РуЛиб - онлайн библиотека > Сороковик Александр > Самиздат, сетевая литература > Пробуждение мёртвых богов 2
Читаем онлайн «Пробуждение мёртвых богов 2»
- 123 . . . последняя (94) »
Алексей Сороковик, Александр Сороковик Пробуждение мёртвых богов 2
ПРОЛОГ
Двое сидели за столом в просторной комнате загородного римского особняка. Хозяин, полководец Флавий Рицимер, высокий, худощавый мужчина лет пятидесяти, с грубым, словно вырубленным лицом, жестом отправил прочь слугу, принесшего вино и фрукты, сам разлил по чашам, разбавил водой. Приподнял свою чашу, поднёс к губам, отпил около половины. Взял из вазы большую фиолетовую сливу, надкусил. Гость, Сергий Аттиан, был лет на пять моложе, крупный, с сединой на висках, черты лица имел утончённые, породистые. Всё выдавало в нём патриция из хорошего рода. Вино он отпивал маленькими глотками, отщипывая и отправляя в рот прозрачные жёлтые виноградины. – Так что́ вы можете рассказать мне о нашем друге Але́ксие? – спросил хозяин. – Я столкнулся с ним на Сардинии, тогда его звали Алексиос Деций. – Он из Греции? – хозяин вопросительно поднял бровь. – Никто не знает, откуда он, – раздражённо пожал плечами гость, – свалился к нам на голову, стал устанавливать свои порядки, проводить какие-то реформы. У меня имелись хорошие связи в Сенате, у Секста Фабия там вообще брат заседал, мы думали легко задавить выскочку, но недооценили его. Каким-то образом он заручился поддержкой самого Аэция, и мы проиграли. – Вот как… Интересно, – Рицимер подлил себе ещё вина, – и всё же, вам не удалось выяснить, кто он и откуда? – Не удалось. Я пытался разведать его прошлое, но там полный туман. Он появился в Олисипо за несколько лет до этих событий, имел большие капиталы, начал активную торговую деятельность. Но до этого ни в Греции, ни в Риме никаких сведений о нём не обнаружилось. – Получается, что какой-то пришелец без роду и племени, сначала подмял под себя всю торговлю Средиземноморья, потом захватил Сардинию, расправившись с местной элитой, как с котятами, далее собирает под собой целый легион великолепно обученных воинов, и, в конце концов, отбивает Рим у вандалов. – И теперь он может стать императором Рима! – с досадой воскликнул Сергий. – А вы не хотите этого? – усмехнулся Флавий. – Так же, как и вы! – сердито бросил его собеседник. – Да, это так. Не хочу, – задумчиво ответил полководецГЛАВА I. ВОПРОСЫ ВЛАСТИ
Я стоял на центральной площади Рима и напряжённо думал, что делать дальше. Вандалы, напавшие на Вечный Город, жестоко разбиты, их вождь погиб, его бывшие воины превратились в рабов, восстанавливающих то, что они сами разрушили. А что теперь делать мне? И кто я сейчас? Точнее, сейчас всё ясно, я командир, который привёл свои войска, знаменитый легион Алексиоса Деция, и теперь распоряжаюсь освобождённым городом. А дальше? Рим ведь не просто полис. Это, несмотря на столичный статус Медиолана, главный город Западной Римской Империи, агонизирующей, полуразрушенной, но всё ещё великой. Её можно и нужно возрождать, не оглядываясь на то, как оно было в реальности. Теперь я сам создаю реальность, я, Алексиос Деций, освободитель Рима, решающий сейчас его судьбу, бывший московский менеджер Алексей Зайцев, пятнадцать лет назад мечтающий всего лишь о должности начальника отдела в снабженческой компании средней руки. Ко мне подходили офицеры, спрашивали, обращались за указаниями. Приветствовали жители Рима, выражали благодарность, радовались. Надо было что-то делать, управлять всем этим движением, но я словно впал в ступор, как будто ожидал, что вот-вот появится кто-то большой и сильный, возьмёт всё в свои руки, а мне останется только снова стать прежним Алексием, ректором Сардинии, просто вовремя появившемся возле погибающего города со своим легионом. Вот вдали показалась знакомая фигура в богатых церковных одеяниях, спешащая мне навстречу. Понтифик, папа Лев I, смело вставший на пути вандалов, не давший им полностью разрушить Рим, поддержавший меня в трудную минуту. Приблизился ко мне, радостно улыбаясь. – Благодарю тебя, сын мой, храбрый Алексий! Ты одержал очень важную победу, и благодаря тебе Рим снова возродится! Каковы твои дальнейшие планы? – Надо навести в городе порядок, организовать управление, решить вопрос власти, чтобы этот порядок поддерживала. А я, наверное, вернусь на свою Сардинию, конечно, когда решу здесь все вопросы и смогу передать управление новой администрации. Надо будет выбрать не только правителя Рима, но и всей империи, императора. Наверное, это должен сделать Сенат… – Нет-нет! Я ведь совсем о других планах! О планах императора Рима Алексия Деция Либератора. – Что? – я был поражён его словами так, что вышел из шокового состояния. – О чём вы говорите, Ваше преосвященство? – О вашем правлении, император Алексий! – Постойте, я не понимаю… Почему я? – А кто, по-вашему, станет новым императором? Кто-либо из тех, кто сбежал или спрятался, трусливо пережидая нашествие врагов империи? Прикидывая, как можно будет устроиться при новой власти? Впрочем,- 123 . . . последняя (94) »