего придворного этикета. - Я коммандер Гилад Пеллеон, старший вахтенный офицер имперского звездного разрушителя «Химера». Капитан Друзан поручил мне встретить вас и сообщить, что сам он предстанет перед вами, как только служебные обязанности позволят ему оставить мостик.

- Благодарю, коммандер, - ответил Одо тем же самым мелодичным голосом, только теперь слегка приглушенным из-за маски. Пеллеон заметил, что на ней не было разреза для рта, да и отверстия для глаз отсутствовали. Либо этот Одо как-то умудрялся видеть сквозь металл, либо обратная сторона маски представляла собой компактный дисплей. - Корабль уже лег на курс?

- Да, сэр, - подтвердил Пеллеон, для верности бросив взгляд на ближайшую информационную панель. - Насколько я помню, зашифрованный маршрут, который нам передали вместе с вашими идентификационными данными, предполагает десятичасовой перелет.

- Так и есть, - сказал Одо. - Надеюсь, вы простите мне мой внешний вид. Причина моего визита не должна выйти за пределы узкого круга, а моей персоне следует остаться неузнанной.

- От вас не ждут объяснений, сэр, - спешно уверил его Пеллеон. - Порядки императорского двора нам известны.

- Да что вы, - восхитился Одо. - Превосходно. Может, как-нибудь попозже вы проконсультируете меня насчет некоторых особенно скользких моментов.

Пеллеон почувствовал, что хмурится - аж морщина на лбу появилась. Это гость сейчас так пошутил над скромным флотским служакой? Или он и вправду не знает нюансов имперского придворного этикета и правил поведения?

Если второе, то он едва ли является членом императорского двора. А кем же тогда?

- Полагаю, для нас приготовили каюты, - продолжил Одо. - Перелет был долог и полон опасностей. - Скрытая маской и капюшоном голова чуть склонилась. - К слову, разрешите поблагодарить вас за помощь в защите от налетчиков.

- Рады стараться, сановник, - ответил Пеллеон, на долю секунды озадачившись: стоит ли упомянуть, что главный тактический ход в перестрелке - фактически дело рук Одо.

Пожалуй, нет. Не пристало имперским офицерам флота признаваться, что у пассажира из