РуЛиб - онлайн библиотека > (Фишбейн) > Самиздат, сетевая литература > Обладание лишенностью (СИ)

Читаем онлайн «Обладание лишенностью (СИ)»

========== Глава 1. Пыль на свету ==========

— Если вас не затруднит, повторите то же самое, только проще, — сказал Министр Магии Спенсер-Мун и нервно дернул плечом, будто сгоняя назойливую муху.

— Вот это, — она подняла перед собой крошечный пульт на медной цепочке, — материальный переключатель. Был создан командой наших артефакторов и невыразимцев на основе маховика времени.

Она глянула на напарника: тот хмурился и смотрел на свои пальцы, словно страдал от сильной головной боли. Его можно было понять — командировка длилась уже четыре дня и успела так надоесть, что время от времени хотелось просто плюнуть на все и завязать с дипломатией.

— Миссис Грейнджер имеет ввиду, — отмер напарник, когда молчание затянулось, — что эта штуковина может перемещать пультера в любую временную точку любого другого мира.

Министр только кивнул: они прогоняли одну и ту же информацию по третьему кругу, поэтому ему, наверно, надоело удивляться.

— Кроме, увы, мира, где он был создан, — добавила она и спрятала переключатель в карман. Министр молчал и дотошно общипывал букет ирисов, что стоял на столе. Гермиона с огромным усилием заставила себя отвести взгляд и продолжить: — Также в нашем мире были уничтожены все маховики, а новые — из других миров — не работают.

— Это все занятно, — сказал Министр и растер лепесток между пальцев. — Но вы понимаете, что этим… — он пожевал губы, как бы пробуя слово на вкус, — пультом… захотят воспользоваться многие?

Гермиона больше всего на свете хотела оказаться в своем кабинете и заполнить все отчеты за месяц. Отчеты подошли бы любые, даже из чужого отдела, лишь бы подальше отсюда. Напарник прикрыл глаза.

— Конечно, — ответил он, постукивая тростью о паркет. — Но вы связаны клятвой. И нам, хотя бы сейчас, нет нужды разъяснять детали.

— Вот список. — Гермиона поднялась с места и протянула министру бумаги. — Тут все книги, которые отдел Параллельно-Материального Магического Сотрудничества мира №1 запрашивает у вашего.

В кабинете было душно, а от сладкого запаха цветов кружилась голова. Гермиона положила руки на колени и провела пальцами по велюровой подкладке юбки. Она ни к месту вспомнила аббревиатуру своего отдела и хмыкнула: ну почему «ПММС»? Хорошо хоть, что буквы «м» у них две…

— А, позвольте спросить, что случилось в вашем мире с этой литературой?

Гермиона не планировала ему врать, поэтому легко ответила:

— Была утеряна после Первой и Второй магических войн. По большей части. Некоторые — еще в сороковых годах.

Министр то ли пискнул, то ли выругался. Гермиона наклонила голову и подперла щеку ладонью, чтобы удобнее было смотреть в окно. Через стеклянный графин с водой, в котором стояли ирисы, преломился луч света и слепил глаза. Министр провел рукой по лицу и сложил бумаги в папку.

— Значит, грядет война? — спросил он. — Как скоро?

— Учитывая, что миры были полностью идентичны до нашего вмешательства, то в 70 и 95, — ответил напарник и устало отклонился на спинку кресла. Гермиона поджала губы: последние два часа они держались только на чистом упрямстве. Скольких нервов им стоило за четыре дня командировки подтвердить идентичность миров, вычислить местонахождение большинства книг и попасть на закрытую встречу с министром!

— Макс хочет сказать, что после нашего визита у вас могут быть существенные отклонения от известного нам курса. И все же, реальность это не нарушит никак, — добавила Гермиона, чтобы внести ясность. Она встала со своего места и прошла к противоположной стене. Достала из старомодной сумочки пластиковую доску, увеличила и маркером начертила на ней схему. — Миры каждую секунду раскалываются на миллионы других, когда кто-то принимает решение. Сейчас, скорее всего, существует такой же мир, где мы с мистером Перри не появлялись. И там все пойдет своим чередом.

Макс, оперевшись на трость, поднялся и обошел кресло. Он положил руки на спинку и прикрыл глаза. Гермиона вздохнула и, щелкнув пальцами, спрятала доску со схемой обратно в сумочку.

Обувь сороковых годов сильно натирала ноги, но Гермиона больше не садилась. Разговор нужно было сворачивать.

— Из это следует, — сказал Министр с непроницаемым выражением лица, — что, чисто теоретически, в этом мире можно изменить историю? И в ходе этого появится еще множество других миров?

— Миры появятся в любом случае, — ответил Макс. Он сморщил нос, как делал всегда, когда хотел нагрубить.

— Вы не ответили на мой вопрос, молодой человек.

— На этот вопрос имею полномочия отвечать только я, — вставила Гермиона. — Мой отдел занимается исследованием других миров, и ваш был выбран только потому, что он в мельчайших деталях идентичен нашему. Другого такого