Читаем онлайн «Причитания»
- 123 . . . последняя (117) »
ПРИЧИТАНИЯ
БИБЛИОТЕКА ПОЭТА
ОСНОВАНА
М. ГОРЬКИМ
большая серия
второе издание
ЛЕНИНГРАД
1960
ПРИЧИТАНИЯ
СОВЕТСКИЙ
ПИСАТЕЛЬ
Вступительная статья и примечания
К. В. Ч и с т о в а
Б. Е.
Подготовка текста
Ч и с т о в о й и К. В. Ч и с т о в а
РУССКАЯ ПРИЧЕТЪ
1
Мария Волконская, героиня поэмы Некрасова «Русские жен
щины», во время своего тяжкого пути в Сибирь была потрясена
не только страданиями народа, но и его живым участием в ее
собственном горе:
В дороге, в изгнаньи, где я ни была,
Всё трудное каторги время,
НародІ я бодрее с тобою несла
Мое непосильное бремя.
Пусть много скорбей тебе пало на часть,
Ты делишь чужие печали,
И где мои слезы готовы упасть,
Твои уж давно там упали!
Взаимная поддержка в горе, душевная отзывчивость народа,
стремление помочь попавшему в беду человеку разобраться в сво
их чувствах — все, о чем говорит здесь Некрасов, с огромной
силой выразилось в причитаниях, одном из своеобразных и очень
популярных в прошлом жанров русского народного поэтического
творчества.
Еще сравнительно* недавно причитания было принято считать
жанром только обрядовой народной поэзии. В связи с этим гово-рилось о трех основных видах причети — свадебной, рекрутской
и похоронной. Однако та область устной народной поэзии, кото
рая, в крестьянском быту связывалась с названием «причитания»
5
(«причети», «причёта», «вопа», «воя», «жали», «крика», «плача»,
«заплачки», «голошения» и т. д., в зависимости от местности), в
действительности значительно шире. Как показали исследования
советского времени, под причетью следует понимать элегические
импровизации, создававшиеся крестьянками по самым разнооб
разным поводам и на самые различные темы. Причитания воз
никали преимущественно в связи с печальными, скорбными, тра
гическими событиями в народном быту (пожар, неурожай, голод,
болезнь, семейные неурядицы, различные проявления социального
гнета, тяжесть положения сироты или вдовы, проводы в солдаты,
смерть и т. д.).
В отличие от «протяжных» песен, часто тоже грустных, при
читания не имели устойчивого текста и определенной фабулы;
чувства исполнительницы выражались в них при помощи привыч
ного круга поэтических образов и словосочетаний, употребление
и выбор которых для каждого случая были более или менее
индивидуальными. Брак поневоле, проводы мужа, отца или брата
в солдаты и смерть близкого человека — три важнейших скорб
ных события, которые переживала в прошлом крестьянка и кото
рые ломали всю ее жизнь. Повторяемость этих событий в жиз
ни деревни и возникновение на этой почве устойчивых и разра
ботанных обрядов создавали относительную устойчивость и
определенных видов причитаний — свадебных, рекрутских и похо
ронных. В этих трех случаях причитания (не только само причитывание, но и темы, образы, лексика причети) становились
ритуально обязательными моментами обряда, создавалась тради
ция, оказывавшая большое воздействие на развитие поэтики всей
причети в целом — и обрядовой, и внеобрядовой (иногда ее на
зывают «бытовой»).
Как и всякий жанр устной поэзии, причеть отвечала опреде
ленной потребности народа, имела самостоятельную бытовую и
эстетическую функцию. В отличие от былин, сказок, лирических
песен, которые могли исполняться в любых условиях и для быто
вания которых нужны были только желание исполнителя и инте
рес слушателей, причеть звучала лишь в самые трагические мо
менты жизни крестьянства, когда обнажались все тяготы и про
тиворечия и особенно ясным становился уж ас подневольного
существования, когда умолкала и веселая песня, и занимательная
сказка.
Исполнительницы не ставили перед собой осознанных эстети
ческих целей (во всяком случае эстетическая сторона не играла
самостоятельной роли). Они стремились яснее и сильнее выска
6
зать владевшие ими скорбные чувства. Вместе с тем постоянная
взволнованность помогала творцам причети отыскивать наиболее
выразительные поэтические средства, заставляла их максимально
использовать и вместе с тем обогащать опыт устной традиции,
подниматься до предельных высот поэтического выражения чело
веческих чувств. Поэтому наследие мастеров русской причети
представляет значительную художественную ценность, в нем с
большой силой проявился поэтический дар русского народа. Вме
сте с тем причитания представляют и большой теоретический
интерес как явление, стоящее на грани быта и искусства, позво
ляющее наблюдать всегда таинственную для нас «механику» воз
никновения большого искусства на почве самой повседневной,
будничной жизни.
Само собою разумеется, что причитания любой эпохи, так
же как и любой другой жанр, не могли отражать все стороны
народной идеологии. Знакомясь с ними, нельзя забывать, что рус
ским народом были созданы в прошлом и
БИБЛИОТЕКА ПОЭТА
ОСНОВАНА
М. ГОРЬКИМ
большая серия
второе издание
ЛЕНИНГРАД
1960
ПРИЧИТАНИЯ
СОВЕТСКИЙ
ПИСАТЕЛЬ
Вступительная статья и примечания
К. В. Ч и с т о в а
Б. Е.
Подготовка текста
Ч и с т о в о й и К. В. Ч и с т о в а
РУССКАЯ ПРИЧЕТЪ
1
Мария Волконская, героиня поэмы Некрасова «Русские жен
щины», во время своего тяжкого пути в Сибирь была потрясена
не только страданиями народа, но и его живым участием в ее
собственном горе:
В дороге, в изгнаньи, где я ни была,
Всё трудное каторги время,
НародІ я бодрее с тобою несла
Мое непосильное бремя.
Пусть много скорбей тебе пало на часть,
Ты делишь чужие печали,
И где мои слезы готовы упасть,
Твои уж давно там упали!
Взаимная поддержка в горе, душевная отзывчивость народа,
стремление помочь попавшему в беду человеку разобраться в сво
их чувствах — все, о чем говорит здесь Некрасов, с огромной
силой выразилось в причитаниях, одном из своеобразных и очень
популярных в прошлом жанров русского народного поэтического
творчества.
Еще сравнительно* недавно причитания было принято считать
жанром только обрядовой народной поэзии. В связи с этим гово-рилось о трех основных видах причети — свадебной, рекрутской
и похоронной. Однако та область устной народной поэзии, кото
рая, в крестьянском быту связывалась с названием «причитания»
5
(«причети», «причёта», «вопа», «воя», «жали», «крика», «плача»,
«заплачки», «голошения» и т. д., в зависимости от местности), в
действительности значительно шире. Как показали исследования
советского времени, под причетью следует понимать элегические
импровизации, создававшиеся крестьянками по самым разнооб
разным поводам и на самые различные темы. Причитания воз
никали преимущественно в связи с печальными, скорбными, тра
гическими событиями в народном быту (пожар, неурожай, голод,
болезнь, семейные неурядицы, различные проявления социального
гнета, тяжесть положения сироты или вдовы, проводы в солдаты,
смерть и т. д.).
В отличие от «протяжных» песен, часто тоже грустных, при
читания не имели устойчивого текста и определенной фабулы;
чувства исполнительницы выражались в них при помощи привыч
ного круга поэтических образов и словосочетаний, употребление
и выбор которых для каждого случая были более или менее
индивидуальными. Брак поневоле, проводы мужа, отца или брата
в солдаты и смерть близкого человека — три важнейших скорб
ных события, которые переживала в прошлом крестьянка и кото
рые ломали всю ее жизнь. Повторяемость этих событий в жиз
ни деревни и возникновение на этой почве устойчивых и разра
ботанных обрядов создавали относительную устойчивость и
определенных видов причитаний — свадебных, рекрутских и похо
ронных. В этих трех случаях причитания (не только само причитывание, но и темы, образы, лексика причети) становились
ритуально обязательными моментами обряда, создавалась тради
ция, оказывавшая большое воздействие на развитие поэтики всей
причети в целом — и обрядовой, и внеобрядовой (иногда ее на
зывают «бытовой»).
Как и всякий жанр устной поэзии, причеть отвечала опреде
ленной потребности народа, имела самостоятельную бытовую и
эстетическую функцию. В отличие от былин, сказок, лирических
песен, которые могли исполняться в любых условиях и для быто
вания которых нужны были только желание исполнителя и инте
рес слушателей, причеть звучала лишь в самые трагические мо
менты жизни крестьянства, когда обнажались все тяготы и про
тиворечия и особенно ясным становился уж ас подневольного
существования, когда умолкала и веселая песня, и занимательная
сказка.
Исполнительницы не ставили перед собой осознанных эстети
ческих целей (во всяком случае эстетическая сторона не играла
самостоятельной роли). Они стремились яснее и сильнее выска
6
зать владевшие ими скорбные чувства. Вместе с тем постоянная
взволнованность помогала творцам причети отыскивать наиболее
выразительные поэтические средства, заставляла их максимально
использовать и вместе с тем обогащать опыт устной традиции,
подниматься до предельных высот поэтического выражения чело
веческих чувств. Поэтому наследие мастеров русской причети
представляет значительную художественную ценность, в нем с
большой силой проявился поэтический дар русского народа. Вме
сте с тем причитания представляют и большой теоретический
интерес как явление, стоящее на грани быта и искусства, позво
ляющее наблюдать всегда таинственную для нас «механику» воз
никновения большого искусства на почве самой повседневной,
будничной жизни.
Само собою разумеется, что причитания любой эпохи, так
же как и любой другой жанр, не могли отражать все стороны
народной идеологии. Знакомясь с ними, нельзя забывать, что рус
ским народом были созданы в прошлом и
- 123 . . . последняя (117) »