Читаем онлайн «Женаты против воли (СИ)»
- 123 . . . последняя (13) »
Женаты против воли Татьяна Серганова
ПрологЯ стала женой врага в тринадцать лет. Наша скромная свадьба проходила в абсолютной тишине. Не было слышно ни вздохов, ни взволнованных шепотков, ни всхлипов умиления. И это несмотря на то, что в небольшой часовне, расположенной на границе двух враждующих семей, собралось не менее двух сотен гостей. Они вынуждены были присутствовать на этой церемонии, которая была призвана объединить давних врагов И теперь стояли с каменными лицами, не сводя с нас глаз. Тишина. Как же ужасна она была в этот момент. Звенящая, пронзительная. Такая стылая, что дрожь колючей иголкой прошлась по позвоночнику, заставляя поежиться от холода, несмотря на знойное летнее утро. А погода сегодня была, как назло, ясная. Впервые за неделю бесконечных дождей на синем небе появилось яркое солнце, озаряя мир светом. Зеленела трава с капельками влаги на сочных листьях, распускались бутоны разноцветных цветов и радостно пели птицы. Но это где-то там... за пределами этой часовни, где меня выдавали замуж за монстра. Они стояли по разные стороны. Могучая, многочисленная семья Монрей — потомки светлых — с левой стороны, и семья Хоторнов — проклятые, рожденные самой тьмой — с правой. А посредине огромный каменный алтарь, украшенный древними письменами. Рядом с ним, переминаясь с ноги на ногу, стоял молоденький священник в парадном облачении из золотой парчи, с вышивкой винного цвета и белым воротником у тощего горла с выступающим кадыком. Отец Эммет. Посланник самого императора и его доверенное лицо. Священник явно волновался, поэтому то и дело запинался и путал слова, отчего краснел и путался еще больше. Его руки дрожали, когда он связывал длинной алой лентой наши руки. Мою и моего будущего мужа. Да и вино отец Эммет чуть не разлил, подавая поочередно тяжелый золотой кубок с драгоценными камнями. Я впервые пробовала вино. Оно оказалось терпким, немного горьким, с удивительным пряным послевкусием, от которого сердце гулко застучало в груди, а голова внезапно стала легкой. За спиной священника солнце ярко светило в огромный разноцветный витраж, и эти краски причудливым образом разукрашивали часовню, усиливая гнетущее впечатление. Как и солнечные зайчики, нашедшие свое отражение в позолоченных магических светильниках, которые сейчас были потушены. — Согласен ли ты, Коннор Хоторн, взять в жены Айрин Монрей, чтобы любить, беречь и защищать ее? Голос отца Эммета был слишком пронзительным и тонким, а усиленный эхом от стен, казался совсем невыносимым. Наследник Хоторнов и старший сын главы рода лишь презрительно скривил губы и многозначительно взглянул на священнослужителя. Его мнения, как и моего собственного, не спрашивали, когда отдавали приказ. Я знала о своем будущем муже ничтожно мало, но и этого хватило, чтобы тревожно застыть. Ему около двадцати пяти. Очень высокий, худощавый, с длинными каштановыми волосами, которые свободно лежали на плечах, и темно-карими, почти черными глазами. Казалось, будто сама тьма смотрела на нас. Черты лица резкие, но тем не менее притягательные. Хотелось задержаться на нем, вглядеться и рассмотреть. Коннор Хоторн уже завоевал себе славу отвагой и силой, отличившись во время Большого прорыва у реки Быстрянки и в бою в Котловине Духов. Ему прочили карьеру, почет и выгодный брак... ...а вышло... ...ему вручили меня... ...светлую, которую он ненавидел всем сердцем. Приказ, противиться которому не мог никто. Союз, в который никто не верил. На меня будущий муж даже не смотрел. Лишь раз взглянул в самом начале церемонии и презрительно скривился. Видимо, выбор императора ему совершенно не понравился. Что ж, я тоже от радости не прыгала, но свой долг готова была выполнить. Тишина стала просто невыносимой. — Вы должны ответить, — робко заявил отец Эммет, еще сильнее покраснев, и прокашлялся, отчего кадык заходил туда-сюда. — Таковы правила. Хоторн нахмурился и коротко сквозь зубы процедил: — Да. Священнослужитель кивнул и только потом повернулся ко мне. В глубине его светлых глаз застыла вина. — А вы, Айрин Монрей, берете ли в мужья Коннора Хоторна, чтобы любить, почитать и уважать его отныне и вовек? «У него были другие слова. И ничего про почитание и уважение», — внезапно поняла я, но спорить не стала. Это все не имело значения. Все давно решено за нас. — Да. Мой голос прозвучал как-то жалко и испуганно. Хоторн снова на меня взглянул и тут же отвернулся. Обидно. Знаю, что не красавица, но зачем так себя вести? Я же не виновата, что оказалась единственной незамужней девочкой брачного возраста из ближнего окружения главы рода Монрей. Финне Монрей был моим дядей по матери. Достаточно близкое родство, чтобы удовлетворить требования самого императора.
- 123 . . . последняя (13) »