РуЛиб - онлайн библиотека > Каннингем Элейн > Фэнтези: прочее > Эвермит: Остров Эльфов > страница 3

Читаем онлайн «Эвермит: Остров Эльфов» 3 cтраница

Словно в насмешку над его гордыми мыслями, в поле зрения появился остров, возникший так внезапно, словно его вытащили из мешка волшебника. За ним показался второй остров, потом еще один - там был целый архипелаг! А между островами из моря торчали зазубренные скалы, словно надгробные камни для тысячи неосторожных кораблей.

"Опасность! Опасность, прямо по курсу!" крикнул Каймид пронзительным от внезапного страха голосом. "Земля, скалистые отмели!"

На палубе внизу капитан помахал рукой в знак признательности и отстегнул от пояса подзорную трубу, хотя больше из соображений протокола, чем из веры в энтузиазм молодого Каймида. Капитан Близис был сыном моряка и внуком пирата. Море пело в его крови; оно было его домом почти все его сорок с лишним лет. Он умел читать узоры по звездам и ветрам не хуже любого живого человека. Нет, по его расчетам, Праведное место находилось далеко в море и в нескольких днях пути от любого берега. На это он готов поставить свою долю эльфийских сокровищ.

Близис поднял бокал. Он отшатнулся, моргнул, затем пристально вгляделся в открывшееся изображение. Конечно, впереди была земля, барьер еще более опасный, чем предупреждал молодой Каймид. Косые лучи полуденного солнца освещали острова: Песчаные участки были цвета бледных роз, скалы - смертоносный сад закатных красных и оранжевых цветов.

"Коралловый риф так далеко на севере?" недоверчиво пробормотал Близис. Повернувшись на пятках, он приказал своей команде повернуть на север.

"Отмените эти приказы".

Слова были произнесены тихо, но какая-то фейская магия донесла их до каждого уголка корабля. Матросы замешкались на своих рабочих местах, разрываясь между опасностью впереди, которая теперь была видна всем, и благоговением перед говорящим.

Из трюма вышла стройная фигура, закутанная в плащ от холодного ветра и морских брызг. "Плывите дальше", - спокойно сказал он, обращаясь к рулевому, застывшему у штурвала. "Нет необходимости менять наш курс".

"Нет необходимости?" недоверчиво повторил Близис. "Этот коралл может пронзить корабль быстрее, чем дварфийские топоры режут сыр!"

"Вы сами указали на малую вероятность существования такого кораллового рифа в этих холодных водах", - ответила фигура в плаще. "Это всего лишь иллюзия".

Капитан поднял свою подзорную трубу, чтобы еще раз взглянуть на грозный барьер. "Выглядит достаточно прочно. Ты уверен, что это действительно так?"

"Абсолютно уверен. Мы плывем дальше. Пусть боцман передаст сообщение на другие корабли".

Капитан Близис замялся, затем пожал плечами и сделал то, что ему сказали. При этом он рисковал всем, что имел - своим положением, своей долей добычи, самой жизнью, - но он подозревал, что у его властного пассажира на кону было столько же и даже больше.

Хотя Близис был капитаном судна, он был не более чем наемным работником. Корабль, которым он командовал, принадлежал эльфу - собственно, насколько Близис мог судить, все корабли флота принадлежали ему.

Эльфу. Близиса все еще удивляло, что эльф мог возглавить силы вторжения против своих сородичей. Хотя, если подумать, люди были достаточно проворны, чтобы сражаться между собой. Его не должно было удивлять, что эльфы не сильно отличаются от них, но все же удивило. На этом корабле было несколько эльфов, да и на других тоже. Насколько Близис мог судить, все они были твердо намерены свергнуть правящую королеву и самим захватить остров. Это вполне устраивало Близиса, поскольку эти эльфы были готовы разделить со своими союзниками-людьми военные трофеи и славу завоевания.

Конечно, при условии, что кто-то из них переживет путешествие.

Капитан прошел на нос и молча наблюдал, как корабль приближается к коралловому рифу. Некоторые члены экипажа, доверившись свидетельствам собственных глаз, а не заверениям таинственного эльфийского лорда, перепрыгнули через поручни, чтобы рискнуть и выплыть на берег.

"Оставьте их", - приказал эльф. "Они скоро поймут свою глупость, а другие корабли подберут их, когда будут проходить мимо".

Блетис рассеянно кивнул, его взгляд был прикован к стремительно приближающимся скалам. Инстинктивно он напрягся, ожидая первого толчка от соприкосновения с невидимым коралловым шельфом, но его не последовало. Едва дыша, он напряженно следил за тем, как рулевой направляет корабль по извилистому курсу между скалами цвета крови, не задевая ни одной. Не касаясь ничего. Это был подвиг мореплавания, в возможность которого Близис не поверил бы, если бы не стал его свидетелем.

Но и усилия были потрачены впустую. Через несколько мгновений первый из островов лежал прямо перед ними - безнадежно скалистый берег, над которым нависала густая листва. Они были достаточно близко, чтобы почувствовать густой запах суглинистой почвы и глубокий, сложный аромат растущих растений. Мимо беззвучно пролетело крупное насекомое. Близис инстинктивно прихлопнул его и промахнулся.

Внезапно напряженную тишину пронзило странное, волнообразное