Читаем онлайн «Большой учебный словарь сочетаемости английского языка»
- 123 . . . последняя (13) »
English
M.P. Кауль, С. С. Хидекель
«Астрель»
БОЛЬШОЙ УЧЕБНЫЙ СЛОВАРЬ СОЧЕТАЕМОСТИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
English-Russian Learner's Dictionary of Word Combinations
I 200 ООО словосочетаний, около 6 000 слов
М.Р. Кауль, С. С. Хидекель
БОЛЬШОЙ УЧЕБНЫЙ СЛОВАРЬ СОЧЕТАЕМОСТИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
English-Russian Learner's Dictionary of Word Combinations
200 ООО словосочетаний, около 6 000 слов
Москва • Астрель
Кауль, М.Р.
К30 Большой учебный словарь сочетаемости английского
языка / М.Р. Кауль, С.С. Хидекель — М.: Астрель, 2012. - 1146, [6] с.
ISBN 978-5-271-39379-2 (ООО «Издательство Астрель»)
Словарь включает около 6 000 слов и 200 000 словосочетаний, дает системное описание лексики английского языка, опирающееся на сопоставление с русским языком.
УДК 811.11Г374 ББК 81.2Англ-4 К30
Подписано в печать 15.12.11. Формат 60Х90/16. Усл. печ. л. 36,0. Тираж Заказ № Общероссийский классификатор продукции ОК-005-93, том 2; 953005 — литература учебная
Лингвистический материал, содержащийся в приложениях-комментариях существенно расширяет количество трактуемых единиц. В словаре даны разнообразные переводы к отдельным словам, значениям и употреблениям, которые в словосочетаниях ситуативно обусловлены, что позволяет развить языковое мышление студентов, принесет пользу заинтересованному читателю.
Предназначен для всех, кто активно изучает английский язык и работает с ним.
УДК 811.111'374 ББК 81.2Англ-4
ISBN 978-5-271-39379-2 (ООО «Издательство Астрель») © М.Р. Кауль
© С.С. Хидекель
© ООО «Издательство Астрель»
ПРЕДИСЛОВИЕ
Данный словарь не рассчитан на то, чтобы заглянуть в него в поисках случайно забытого слова. Он рассчитан на вдумчивого студента, изучающего английский язык и желающего знать о нем больше. Этот словарь надо читать.
Почему этот словарь Большой? — потому что он продолжает разработку лексикографических принципов, примененных авторами в других словарях, выпущенных за последние 15 лет.
Почему он учебный? Все словари, созданные авторами, построены по единой системе лингводидактических принципов, среди которых основные:
Обращенность к русскомыслящему студенту;
Критерий частотности при отборе и лексикографической разработке лексики;
Обучение говорению на английском языке через первую ступень соединения смыслов — сочетаемость;
Построение статей от смысла слова через его сочетаемость и далее к предложению; сопровождение статей словаря разнообразными комментариями грамматического, лексического характера;
Постоянная опора на компаративно-контрастивные исследования, которые необходимы русскоговорящим студентам для адекватной семантизации английской лексики.
С точки зрения системы описания лексики с ее грамматическими особенностями употребления, данный словарь является лексико-грамматическим описанием наиболее частотного словаря английского языка, т. е. лексической грамматикой.
Почему он словарь «сочетаемости»? Потому что принцип сочетаемости является основополагающим для нашего описания лексики.
Сочетаемость бывает двух видов: грамматическая, которая проявляется в моделях соединения частей речи, и лексическая.
Например, если наиболее частотной моделью для существительного является Adj + N, то всякое ли прилагательное может соединяться с существительным, скажем, head, и какие вообще могут с ним соединяться?
В вопросе о возможности соединения лексических единиц в моделях словарь исходит из понятийных значений, в которых задаются вопросами каков предмет — head — Adj + N, как он управляем? — предложные модели; что предмет делает? — глагольная модель; что с предметом делается/происходит? — глаголь- но-объектная модель и т.п.
В понятии лексической сочетаемости необходимо иметь в виду идиоматичность словосочетаний. Под «идиоматикой» в данном случае понимается аутентичность лексических соединений, т.е. одна и та же мысль выражается в сочетании смыслов, передается по-разному в разных языках, и русскомысля- щий студент склонен переносить свойственную его русскому языку сочетаемость на английский язык, потенциально провоцируя ошибку (фраза не переносить быстрой езды to have no head for fast driving).
Степень идиоматичности (устойчивости) может быть различной: от абсолютно свободного словосочетания, не
- 123 . . . последняя (13) »