Читаем онлайн «Условия и Положения»
- 123 . . . последняя (135) »
Лорен Ашер Условия и Положения СЕРИЯ: Миллиардеры Дримленда #2
Всем, кто ведет невидимую битву. Я вижу тебя.СЕРИЯ: Миллиардеры Дримленда #2 Перевод группы https://t.me/dreambooks1
Глава 1
АЙРИС
— Это преступление — праздновать такой день в одиночку. — Перебивает меня Кэл, брат моего лучшего друга и босса. Несмотря на помятый костюм и грязные светлые волосы, он привлекает внимание многочисленных официанток, проходящих мимо нашего столика. Я закрываю телефон и заставляю себя улыбнуться. — Это не я женюсь. Его глаза скользят по моему лицу. — Нет, но ты — марионетка, мастер совершившая невозможное. — Все было не так уж плохо. — Теперь я знаю, что с тобой что-то не так. Тебе… грустно что Деклан женится. — Его голос становится ниже, чем обычно. Из меня вырывается смех. — Что? Нет. — Тогда что случилось? — Моя голова свисает, и несколько спиральных завитков падают перед моими глазами. Я провожу рукой по своему платью, чтобы разгладить несколько несуществующих складок. Жизнерадостная лавандовая ткань выделяется на фоне моей смуглой кожи, заставляя меня казаться гораздо счастливее, чем я себя чувствую. — Я только что получила электронное письмо, в котором говорилось, что я не получила эту работу. — Черт. Мне очень жаль это слышать. Я знаю, как много ты работала над презентацией интервью. После нескольких месяцев работы над презентацией для отдела кадров компании Кейн мне отказали в переводе. Это жжет сильнее, чем следовало бы. Хотя я не совсем стремилась к звездам с должности HR начального уровня, у меня была хорошая идея с многообещающим будущим. Та, которая могла бы принести пользу бесчисленным дислексикам, застрявшим в корпоративном колее. Мой план мог бы вывести компанию на новый уровень, если бы только они дали мне шанс. Ты можешь попробовать еще раз через некоторое время. Моя улыбка дрожит. — Думаю, так не должно было быть. — По-моему, это чушь собачья. — Я смеюсь. — Это правда. По крайней мере, Деклан так ничего и не узнал. Можешь представить, если бы я рассказала ему, а потом даже не получила работу? Он бы никогда не позволил мне так жить. — Он склонен злорадствовать. — Отсюда и вечеринка. — Я указываю на огромную арку из воздушных шаров с широкой ухмылкой. Кэл поднимает бровь, глядя на мерцающую неоновую вывеску «Она сказала да». — Занижено. Ему понравится. Я хлопаю ресницами с фальшивой нежностью. — Я просто запланировала вечеринку, как он и просил. Он должен был уточнить, какого рода мероприятие ему нужно. — Напомни мне никогда не злить тебя. — У меня есть целый план на тот день, когда это произойдет. — Кэл фальшиво вздрагивает. — А где будущая жена? — Деклан хотел встретиться с ней до объявления. Его глаза расширяются. — Какого черта ты позволила ему сделать это? — Э-э-э… Потому что он ее еще не встретил? — Вот почему это ужасная идея! — Кэл проводит руками по своим густым волнам. — Думаешь, он заставит ее передумать? — Зная моего брата, это не займет много времени. — Она подписала контракт. Это уже решенная сделка. — Если ты так говоришь… — Он пожимает плечами. — Может, мне пойти проверить их? — Я поворачиваюсь к двери лифта. Кэл берет меня под руку. — Нет. Ты берешь выходной на ночь. — Но… — Вероятно, ты права. Деклан не рискнул бы потерять все теперь, сделав какую-нибудь глупость. Даже он знает, когда нужно сдерживаться. — Теперь я знаю, что ты лжешь. — Он хихикает. — Да ладно тебе. Давай войдем внутрь и подождем Деклана. Просто подумай о том, как он будет изо всех сил стараться не хмуриться и все равно потерпит неудачу. Черт, я не думаю, что видел, чтобы он смотрел в чью-то сторону без насмешки с тех пор, как… — Он обрывается. — С каких пор? — Он избегает смотреть мне в глаза. — С незапамятных времен. Почти уверен, что его член постоянно натирается от дрочки каждую ночь. Я со смехом хлопаю его по плечу. — Заткнись! Он мой босс. — Это не делает его менее верным. Я удивлен, что придаток не отвалился от такого насилия. Я снова хихикнула. — Кэллахан. — гремит голос Деклана. Несколько оставшихся рабочих бегут в бальный зал на звук голоса Деклана. — Он точно знает, как очистить комнату. — Говорит Кэл. Какое бы счастье я ни увидела в глазах Кэла, оно тут же умирает, когда Деклан останавливается возле нас, нахмурившись. Воздух превращается во что-то холодное, а ледяной взгляд Деклана угрожает обратить вспять изменение климата. Его массивное тело загораживает мне обзор всего вестибюля. Прожектор позади него только подчеркивает резкость его черт, высвечивая темноту в глазах и углы челюсти. По сравнению со
- 123 . . . последняя (135) »