РуЛиб - онлайн библиотека > Кицунэ Миято > Попаданцы > Магический Турнир для ниндзя > страница 2

Читаем онлайн «Магический Турнир для ниндзя» 2 cтраница

Блейз, Гермиона, Джинни и ещё Рон. И все они, увидев меня, начали говорить разом.

Если учесть, что посадочных мест было всего шесть, то и без нас с Невиллом купе уже переполнено. Да, иметь большое количество друзей иногда настоящая засада. Даже Живоглот сидел на самой верхней багажной полке, прижимаясь боком к клетке с совой Уизли, не желая тесниться: девчонки сидели вчетвером на одной стороне, а парни — напротив. Короткого взгляда хватило, чтобы понять, что Малфой успел уже что-то сказать Уизли, который сидел нахохлившийся с покрасневшим лицом, а Гермиона сверлила Драко тяжёлым взглядом. Сразу вспомнился её рассказ про ту «ночь Пожирателей» — как окрестили последний день Чемпионата в «Ежедневном Пророке».

Впрочем, моё эпичное появление со шлейфом воды, текущим с мантии, оценили все. Гермиона, Джинни и Чжоу ахнули от моего вида, и только Луна улыбнулась мне так, словно я не мокрый, как мышь из канализации, а выгляжу вполне себе как обычно.

— Гарри, ты весь промок! — сообщила очевидную новость Гермиона, от которой Чжоу стала выглядеть очень виноватой.

Я улыбнулся друзьям и своей будущей девушке.

— Да ладно, не сахарный, не растаю. Блейз, поможешь высушиться? А то на моём сундуке чей-то чемодан… Твой, Рон? Я хотел сухую одежду достать.

Я вернул Тревора в его переноску на полу. Даже замок проверил, нет, всё нормально. Как же он вылезает?.. Непонятно!

— Не волнуйся, Гарри, сейчас мы тебя высушим!..

* * *

Чжоу явно было неудобно, что нас слишком много, да ещё и на какие-то разборки попала, так что, когда меня высушили и привели в порядок, она сказала, что пойдёт в купе к подругам с Рейвенкло. Всё же одиннадцать часов на коленках не просидишь, да и не думаю, что она бы такое позволила — не в тех мы отношениях. Ну и долго подпирать дверь тоже не получится. Самое забавное, что Блейз и Невилл, как только она это сказала, сразу засобирались «проведать друзей» в другие купе, явно чтобы освободить место и Чжоу могла остаться. А вот Рон и Джинни, которые «сели на хвост» к Гермионе, даже не пошевелились и не подумали, что мы обычно ездим в поезде определённой компанией и на них не рассчитывали. Всё же всемером ещё можно уместиться, а вот девять человек уже проблема.

— Слушай, Чжоу, а в купе у твоих подружек найдётся три места? — спросил я свою будущую девушку и приобнял Лонгботтома за шею. — За Драко и Блейза я не волнуюсь, а вот Невилл у нас стеснительный. Может, познакомим его с твоими подругами? Да и я не прочь узнать народ с Рейвенкло. Со своими гриффиндорцами я ещё в течение всего учебного года наговорюсь.

— Правда? — улыбнулась слегка поникшая и расстроенная Чжоу. — Да, конечно, Гарри!

Драко на мой финт ухмыльнулся и подсел на освободившееся место к Луне. Блейз достал книгу и углубился в чтение. Гермиона последовала примеру Забини. Мы с Невиллом и Чжоу пошли в восьмой вагон к её подружкам.

Поезд тронулся.

* * *

В Хогсмид прибыли мы как обычно поздно вечером. В Шотландии тоже бушевала гроза. Мы с Чжоу попали в одну карету с Драко и Луной. Если судить по виду Малфоя, его явно распирала какая-то новость.

— Давай, рассказывай, чего такой загадочный? — попросил я друга.

— Тебе я и хотел рассказать первому, Гарри, — довольно улыбнулся Драко. — Представляешь, ещё даже Уизли не знают, а их отец служит в Министерстве Магии!

— О чём не знают? — спросила Чжоу, явно впечатлённая театральным талантом Малфоя нагнетать обстановку.

— В Хогвартсе намечается нечто грандиозное! — поиграл бровями Драко, наслаждаясь нашим вниманием. — В этом году в нашей школе состоится Турнир Четырёх Школ!

— А что это такое? — спросила Луна, и мне показалось, что сейчас Малфоя просто порвёт от триумфа: портить другу наслаждение тем, что я всё знаю и даже чуть поспособствовал, чтобы школ-участников Турнира было не три, а четыре, я, естественно, не стал. Так — ещё может быть, но при девчонках это плохой тон.

Остаток пути Драко взахлёб рассказывал нам о том, что такое Турнир, когда он будет и что его отец узнал об этом у самого Министра. Наверное, всю дорогу в экспрессе терпел, бедняга.

* * *

— Поберегись! — я остановил Чжоу, поймал на лету «водяную бомбочку», которую кинул Пивз, и отбросил её в сторону от тропинки.

— Круто! — оценил мой манёвр Симус Финниган, который шёл следом за нами.

Тем, кто спешил в Хогвартс из карет, пытаясь побыстрей оказаться в замке, и не смотрел по сторонам, досталось от нашего факультетского шалуна-привидения. Впрочем, не зря друзья потренировались на мне: Гермиона и Блейз в стороне высушивали попавших под «обстрел» второкурсников и Рона.

Наконец мы добрались до Большого зала, и Чжоу, улыбнувшись мне, последовала к столу Рейвенкло. Я наблюдал, как она пошушукалась с подружками, с которыми мы с Невиллом познакомились и развлекали больше десяти часов, болтая обо всём на свете, а затем они вчетвером пересели почти к стене, так, что оказались через проход от нас. Теперь, если обернуться, то можно было