РуЛиб - онлайн библиотека > Нортон Андрэ > Боевая фантастика > Избранные произведения. Том II > страница 2409

Читаем онлайн «Избранные произведения. Том II» 2409 cтраница

alt="«Избранные произведения. Том II» картинка № 30" />


Примечания

1

Это большой условный цикл, многочисленные произведения которого на первый взгляд между собой не связаны, но на самом деле разворачиваются в одной и той же вселенной.

Критерии подбора произведений для условного цикла:

— содержат прямые отсылки к другим произведениям цикла;

— содержат косвенные отсылки к другим произведениям цикла (например, описание руин Лимбо, или общие расы инопланетян);

— не противоречат прочим произведениям цикла.

Действие в схожих, но других вселенных разворачивается в циклах «Центральный Контроль» и «Повелитель зверей», а также в романе «Тайна затерянной расы».

Примечание:

Произведения выстроены по условной внутренней хронологии. Часть произведений, будучи полностью самостоятельными, тем не менее имеют прямые отсылки к другим текстам:

— в романе «Вторжение к далеким предкам» один из персонажей — сын главных героев дилогии о планете Колдун;

— в романе «Брат теней» один из персонажей был участником событий, о которых рассказывается в «Кошачьим взглядом»;

— множество произведений так или иначе связаны с планетой Диппл;

— космические торговцы из «Лунной магии» — это то, чем стали в итоге вольные торговцы из «Королевы Солнца».

(обратно)

2

Лимбо (англ.) — преддверие ада.

(обратно)

3

Английское слово wrack можно перевести как «месть», но у слова есть и значение «развалина».

(обратно)

4

Христианская секта в средневековой Византии.

(обратно)

5

Каяк — эскимосская лодка.

(обратно)

6

Сила Кориолиса (по имени французского ученого Г. Кориолиса, 1792–1843) — одна из сил инерции, вводимых для учета влияния вращения подвижной системы отсчета на относительное движение материальной точки. Эффект, учитываемый силой Кориолиса, состоит в том, что во вращающейся системе отсчета материальная точка, движущаяся не параллельно оси этого вращения, отклоняется по направлению, перпендикулярному к ее относительной скорости, или оказывает давление на тело, препятствующее такому отклонению.

(обратно)

7

Тобогган — специальные деревянные сани для катания и соревнований на скорость в спуске с гор.

(обратно)

8

Ускорение Кориолиса (поворотное ускорение) — часть полного ускорения точки, появляющаяся при так называемом сложном движении, когда переносное движение, то есть движение подвижной системы отсчета, не является поступательным.

(обратно)

9

Спойлер — приспособление для местного срыва воздушного потока, обтекающего летательный аппарат Обычно спойлер — выдвижная, поворотная или фиксированная металлическая пластинка, устанавливаемая поперек потока на крыле самолета для улучшения продольной и поперечной устойчивости в полете, сокращения пробега при посадке и других целей.

(обратно)

10

Биом — совокупность видов растений и животных, населяющих данный район.

(обратно)

11

Триангуляция — один из методов определения положения геодезических пунктов, служащих исходными при топографической съемке и других геодезических работах.

(обратно)

12

ПВП — предполагаемое время прибытия.

(обратно)

13

Хагис (шотл. haggis) — кушанье из овечьей или телячьей требухи, заправленное овсяной мукой, луком и перцем.

(обратно)

14

Баратрия (мор, юр.) — преступная небрежность или умышленный вред, причиненный судну или грузу капитаном или командой.

(обратно)

15

Ликтор (лат. lictor) почетный страж при высших должностных лицах в Древнем Риме.

(обратно)

16

Повесть написана в 80-х годах прошлого века отечественным любителем творчества Андре Нортон, имя которого по каким-то причинам не разглашается.

(обратно)

17

В России сборник повестей издавался как роман «Опасные сны».

(обратно)
стр.