РуЛиб - онлайн библиотека > Бердникова Татьяна > Приключения > Мат гроссмейстеру > страница 13

Читаем онлайн «Мат гроссмейстеру» 13 cтраница

кого».

Других объяснений не потребовалось. Ведьма замотала головой, испуганно отступая и вытянула перед собой руку в останавливающем жесте.

— Нет! Нет, Тьери, прости… прости меня, друг мой, но я не могу, не могу пойти против него! Он силен, он много сильнее меня, он… он способен даже убить…

Мага такой ответ не удивил — чего-то подобного он и ждал, идя сюда, и морально приготовился убеждать старую подругу. Тем более, что аргументы весомые у него имелись.

— А если я скажу… — медленно начал он, — Что у тебя не один правнук… а трое? Если упомяну, что твоя правнучка имеет явные способности к магии линий? Твоей семье нужна помощь, Альжбета. Разве любовь к ним не сильнее страха?

Женщина медленно опустилась на стул и закрыла лицо руками. Старый друг уговаривал ее фактически пойти на смерть, выступить против того, кого она смертельно боялась… а отказаться значило бы предать семью. Сын не простит ей еще одного предательства, ни за что не простит! И неважно, что сам он, быть может, и вовсе не попросил бы ее о помощи — он сейчас далеко, а его дети, его внуки, наследники его силы сейчас практически беззащитны… Но на что может быть способна она?

— Нас не так уж и мало, и мы не так уж слабы, — Тьери, видя, что собеседница никак не решится, предпочел продолжить, — Мы защитим тебя от него, Альжбета, тебе нечего бояться! Единственная помощь, о которой я прошу — магия линий. Помоги Аде освоить ее, научи девочку защищать себя и брата! Я не прошу тебя выходить против Чеслава, только вот… — он на миг примолк, затем тихо закончил, — Сейчас он ополчился и на моего сына. Сейчас… когда он использовал крещение кровью, когда подчинил Чарли себе…

— Он это сделал?? — женщина, отняв руки от лица, воззрилась на старого друга с нескрываемым ужасом, — О, Тьери, мой бедный друг! Что же ты переживаешь сейчас? Я… я помогу тебе, друг мой, помогу вам, я окажу любую помощь. И пусть… пусть даже это будет последнее, что я сделаю в своей жизни.

Глава 3

Альберт лежал на полу, на подстеленных величайшим магом тряпках, в дальней комнате его дома — той самой, куда Татьяна однажды не смогла войти. На этот раз возле дверей в нее она тоже замешкалась, чем вызвала нескрываемое изумление Рейнира, однако, Винсент, предпочитая решить этот вопрос самостоятельно, прошипел девушке на ухо:

— Пророчества на двери еще нет! Входи!

Татьяна набрала в грудь побольше воздуха, и осторожно вошла. Только после, уже сидя на стуле и с беспокойством глядя на тяжело, хрипло дышащего отца, она сообразила, что браслет и кулон сейчас принадлежат не ей, а ему, что это ему бы следовало опасаться, но, увы… Сейчас мастер не был в состоянии оценивать и осознавать обстановку, поэтому о возможном запрете на вход, разумеется, не думал.

Гостей в маленькой комнатке было много, места всем не хватало, однако же, Роман с Людовиком без особых возражений устроились на полу, а Винсент и вовсе остался стоять, поэтому место все-таки нашлось. Татьяна с Ричардом сидели возле стола, того самого, за которым когда-то баронета и хранителя памяти старый маг напоил бессмертием собственного приготовления.

Сам Рейнир сидел у другого стола и, склонившись, скрупулезно изучал несколько капель крови, взятых у пострадавшего — чтобы определить, как его лечить, магу требовалось понять, чем он был отравлен.

Винсент, стоящий, скрестив руки на груди возле стены, рядом с уже висящим на ней корабликом, методично рассказывал обо всех перипетиях, что довелось им пережить в будущем. Рейнир слушал, не отвлекаясь от своего занятия, кивал, иногда улыбался и, судя по всему, был вполне удовлетворен поведением своего ученика.

— Значит, тебе удалось разогнать облака в моем перстне? — старый маг поднял голову, взирая на мужчину с нескрываемой гордостью, — И ты сумел, смог вернуть сам себе отобранную мной память? — дождавшись несколько смущенного кивка, он широко улыбнулся, — Ты не представляешь, как я рад слышать это, мальчик мой. Значит, ты действительно выучился, ты достиг большого успеха, ты стал настоящим хранителем памяти! Ты — мое творение, мое создание, и я безмерно горд сознавать это! Извини, что перебил. Рассказывай дальше.

Винс вновь возобновил рассказ, постепенно пересказывая более или менее подробно все, что привело их сюда, объясняя, кто такой Альберт, на что он способен, сообщая, кто такой Чарли и как он одолел однажды рыжего оборотня…

Рейнир негромко рассмеялся.

— Мой потомок! Мой наследник! — он поднял голову и, не прекращая улыбаться, покачал ею, — Носится по морям, верша разбой! Воистину, судьба большая шутница, мой мальчик, иначе и не сказать. Итак, умирая, я завещаю ему одолеть моего убийцу, и он сделает это… Но если это уже произошло, то что же привело вас сюда сейчас?

Хранитель памяти, очень воодушевленный реакцией учителя на известия об увлечениях Чарльза — именно за это он переживал больше всего, не хотел расстраивать старого мага, — принялся живописать события дальше,

Конец ознакомительного отрывка

Купить и читать книгу!