РуЛиб - онлайн библиотека > Ватагин Андрей > Киберпанк > Работа для антипопаданца > страница 3

Читаем онлайн «Работа для антипопаданца» 3 cтраница

подтвердил мою догадку Уилсон, – повезло, что первой его заметила жена, а не дети! И как после такого не отреагировать? Люди вооружились, стали присматривать за улицами, провожать детей в школу. Собралось небольшое ополчение, которое помогло полиции патрулировать город. И это принесло свои плоды. Пару дней назад миссис Келли заметила какое-то шевеление в кустах за своим участком и пальнула туда из старого охотничьего ружья своего покойного мужа. Вот так мы и нашли девчонку.

– Она ранена?

– Да, но не сильно. Ей повезло, что дробь была мелкая, застряла в мягких тканях в районе ляжки. Но это её только разозлило! Когда на шум подъехали парни из ополчения, то едва её скрутили! У неё оказался здоровенный ножик, которым она порезала Бодрого Джимми… – полицейский замялся, – и теперь он уже не такой Бодрый, но это временно, док Майлз его славно обработал.

– А что девчонка? Она здесь? Могу я на неё взглянуть?

– Нет, – покачал головой Барни, – она сейчас в больнице, пришлось привязать её к кровати, а то она едва не откусила доку ухо, видно совсем умом тронулась. Постоянно вырывается и орёт что-то непонятное. На вопросы не реагирует, еду выплёвывает, хотя по ней видно, что она давно нормально не ела. В общем, плохо с ней всё, док пока её на успокоительных держит.

– Думаешь, это она убивала собак?

– Мы все так думали, всё же ножик у неё что надо, таким не то что собаку, быка выпотрошить можно. А ещё при ней нашли лук со стрелами. Повезло, что миссис Келли ей колчан повредила, он как раз к бедру был прикреплён, а то эта бешеная могла бы и пристрелить кого-то из парней.

– Ты сказал, что все так думали, – медленно произнёс я, – значит уже не думаете? Что-то изменилось?

– Возможно, – нехотя кивнул Барни. – Собственно, шефа потому на месте и нет, что сейчас он разбирается с новыми обстоятельствами.

– Какими, если не секрет?

– Да вот около часа назад вызов поступил, нашему мусорщику прямо под колёса выбежал раненный лось. Бедняга Митч сбил животное и тут же связался с нами, сказал, что зверя подрали, прямо как тех собак. Парни, которые откликнулись первыми, это подтвердили, вот шеф и не удержался, решил посмотреть лично.

– А что с экспертизой ножа? Ваш судмедэксперт подтвердил, что собак резали именно им?

– В наших краях таких специалистов не водиться, – усмехнулся в усы Барни, – Вообще-то, мы рассчитывали, что нам пришлют хоть кого-то из Белфаста, но никак не ожидали, что первым приедет аж целый агент ФБР, – и глянул на меня с прищуром, как бы спрашивая: «И чего ты к нам припёрся?»

– Эта девочка может быть связана с делом об одной секте, из которой она сбежала около полугода назад и жила всё это время, скитаясь по лесам, – выдал заготовленную историю я.

– Тогда понятно, с чего такой интерес, – как будто успокоившись, Уилсон откинулся на спинку своего стула. – Непонятно только как она в таком случае смогла выжить?

– Это мне и предстоит выяснить. Как и многое другое. Пока шеф Дауд не вернулся, могу я взглянуть на её вещи?

– Они сейчас в хранилище для улик, у меня нет полномочий, чтобы его открывать, – как бы извиняясь, развёл руками в стороны Барни.

На самом деле он наверняка приврал и такие полномочия у него, как у зама начальника, без сомнения имелись. Вот только вряд ли он отказал мне из-за нежелания сотрудничать, скорее просто не хотел взваливать на себя хоть какую-то ответственность. Дескать, пускай шеф сам с этим хлыщом разбирается.

– В таком случае, может ещё кофе? – Не стал давить на него я.

– Да, кофе бы сейчас не помешал, – не скрывая облегчения, Барни подорвался за следующей порцией.

Ну что же, подождём, возможно вернувшиеся полицейские хоть немного прояснят ситуацию. Получая задание, я надеялся на очередную непыльную работёнку в антураже Американской глубинки восьмидесятых годов, что можно считать практически отпуском, однако нельзя просто взять и не влипнуть в какое-нибудь левое дерьмо, не так ли? И хорошо, если оно никак не относится к моему делу, отчего можно будет с чистой совестью свалить всё на местных, но, по своему опыту скажу, что мне просто не может так повезти. Случайности не случайны, чтоб их…

***

Снаружи послышался рык моторов, и Барни тут же поспешил на улицу, оставив недопитой свою чашку кофе, я последовал его примеру. Когда я вышел из здания, небольшая парковка уже была занята парой полицейских джипов и здоровенным красным пикапом годов эдак пятидесятых со следами ржавчины на бортах и капоте. Его кузов был занят чем-то, прикрытым брезентовым полотнищем. Сдаётся мне, они привезли с собой тушу убитого лося. Отлично, значит не придётся самому пилить через полгорода, просто чтобы утолить своё любопытство.

Шефа полиции я опознал сразу, он слез с водительского сиденья джипа, припарковавшегося по соседству с моим кадиллаком. Крепкий мужчина чуть за пятьдесят с гладковыбритым раздвоенным подбородком и военной выправкой, заметной невооружённым взглядом. Только какого-нибудь ветерана Вьетнама мне