РуЛиб - онлайн библиотека > Хьюм Фергюс > Классический детектив > Зеленая мумия > страница 13

Читаем онлайн «Зеленая мумия» 13 cтраница

любого на месте. – Я не желаю, чтобы меня покупали или продавали ради каких-то научных изысканий. Пусть мой отчим говорит все что угодно. Нравится ему или не нравится, я выйду замуж за тебя… Мы поженимся хоть завтра, если хочешь.

– Есть одно «но», – тяжело вздохнул юноша. – Мы не можем пожениться прямо сейчас.

– Почему? – удивленно спросила невеста.

Хоуп опустил глаза, сделав вид, что внимательно разглядывает высохшие травинки на песке. За лето они выгорели и стали желтыми, как солома, хоть и находились под защитой кирпичной стены, окружавшей огород за Пирамидой, где росли овощи и карликовые деревья. Огород напоминал сказочные сады фей и осенью дарил хозяевам множество плодов. Но сейчас деревья стояли голыми, навевая грусть. Несмотря на позднюю осень, Люси часто выходила сюда с книгой и сидела под сенью стены, нежась в теплом свете, словно сладкий персик. В это свое любимое место девушка и привела жениха для серьезного разговора. Она очень беспокоилась, не понимая, что происходит.

– Почему бы нам не пожениться прямо сейчас? – еще раз спросила мисс Кендал, видя, что ее возлюбленный смущен.

– Лучше, если я освобожу тебя от обязательств, – спокойно объявил Хоуп.

– Что? – Люси подняла голову, окинув молодого человека презрительным взглядом. – И как зовут эту женщину?

– Нет никакой другой женщины. Я люблю тебя и только тебя. Но… деньги.

– А что там с деньгами? Разве совсем плохо? У тебя ведь есть кое-какой доход?

– Да, вот именно «кое-какой». Но у меня имеются долги, взятые ради дяди и его семьи. Мне надо отдать их. Именно поэтому я смогу жениться на тебе только через шесть месяцев. Люси, – Арчибальд взял невесту за руку, – я чувствую себя виноватым, что раньше не говорил об этом, но я боялся потерять тебя. Мне стыдно, что я держал тебя в неведении, и если ты считаешь, будто я вел себя недостойно…

– Пожалуй, в каком-то смысле, – перебила его девушка. – Почему ты молчал все это время?! Мой дорогой, не нужно обращаться со мной как с бессловесной куклой. Я хочу делить твои неприятности точно так же, как и твои радости. Ну-ка давай рассказывай.

– И ты… не сердишься на меня?

– Еще бы я не сердилась, ведь ты, оказывается, вообразил, будто я так мало люблю тебя, что откажусь от брака из-за нехватки денег! Пуф-ф-ф! – Она щелчком сбила пылинку с его пальто. – Я не забочусь о таких вещах.

– Ты – ангел! – закричал юноша.

– Ничего подобного. Я очень практическая девушка, – парировала она. – Ну же выкладывай!

Арчи, поощренный таким образом, во всем честно признался своей невесте, хотя говорил как можно осторожнее, чтобы все не выглядело так, словно он приносил огромную жертву, помогая своему нищему дяде. Хоуп попытался принизить свое благодеяние, но Люси отлично понимала, что у ее избранника золотое сердце. Выслушав сбивчивый рассказ юноши, она обняла его за шею и крепко поцеловала.

– Ты – настоящий глупыш, – прошептала она. – И то, как ты поведал мне всю эту историю…

– Так что мы никак не поженимся в ближайшие шесть месяцев, моя дорогая, – напомнил ей Арчибальд.

– Вот и правильно. Какая же девушка соберется замуж всего за полгода? Нам и в самом деле не стоит жениться впопыхах. Через полгода ты восстановишь доход, и мы устроим свадьбу.

– Однако до этого профессор будет уговаривать тебя выйти замуж за Рендома, – сказал Арчи после поцелуя.

– О нет. Он уже продал меня за тысячу фунтов. Нет-нет, не произноси ни слова, я тебя просто дразню. Но должна напомнить: он дал слово джентльмена и не может забрать его назад. Поэтому не имеет значения, что он говорит. К тому же я сама себе хозяйка.

– Люси! – Хоуп взял девушку за руки и застыл, пристально глядя ей в глаза. – Браддок – сумасшедший ученый и способен выкинуть любой трюк ради достижения своей цели, а теперь ею стала эта экспедиция, чтобы найти могилу какой-то царицы. Так как я не в силах финансировать такие мероприятия, он наверняка обратится к Рендому. И тогда тот…

– Попытается жениться на мне? Нет, мой дорогой. Ничего у него не выйдет. Сэр Фрэнк – джентльмен, и когда он узнает, что я выбрала тебя, останется верным другом. А тебе давно следовало рассказать мне о своих неприятностях. Однако в любом случае я тебя прощаю. Через шесть месяцев я стану миссис Хоуп, а если со стороны моего отчима и прозвучат какие-нибудь намеки, это лишь временные неудобства.

– Но… – попытался возразить молодой человек.

Однако мисс Кендал прикрыла рукой рот своего жениха:

– Ни слова больше, или я выдеру вас за уши, сэр. То есть стану вести себя так, словно я уже твоя супруга. А теперь, – коснулась она его руки, – пойдем встречать драгоценную мумию.

– О, так она уже прибыла?

– Не совсем. Мы ожидаем ее часа в три.

– А теперь четверть третьего, – посмотрел на часы Арчи. – Поскольку вчера я весь день провел в Лондоне, я не слышал о том, что «Ныряльщик» вернулся в Пирсайд. И как там Болтон?

Люси наморщила лоб.

– Я что-то волнуюсь за него, – обеспокоенно произнесла она. – Да и мой отчим тоже.

Конец ознакомительного отрывка

Купить и читать книгу!