Залозите са направени! - б. пр.
(обратно)
115
В балета: сюита или вмъкнат номер, който не е свързан с общото действие. От фр. divertissement – равлечение,
(обратно)
116
Гоштасп или Виштаспа - полулегендарен цар е иранската литература, съвременник и покровител на
(обратно)
117
(обратно)
118
Главна кула на замък или крепост. - Б. пр.
(обратно)
119
(нем.) - Слушам, господин консул... Не, но скоро ще стане... Да, напълно съм сигурен-Б. пр.
(обратно)
120
(нем.) - Господин консул! Сега можете да дойдете. - Б. пр.
(обратно)
121
(нем.) - Хей, момчета, елате веднага! - Б. пр.
(обратно)
122
(нем.) - На война като на война. - Б. пр.
(обратно)
123
От „фечдегер" - Feldjager (нем.) - служител на военната полиция в някои армии. В Русия - военен или
(обратно)
124
Една от резиденциите на руския император, днес град Пушкин. - Б. пр.
(обратно)
125
(нем.) - Буря и устрем. - Б. пр.
(обратно)
126
Селското въстание срещу крепостничеството в Русия начело с Емелян Пугачов - 1773-1775 г. -Б. пр.
(обратно)
127
Около 30 см. - Б. пр.
(обратно)
128
Грузински сладкиш от натрошени орехи и мед. - Б. пр.
(обратно)
129
Сайонара (яп.) - довиждане. - Б. пр.
(обратно)