РуЛиб - онлайн библиотека > Паскаль Фрэнсин > Короткие любовные романы > Большая игра > страница 3

Читаем онлайн «Большая игра» 3 cтраница

совсем не в ее характере.

— Робин, неужели «Пи Бета Альфа» для тебя так важен?

— О да, Лиз, я просто подумала, что ты могла бы напомнить Джессике об этом.

Элизабет смотрела в просящее лицо Робин. Она-то знала, что не было никакого смысла «напоминать» Джессике. Сестра не уставала повторять Лиз, что Робин явно не вписывается в общество подтянутых и привлекательных членов «Пи Бета». Джессика не выдвинет кандидатуру Робин, не важно, сколько раз она это обещала, хотя Робин была очень милой девушкой и намного приятнее, с точки зрения Элизабет, многих членов клуба. Что же, Робин примут в клуб, даже если кому-то это придется не по душе.

— Робин, следующее собрание назначено на послезавтра. Вместо напоминаний Джессике, я сама выдвину твою кандидатуру.

— Правда, Лиз, ты действительно сделаешь это для меня? Элизабет рассмеялась.

— Конечно же, да. Но Робин, только не думай, что «Пи Бета» даст тебе ответы на все.

— Лиз, ты потрясающая, ты такая же потрясающая, как и твоя сестра! — перебила ее Робин, вся в порыве нахлынувших чувств. — Я могу позвонить от вас маме? Она будет так обрадована. Может быть, мы пойдем с ней за покупками вечером. Девочки из клуба так хорошо одеваются. Я бы скорее умерла, чем заставила их краснеть.

Элизабет перекрыла этот нескончаемый поток, поведя Робин на кухню к настенному телефону.

«Сегодня я поступила правильно, — подумала она, возвращаясь в гостиную. — Неужели Робин не может вступить в «Пи Бета Альфа» только потому, что в ней немного лишнего веса? Ладно, пусть даже много, что с того?» Элизабет глубоко вздохнула. Она была уверена, что Джессика заведется на всю катушку, когда узнает об этом. «Но где же она все-таки? Может, гуляет с Лилой Фаулер?» — Эта мысль доставила Элизабет столько же радости, как перспектива провести месяц в зубоврачебном кресле.

Лила была дочкой Джорджа Фаулера, самого богатого человека в городке, и оба — папа и дочка — слыли самыми отъявленными снобами. Их особняк находился в фешенебельном районе Ласковой Долины, на холме.

Джессика постоянно завидовала дому и деньгам Фаулеров, как, впрочем, дому и деньгам семьи Брюса Пэтмена. Этот тяжкий выбор между наследственным состоянием Пэтменов и капиталами нуворишей Фаулеров только смешил Элизабет, но Джессика — совсем другое дело. Деньги никогда не вызывали у нее усмешки. Что же касается Элизабет, то она предпочитала свой дом семьи среднего достатка. В Ласковой Долине ее все восхищало, особенно покатые гряды холмов, уютный старый город и пляж всего в пятнадцати минутах ходьбы от дома.

Тут в комнату нагрянула возбужденная Робин.

— Мамочка в таком восторге, — выпалила она. — Она всегда твердила мне, как хорошо дружить с сестрами Уэйкфилд. — Робин нашарила в сумочке еще одну плитку шоколада и сразу же зашуршала оберткой. Элизабет украдкой вздохнула. — И за что мне так повезло? — Робин в порыве восторга внезапно обняла и поцеловала Лиз.

Эта волна чувств подхватила Элизабет, рассмешила и бросила в ее объятия Робин, пробудив мысль о том, что если только перспектива вступления в «Пи Бета» может доставить кому-то столько счастья, то она готова записать и весь младший класс. Высвободившись от Элизабет, Робин протянула ей шоколадную плитку.

— Хочешь кусочек? — предложила она.

— Не хочу, спасибо, Робин.

А та словно светилась от счастья.

— Ну если тебе ничего не нужно, может, я побегу домой? Мама хочет съездить со мной за обновками.

— Робин, право же, не стоит так волноваться.

Но Робин была уже у двери. Широко распахнув ее, она чуть не сшибла с ног Джессику, появившуюся на пороге.

— Джессика! — вскричала Робин.

Элизабет увидела, как Джессика недовольно отстранилась от пылких объятий.

— Привет, Робин. — Холодность Джессики была очевидна, но Робин это не смутило.

— Боже мой, Джессика, я на седьмом небе! Твоя сестричка, она такая прелесть, что и тебе не уступит. Мы с мамой едем за покупками. Я уже бегу!

И Робин пустилась вприпрыжку, оставив Джессику в глубоком изумлении.

— Кто мне скажет, что здесь происходит?

Элизабет разразилась неудержимым хохотом.

— Чего ради эта толстуха виснет на мне, и вообще тут распрыгалась? — настаивала Джессика.

— Я отвечу, но сначала скажи мне, где ты была. Только не надо про книжки и бельишко, этим ведь занимается твоя лучшая подруга Робин Уилсон.

— «Лучшая подруга»?!

— По крайней мере, она так думает.

— Что ж, может, она и права. Должен же кто-то всегда быть под рукой.

— Чтобы быть на побегушках и лизать тебе сапоги?

— Лиз Уэйкфилд, ты прекрасно знаешь, что для сапог мне хватает крема для обуви.

В этом была вся Джессика. Хотя в семье «писательницей» слыла Элизабет, сестричка не лезла за словом в карман, особенно, если ей хотелось закрыть неприятную тему. Но на этот раз Элизабет решила, что не позволит ей так легко отделаться.

— Что же тебе все-таки помешало помочь мне по уборке дома? И откуда эта обновка?

Джессике удалось