РуЛиб - онлайн библиотека > Шатай Георгий > Историческое фэнтези > Год гнева Господня. Книга 2 > страница 6

Читаем онлайн «Год гнева Господня. Книга 2» 6 cтраница

которого поблескивала закатным шафрановым блеском гладкая лента реки. Если кто и вздумает подкрасться к ним ночью, то только по той узкой каменистой тропинке, что привела их сюда.

Костер разводить не стали. Жарить на нем нечего, да и лишнее внимание — ни к чему. Земли эти почти сплошь контролировались англичанами и их гасконскими союзниками, и кто его знает, какие тут у них порядки. В последнее время вообще сурово стали относиться к бродягам без роду и племени.

Поужинали на скорую руку, тем, что удалось насобирать в полях под Бержераком: стручками гороха, яйцами диких птиц да водянистыми ягодами недозрелой малины. До Велина оставалось миль пятнадцать, завтра к вечеру должны добраться.

Арно распустил свой ставший ненужным дорожный мешок, свив из него длинную шерстяную веревку. Затем отошел от привала, вскарабкался вверх по холму, спустился вниз по каменистой тропинке, то и дело осматриваясь по сторонам и размышляя о чем-то. Гастон и Керре лишь молча переглянулись меж собой: не иначе, чудит наш Преподобный, силки он там, что ли, собрался ставить? Но сказать ничего не сказали, лишь продолжили спорить о том, кому из них сторожить первому этой ночью. Так ни до чего и не доспорившись, кинули жребий. Повезло, как обычно, Гастону. Щелкнув Керре по носу, он растянулся на земле, подложив под голову кусок дерева, укрылся шерстяной накидкой и почти тут же заснул.

— Что там? — спросил Керре возвратившегося из леса Арно.

— Не поверишь — лес, — отшутился тот. — Ты сторожишь до полуночи?

Керре молча кивнул.

— Тогда тебе лучше сесть чуть подальше, вон там, у тропинки, — указал рукой Арно. — Если вдруг кто пойдет по ней, сразу заметишь.

— И что я смогу сделать своим ножиком? — недовольно пробурчал Керре. — Вот зачем тебе ночью меч? Биться во сне с черными кобылицами? Дай его лучше нам с Гастоном на ночь, и то больше проку будет.

Арно ненадолго задумался, затем, махнув рукой, разрешил:

— Ладно, берите. Только не дай вам Бог его потерять — голову сниму.

Радостный Керре схватил меч, картинно вытащил его из ножен и тут же принялся размахивать клинком, словно ребенок. Арно лишь скептически покачал головой, затем поднял с земли свою шерстяную веревку и направился в сторону обрыва, к сидевшему на земле Бидо.

— Не спится, брат Бидо?

— Ага. Думаю вот…

— И о чем же?

— О разном. Вот, скажем, когда Создатель разговаривал с Адамом в Саду Эденском, он на каком языке с ним говорил? А когда Змий искушал Еву плодом с Древа познания добра и зла, он на том же самом языке говорил? По всему получается, что Змий разговаривал на божественном языке.

— И часто с тобой такое? — улыбнулся Арно.

— Какое? — не понял Бидо.

— Не бери в голову. Я с чем к тебе, собственно… Змии и сады эденские — это все очень интересно и душеспасительно, но нужно и о теле подумать. Меня вот весьма заботит, что какое-то тело бродит за нами уже который день, неведомо зачем. И что-то мне подсказывает, что оно может снова нагрянуть к нам этой ночью. Поэтому я собираюсь посторожить его — как минимум, до полуночи.

— Но там же Керре?

— Керре сторожит тропинку. А я еще, на всякий случай, натянул веревку с северной стороны, — Арно подергал рукой с зажатой в ней шерстяной нитью. — Вдруг он подберется сверху, по склону холма. В общем, было бы неплохо, если бы ты тоже пободрствовал этой ночью, хотя бы в полглаза. Ведь кто, как не ты, обладает божественным даром убеждения с одного удара?

— Хорошо, — улыбнулся Бидо. — Буду держать один глаз открытым.

Солнце село окончательно. Снизу, с полей, долетал стрекот ночных цикад, сопровождаемый тихим журчанием Дордони. Легкий прохладный ветерок шелестел в листьях вяза, раскинувшего свою бархатную крону неподалеку. Арно улегся на земле чуть поодаль от остальных, так, чтобы видеть и сидевшего на бревне Керре, и лесистый склон северной стороны.

Незаметно подкрался предательский сон. Арно изо всех сил сопротивлялся его ласковым объятьям: сжимал веревку в кулаке, щипал себя за бедра, скрипел зубами и пытался усилием воли разомкнуть слипавшиеся веки. Но вязкая дремота все же взяла верх. Арно с наслаждением покатился вниз по мягким упругим облакам, похожим на перины его детской кровати в Сен-Мари. Постепенно облака становились все жестче и холоднее — и тут, прямо перед Арно, словно из ниоткуда, вынырнуло залитое кровью лицо Гриффа и, оскалив крысиные зубки, прошипело: «Ты думал, что избавился от меня, наивный дурачок?»

Арно замахнулся, чтобы ударить ненавистного сутенера — и тут же проснулся. Полная луна тускло освещала чуть подрагивающие листья вязов. Справа, со стороны обрыва, мелькнула чья-то тень. Арно тряхнул головой и зажмурился. Нет, ему не показалось. По поляне быстро кралась черная фигура в балахоне и с поднятой вверх косой, лезвие которой зловеще поблескивало в лунном свете. Арно вздрогнул. Неужели смерть и впрямь выглядит так? Скользнув взглядом влево, Арно увидел, что место Бидо пустовало.

Конец ознакомительного отрывка

Купить и читать книгу!